Samsung NZ63F3NM1AB/UR manual Upozornenie Upozorňujúce značky ohľadom elektriny

Page 272

-Môže to mať za následok poranenie elektrickým prúdom alebo požiar.

Neťahajte pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky za kábel.

-Vytiahnite ju tak, že držíte zástrčku.

-Ak tak neurobíte, môže to mať za následok poranenie elektrickým prúdom alebo požiar.

Keď je spotrebič alebo kábel poškodený, kontaktujte najbližšie servisné centrum.

UPOZORNENIE Upozorňujúce značky ohľadom elektriny

Odpojte elektrickú zástrčku, keď sa zariadenie nepoužíva dlhší čas, alebo počas búrky/blesku.

-Ak tak neurobíte, môže to mať za následok poranenie elektrickým prúdom alebo požiar.

Odpojte elektrickú zástrčku, keď sa zariadenie nepoužíva dlhší čas, alebo počas búrky/blesku.

-Ak tak neurobíte, môže to mať za následok poranenie elektrickým prúdom alebo požiar.

VAROVANIEVážne varovné značky pre používanie

V prípade úniku plynu (ako propán, LP plyn a pod.) okamžite vyvetrajte bez toho, aby ste sa dotkli zástrčky. Nedotýkajte sa spotrebiča ani sieťového kábla.

-Nepoužívajte ventilátor.

-Iskra sa môže vznietiť alebo explodovať.

Počas používania sa spotrebič zohreje a je horúci. Musíte byť opatrný, aby ste sa nedotkli ohrievacích telies vo vnútri varnej dosky.

VŽDY používajte chňapku, keď dávate riad dolu z varnej dosky, aby ste sa vyhli popáleniu.

VAROVANIE: Obsah detských fľašiek a príkrmov je potrebné vždy premiešať alebo potriasť a pred podávaním skontrolovať teplotu, aby ste sa vyhli popáleniu.

Ak je sieťový kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby ste predišli riziku. Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.

228_bezpečnostné pokyny

Image 272
Contents Table de cuisson à induction Matériels Utilisation de ce guideMarques de sécurité et précautions Avertissement Sécurité enfant Consignes de sécuritéAvertissement Sécurité en électricité Avertissement Sécurité pendant lutilisation Avertissement Sécurité nettoyage 6consignes de sécurité Consignes davertissement sérieux en Consignes davertissement sérieux de Consignes de sécurité9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité11 Consignes de sécurité Consignes davertissement sérieux du Avertissement Consignes dattention du nettoyageAvertissement Traitement des matériaux demballage Avertissement Traiter correctement votre appareil usagéInstallation de la table de cuisson Table des matièresRégulations et normes Installation de la table de cuissonInstructions de sécurité pour linstallateur Connecter lappareil à lalimentation électrique Couper le circuit avant de connecter à lalimentation16A 2X1N~ 2x1N~ Oddziel przewody przed podłączeniemInstaller le plan de travail 20installation de la table de cuisson Pièces et caractéristiques Pièces Chauffage à inductionPrincipales caractéristiques de votre appareil Éteindre en sécurité Détecteur température Dautres raisons pouvant faire séteindre une zone de cuissonAfficheur chaleur résiduelle Récipients convenables Avant lutilisationUtilisation de la table de cuisson Nettoyage initialBruit en cours de cuisson Test dadéquationTaille de récipient Utiliser un récipient compatible Suggestions pour économiser lénergieUtilisation des touches contrôles détecteurs Mettre lappareil en MarcheChoisir la zone de cuisine, régler la puissance Appuyez sur VerrouillageUtilisation du verrouillage sécurité enfant Mettre lappareil en ArrêtMettre une zone de cuisson en Arrêt Mettre le verrouillage sécurité enfant en Marche/Arrêt MinuterieRégler pour faire séteindre en sécurité Utiliser la minuterie comme un comptage décroissantUtiliser la minuterie comme un comptage décroissant Puissance maximum Contrôle de la puissanceSuggestion des réglages à propos de certaines nourritures Nettoyage et entretient Table de cuisson à inductionSaleté légère Saleté qui persisteÉviter dabimer votre appareil Problème de poussièreCadre de la table Option Nettoyage et entretient37 Garantie et services Faqs et dépannageQue dois-je faire si laffichage est illuminé? Services Est-ce un défaut technique?Zones de cuissons Données techniquesDonnées techniques Page Page Pays Téléphoner à Induktionskochfeld Verwenden dieser Bedienungsanleitung WARNUNGSicherheit von Kindern SicherheitshinweiseWarnung Elektrische Sicherheit Warnung Sicherheit beim Einsatz Warnung Wichtige Warnhinweise für die Installation Warnung Sicherheit beim ReinigenVorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Wichtige Warnhinweise für den elektrischen Warnung Anschluss Vorsicht VorsichtsmaßnahmenAnschluss beim elektrischen Warnung Wichtige Warnhinweise für den BetriebSicherheitshinweise53 Sicherheitshinweise Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb 56sicherheitshinweise Warnung Wichtige Warnhinweise für die Reinigung Warnung Vorsichtsmaßnahmen bei der ReinigungWarnung Entsorgung des Verpackungsmaterials Warnung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemInhalt Gesetzliche Bestimmungen und Konformität Installieren des KochfeldsSicherheitshinweise für den Installateur Anschließen an das Netz Müssen fest angezogen werden2x1N~ trennen Sie die Drähte vor dem Anschließen Einbau in eine Arbeitsplatte 64installieren des kochfelds Bauteile und Funktionen Bauteile Erhitzen mit InduktionDie wichtigen Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Temperatursensor Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kannRestwärmeanzeige Vor dem ersten Kochen Verwendung des KochfeldsErstreinigung Kochgeschirr für InduktionskochfelderBetriebsgeräusch EignungstestGröße der Töpfe Verwenden geeigneter Töpfe und Pfannen EnergiespartippsAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Verwenden der SensortastenEinschalten des Geräts Ausschalten des Geräts Ausschalten einer KochzoneVerwendung der Kindersicherung Ein/Aus-SensortasteKochzonen mit dem Timer automatisch ausschalten Ein-/Ausschalten der KindersicherungSensortaste zur Kochzonen-Auswahl ausgewählt Timer als Küchenwecker verwendenSie die Timer-Sensortaste Verwendung des Boosters LeistungsverwaltungEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Reinigung und Pflege Reinigung des KochfeldsLeichte Verschmutzung Hartnäckiger SchmutzSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Schwer entfernbare VerschmutzungKochfeldrahmen Option Reinigung und pflege81 Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Garantie und ServiceHäufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung Was ist zu tun, wenn die Anzeige Leuchtet? Handelt es sich um eine technische Störung? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?Kochzonen Technische DatenTechnische Daten Notizen Notizen Land Rufen Sie uns an Oder besuchen Sie uns unter Inductiekookplaat Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen Ernstig persoonlijk letsel of de doodLicht lichamelijk letsel of schade aan EigendommenWaarschuwing Veiligheid voor kinderen VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Elektrische veiligheid WAARSCHUWINGVeiligheid tijdens het gebruik Waarschuwing Veiligheid tijdens de reiniging 94veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies 96veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies 98veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Waarschuwing Verpakkingsmateriaal afvoeren De juiste wijze om uw oude apparatuur af te192 InhoudOvereenstemming met regelgeving Installatie van de kookplaatVeiligheidsinstructies voor de installateur Aansluiting op de stroomvoorziening Moeten stevig worden aangedraaid2x1N~ Scheid de draden voor aansluiting Installatie in het werkblad 108installatie van de kookplaat Onderdelen en kenmerken Onderdelen Verhitting door inductieDe belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Restwarmte-indicator TemperatuurdetectieVoor u begint Gebruik van de kookplaatEerste reiniging Pannen voor inductiekokenWerkingsgeluiden GeschiktheidstestPanformaat Gebruik geschikte pannen Tips voor energiebesparingDe tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelenDe gewenste temperatuurinstelling selecteren Raak de Vergrendelingstoets ongeveerHet kinderslot gebruiken Het apparaat uitschakelenKookzones uitschakelen Timer De timer als veiligheidsuitschakeling gebruikenDe timer gebruiken om af te tellen Het kinderslot in- en uitschakelenAfteltimer Powerboost EnergiebeheerTips voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Hardnekkig vuil KookplaatLichte bevuiling Voorkom schade aan uw apparaat Vastgebrand voedsel en gesmolten materiaal verwijderenFrame van kookplaat Optioneel Reiniging en behandeling Garantie en service Veelgestelde vragen en problemen oplossenWat moet ik doen als de kookzones niet werken? Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Wat moet ik doen als het display oplicht? Service Betreft het een technische storing?Kookzones Technische gegevensTechnische gegevens Notities Notities Land BEL Płyta indukcyjna Ważne symbole i środki bezpieczeństwa Jak korzystać z instrukcjiKtóre mogą doprowadzić do poważnego urazu Ciała albo śmierciOstrzeżenie Bezpieczeństwo układów elektrycznych Ostrzeżenie Bezpieczeństwo dzieciOstrzeżenie Bezpieczeństwo podczas użytkowania Ostrzeżenie Bezpieczeństwo przy myciu Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące montażu138zalecenia bezpieczeństwa Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące montażu OSTRZEŻENIEZnaki Ostrzeżenie dotyczące elektrycznościUwaga Znaki Ostrożnie dotyczące elektryczności Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące użytkowaniaZalecenia bezpieczeństwa141 Zalecenia bezpieczeństwa Uwaga Znaki Ostrożnie dotyczące użytkowania 144zalecenia bezpieczeństwa Ostrzeżenie Znaki Ostrzeżenie dotyczące mycia Ostrzeżenie Znaki Ostrożnie dotyczące myciaDotyczy państw stosujących segregację odpadów Ostrzeżenie Utylizacja opakowaniaOstrzeżenie Utylizacja zużytego urządzenia 173 Spis treściZalecenia BHP dla montażysty Montaż płytyZgodność z przepisami Montaż płyty149 Przy wykonywaniu podłączeń, Ostrzeżenie kieruj się schematem Montaż w blacie Montaż płyty152montaż płyty Części i właściwości Elementy składowe Ogrzewanie indukcyjneNajważniejsze właściwości płyty indukcyjnej Wyłączenie czasowee Detekcja temperatury Inne przyczyny wyłączania się pól grzewczychWskaźnik ciepła resztkowego Zanim rozpoczniesz Użytkowanie płyta indukcyjnaPierwsze mycie Naczynia nadające się do pól grzewczychDźwięki Badanie przydatnościRozmiar garnków Korzystanie z odpowiednich naczyń Wskazówki odnośnie oszczędzania energiiWybór pola grzewczego i ustawień grzania Użycie dotykowych czujników sterowaniaWłączanie urządzenia Wyłączanie urządzenia Wyłączanie pola grzewczegoKorzystanie z zabezpieczenia przed dziećmi Sterowania włacz/wyłączDo odliczania Ustawienie wyłączenia czasowegoJako wyłącznik czasowy Zegar do odliczania Sterowanie podwyższeniem mocy Zarządzanie zasilaniemSugerowane ustawienia do gotowania konkretnych potraw Czyszczenie i pielęgnacja Płyta indukcyjnaLekkie zabrudzenie Uporczywe zabrudzenieJak uniknąć uszkodzenia płyty Trudne zabrudzeniaRama płyty opcja Czyszczenie i pielęgnacja Gwarancja i serwis Często zadawane pytania i usuwanie usterekCo robić, jeśli nie działają pola grzewcze? Co robić, jeśli nie pola grzewcze nie chcą się włączyćCo robić jeśli wyświetlają się takie symbole ? Co robić jeśli wyświetla się taki symbol ?Czy to usterka techniczna? Kiedy ponosisz koszty, nawet jeśli trwa okres gwarancji?Pola grzewcze Dane techniczneDane techniczne Uwaga Uwaga Połączenie Albo odwiedź nas on-line Indukční varná deska Důležité bezpečnostní symboly a opatření Používání tohoto návoduVážnému zranění nebo usmrcení Lehčímu zranění nebo poškození majetkuVarování Bezpečnost dětí Bezpečnostní pokynyVarování Bezpečnost při zapojení do elektřiny Varování Bezpečnost během používání Varování Bezpečnost při čištění Varování Bezpečnostní instrukce pro připojení k napájeníBezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro instalaci Varování Důležité značky pro zapojení do elektřinyPozor Výstražné značky pro zapojení do elektřiny Varování Důležité značky pro používáníBezpečnostní pokyny185 186bezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro používání 188bezpečnostní pokyny Varování Důležité výstražné značky pro čištění Varování Výstražné značky pro čištěníPokyny pro likvidaci Varování Likvidace obalového materiáluVarování Správná likvidace vašeho starého spotřebiče Platí v zemích se systémy pro recyklovaný sběr odpaduObsah Bezpečnostní pokyny pro instalaci Instalace varné deskySměrnice a soulad s předpisy Připojení k hlavnímu přívodu elektrické energie Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu2x1N~ Separate the wires before connection Instalace do kuchyňské desky 196instalace varné desky Ovládací panel Součásti a funkceVarné plotýnky Součásti Indukční ohřevHlavní funkce vašeho spotřebiče Bezpečnostní vypnutí Zjišťování teploty Další důvody vypnutí varné plotýnkyIndikátor zbytkového tepla Než začnete Používání varné deskyPočáteční čištění Používání vhodného nádobí na vařeníOvládání zvuků Test vhodnostiVelikost nádobí Používání vhodného nádobí Tipy, jak šetřit energiiVýběr varné plotýnky a nastavení intenzity ohřevu Používání dotykových senzorů ovládáníZapnutí spotřebiče Vypnutí spotřebiče Vypnutí varné plotýnkyPoužívání dětské bezpečnostní pojistky Senzor zapnutí/vypnutíVypnutí dětské bezpečnostní pojistky ČasovačNastavení bezpečnostního vypnutí Používání časovače jako bezpečnostního vypnutíČasovač odpočítávání Ovládání funkce posílení výkonu Řízení výkonuDoporučená nastavení pro vaření specifických druhů potravin Čištění a údržba Varná deskaMírné znečištění Silné znečištěníJak předejít poškození spotřebiče Problematické znečištěníRámeček varné desky volitelné Čištění a údržba Záruka a servis Nejčastější dotazy a řešení problémůJak postupovat, pokud varné plotýnky nefungují? Jak postupovat, pokud se varné plotýnky nezapnou?Jak postupovat, pokud na displeji svítí symbol ? Jedná se o technickou závadu? Technické údaje Technické údajePoznámka Poznámka Zavolejte nám Nebo nás navštivte na internetu Indukční varná deska Používání tohoto návodu Bezpečnostní pokyny Varování Bezpečnost během používání Varování Bezpečnost při čištění Bezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro instalaci Pozor Výstražné značky pro zapojení do elektřiny Bezpečnostní pokyny 186bezpečnostní pokyny Pozor Výstražné značky pro používání 188bezpečnostní pokyny Varování Důležité výstražné značky pro čištění Pokyny pro likvidaci 192 Instalace varné desky Připojení k hlavnímu přívodu elektrické energie 16A 2X1N~ Instalace do kuchyňské desky 196instalace varné desky Součásti a funkce Součásti Hlavní funkce vašeho spotřebiče Bezpečnostní vypnutí Další důvody vypnutí varné plotýnky Než začnete Test vhodnosti Používání vhodného nádobí Používání dotykových senzorů ovládání Vypnutí spotřebiče Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky Časovač odpočítávání Ovládání funkce posílení výkonu Doporučená nastavení pro vaření specifických druhů potravin Čištění a údržba Problematické znečištění Čištění a údržba Záruka a servis Jak postupovat, pokud na displeji svítí symbol ? Servis Technické údaje Poznámka Poznámka Zavolejte nám Nebo nás navštivte na internetu Indukčná varná doska Dôležité bezpečnostné symboly a opatrenia Ako používať túto príručkuVarovanie Bezpečnosť detí Bezpečnostné pokynyVarovanie Elektrická bezpečnosť Varovanie Bezpečnosť počas používania Varovanie Bezpečnosť pri čistení Varovanie Vážne varovné značky pre inštaláciuUpozornenie Upozorňujúce značky pre inštaláciu Varovanie Vážne varovné značky ohľadom elektriny Upozornenie Upozorňujúce značky ohľadom elektriny VAROVANIEVážne varovné značky pre používanieBezpečnostné pokyny229 230bezpečnostné pokyny Upozornenie Upozorňujúce značky pre používanie 232bezpečnostné pokyny Varovanie Vážne varovné značky pre čistenie Varovanie Upozorňujúce značky pre čistenieAplikovateľné v krajinách so systémom separovaného zberu Varovanie Likvidácia baliaceho materiáluVarovanie RIadna likvidácia vášho starého spotrebiča 246 Bezpečnostné pokyny pre montéra Inštalácia varnej doskySmernice a zhoda Pripojenie k elektrickému napájaniu Vypnite napájanie obvodu pred pripojením vodičov do2x1N~ Pred pripojením drôty oddeľte Inštalácia do pracovnej dosky 240inštalácia varnej dosky Komponenty a funkcie Varné zónyKomponenty Indukčné zohrievanieKľúčové funkcie Vášho spotrebiča Senzory s dotykovým ovládaním Váš spotrebič ovládateBezpečnostné vypnutie Detekcia teploty Ďalšie dôvody, prečo sa varná zóna sama vypneIndikátor zvyškového tepla Skôr, než začnete Používanie varnej doskyPrvé čistenie Riad pre zóny indukčného vareniaRozmer hrncov Zvuky počas prevádzkyPoužívanie vhodného riadu Tipy, ako šetriť energiouVýber varnej zóny a nastavenia teploty Používanie senzorov dotykového ovládaniaAko Zapnúť spotrebič Používanie detskej bezpečnostnej poistky Ako Vypnúť spotrebičAko Vypnúť varnú zónu Ako ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ detský bezpečnostný zámok Nastavenie bezpečnostného vypnutiaPoužívanie časovača ako bezpečnostného vypínača Používanie časovača na odpočítavanieČasovač odpočítavania Ovládač posilňovača výkonu Riadenie výkonuOdporúčané nastavenia pre varenie určitých potravín Silné znečistenie Čistenie a starostlivosťMierne znečistenie Ako predísť poškodeniu Vášho spotrebiča Problémová špinaRám Varnej Dosky voliteľná možnosť Čistenie a starostlivosť Čo mám robiť, ak sa varné zóny nezapnú? Často kladené otázky a Riešenie problémovČo mám robiť, ak varné zóny nefungujú? Čo mám robiť, ak sa varná zóna nezapne alebo nevypne? Čo mám robiť, ak sa rozsvieti displej ?Je to technická porucha? Kedy sa Vám budú účtovať poplatky aj počas platnosti záruky?Technické údaje Poznámka Poznámka Volajte Alebo nás navštívte online na Indukciós főzőlap Kezelési útmutató használata Fontos biztonsági szimbólumok és rendszabályokFigyelmeztetés Gyermekbiztonság Biztonsági utasításokFigyelmeztetés Elektromos biztonság Figyelmeztetés Biztonságos használat Figyelmeztetés Biztonságos tisztítás Figyelmeztetés Szigorú figyelmeztetések a beszereléshezVigyázat Figyelmeztetések a beszereléshez Figyelmeztetés Szigorú elektromos figyelmeztetések Vigyázat Elektromos figyelmeztetések Figyelmeztetés Szigorú használati utasításokBiztonsági utasítások 274biztonsági utasítások Vigyázat Figyelmeztetések a használathoz 276biztonsági utasítások Figyelmeztetés Szigorú tisztítási figyelmeztetések Figyelmeztetés Tisztítási figyelmeztetésekFigyelmeztetés a csomagolóanyag ártalmatlanítása Figyelmeztetés a régi készülék megfelelő ártalmatlanítása280 TartalomBiztonsági utasítások a beszerelőnek Főzőlap beszereléseSzabályozás és megfelelőség Csatlakoztatás az áramhálózathoz Figyelmeztetés Áramtalanítson, mielőtt beköti a vezetékeket2x1N~ Válassza szét a vezetékeket csatlakoztatás előtt Munkalapba történő beszerelés 284a főzőlap beszerelése Főzőfelületek KezelőtáblaAlkatrészek Indukciós hevítésKészülék fő jellemzői Biztonsági kikapcsolás Hőérzékelés Egyéb okok, amelyek miatt a főzőzóna kikapcsolMaradványhő jelzés Első használat előtt Főzőlap használataElső tisztítás Edények az indukciós főzőzónákhozMűködési zajok Megfelelőségi próbaAz edények mérete Megfelelő edények használata Energiatakarékossági tanácsokAz érintőkapcsolók használata Készülék BE-kapcsolásaFőzőzóna kiválasztása és hőbeállítás Meg a Hőbeállító kiválasztókatGyermekbiztonsági zár használata Készülék KI-kapcsolásaFőzőzóna KI-kapcsolása Gyermekbiztonsági zár BE/KI kapcsolása Biztonsági kikapcsolás beállításaAz időzítő használata biztonsági kikapcsolóként Az időzítő használata visszaszámlálókéntVisszaszámláló időzítő Teljesítménynövelő gomb EnergiagazdálkodásAdott ételek javasolt főzési beállításai Makacs szennyeződés Tisztítás és karbantartásEnyhe szennyeződés Készülék károsodásának megelőzése Problémás szennyeződésFőzőlap keret opcionális Tisztítás és karbantartás Jótállás és szerviz Gyik és HibaelhárításMit tegyek, ha a főzőzónák nem működnek? Mit tegyek, ha a főzőzónák nem kapcsolnak be?Mit tegyek, ha a főzőlapok nem kapcsolnak be vagy ki? Mit tegyek, ha az kijelző világít?Műszaki hibáról van szó? Mikor terhelik költségek még a jótállási idő alatt is?Főzőzónák Műszaki adatokMűszaki adatok Megjegyzés Megjegyzés Telefon Internet