Samsung HDC9475TG/XEO, HDC6475TG/XEO, HCO9475TG/XEF, HDC9475TG/XEF manual Эксплуатация И Техход

Page 42

МОДЕЛЬ 1

Снимите 3 панели А, как показано на рис. 4a. Потяните за ручку В, как показано на рис. 5.

МОДЕЛЬ 2

Откройте панель С, как как показано на рис 4b. Потяните за ручку В, как показано на рис. 5.

Настенный монтаж

Отметьте на стене нижний край кухонной вытяжки рис. 2А (с учетом минимального расстояния от варочной панели рис. 2В).

- Приложите крепежное лекало к стене, обращая внима- ние, чтобы линия совпала с линией, отмеченной ранее.

-Отметьте и просверлите крепежные отверстия (рис. 3).

-Вставьте 2 верхних шурупа К, не завинчивая их до упора, и расширительные вкладыши (рис. 3).

-Навесьте вытяжку на стену, выравнивая ее в горизонталь- ном положении, и завинтите шурупы К (рис. 6).

-По завершении выравнивания окончательно закрепите вытяжку при помощи 2 шурупов С (рис. 7).

-Для разных типов монтажа используйте шурупы и рас- ширительные вкладыши, пригодные для Вашей стены (например, для железобетона, для гипоскартона и т.д.).

-Если шурупы и вкладыши прилагаются к изделию, проверьте, чтобы они были расчитаны на тип стены, на которую навешивается кухонная вытяжка.

Монтаж моделей с декоративным камином

Надеть специальные перчатки и снять защитную пленку

сдымохода таким образом, чтобы не поцарапать его. (Рис 8A)

Подготовьте электрический провод в рамках периметра декоративного камина.

Отмерьте длину крепежной скобы верхнего отрезка ка- мина (Рис. 8 С). Затем прикрепите скобу к потолку таким образом, чтобы она была на одной оси с вашей кухонной вытяжкой, при помощи шурупов А (Рис. 8 С) и соблюдая расстояние от потолка, указанное на (Рис. 8 В). При по- мощи гибкой трубы L соедините фланец С с отверстием дымоудаления (Рис. 8 D).

Проденьте верхний отрезок камина в нижний отрезок. Снимите верхний отрезок камина вплоть до скобы и за- крепите его при помощи шурупов F (Рис. 8 С).

Фильтрующая модель

Установите угольные фильтры в центр узла вытяжки и по- верните их на 90° вплоть до щелчка (схема 10).

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХХОД

Рекомендуем ввести аппарат в эксплуатацию, прежде

чем приступать к варке какого-либо элемента. Рекомендуем оставить работать аппарат на 15 минут, по- сле завершения приготовления пищи, чтобы полностью выпустить тяжелый воздух.

Хорошее функционирование колпака обусловлено правиль- ным и постоянным техническим обслуживанием; особое внимание следует уделить фильтру жира и активированного угля.

Фильтр против жира задерживает жирные частицы, на- ходящиеся в воздухе, следовательно, он подвергается за- сорениям в разные промежутки времени, в зависимости от использования аппарата.

- Чтобы предупредить опасность возможных возгора- ний, максимум каждые 2 месяца необходимо промывать

фильтры против жира, для чего можно также использо- вать посудомоечную машину.

-После промывания, можно проверить изменение цвета. Это не дает права на предъявление претензий для их воз- можной замены.

В случае невыполнения инструкций по замене и про- мыванию, может появиться риск возгорания фильтров против жира.

• Фильтры с активированным углем служат для очистки воздуха окружающей среды. Фильтры можно промывать

или использовать повторно, необходимо заменять их максимум раз в четыре месяца. Насыщенность активиро- ванного угля зависит от слишком длительного использо- вания аппарата, от типа кухни и регулярности проведе- ния очистки фильтра против жира

• Необходимо часто очищать колпак как внутри, так и

снаружи, используя увлажненную денатурированным спиртом ткань или нейтральные не царапающие жидкие моющие средства.

• Лампы вытяжки служат для освещения варочной пане- ли во время приготовления и не расчитаны на длитель- ное включение для обычного освещения помещения. Продолжительное использование ламп вытяжек значи- тельно сокращает их средний срок службы.

Замена галогенных ламп ( Рис 9).

Для замены галогенных ламп В снимите стеклянную крыш- ку С, поддев ее отверткой в специальных пазах. Замените лампы на лампы такого же типа.

Внимание: не прикасайтесь к лампам голыми руками.

Органы управления: (Рис.11)

Клавиша А = включает/выключает подсветку

Клавиша В = включение/выключение вытяжки. Вытяжка включается на 1-ой скорости. Если вытяжка включена, нажмите кнопку на 2 секунды, чтобы выключить ее. Если вытяжка работает на 1-ой скорости, не нужно держать кнопку нажатой для ее выключения. Скорость двигателя сокращается.

Дисплей С = показывает скорость мотора, которая была набрана, и включение таймера.

Клавиша D = включает вытяжку. Увеличивает скорость мо- тора. Нажатие клавиши 3-й скорости вызывает активацию функции интенсивного режима на 10 мин, по истечении которых восстанавливается скорость работы, активной в момент включения данной функции. На период действия интенсивного режима имеет место мигание индикатора. Клавиша Е = Таймер на 15 минут запоминает функции

вмомент включения после отключения этих функций. Таймер отключается повторным нажатием кнопки Е. Когда функция Таймер включена, на дисплее должно мигать де- сятичное значение. Если работает интенсивная скорость, включить функцию Таймер нельзя.

Нажав кнопку Е на 2 секунды при выключенной вытяжке, включается функция «чистый воздух», Эта функция вклю- чает двигатель на 1-ой скорости на 10 минут каждый час.

Впроцессе функционирования на дисплее показываются вращающиеся боковые сегменты. По истечении этого времени двигатель выключается, и на дисплее появляется буква «С» до следующего запуска двигателя на 10 минут по прошествии 50 минут. Для возврата к обычному режиму нажмите любую клавишу, за исключением клавиши под- светки. Для отмены функции нажмите на клавишу E.

- 42 -

Image 42
Contents Model HDC6475TG HDC9475TGPage Min 45 cm Page C D E Specifiche Tecniche ItalianoCamino Comandi Pannelli inox Vetro Luci Camino Comandi Vetro LuciGENERALITA’ Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEItalianoi Avvertenze PER LA SicurezzaUSO E Manutenzione Technische Spezifikationen DeutschAbluftkanal Bedienelemente Glas Paneele BeleuchtungAllgemeines InstallationsanleitungDeutschd SicherheitshinweiseBenutzung UND Wartung Page Chimeneas Mandos Especificaciones técnicasEspañol VidrioDe vidrio Sugerencias Para LA Seguridad EspañoleGeneralidades Instrucciones Para LA InstalaciónUSO Y Mantenimiento Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo Français Tuyau d’évacuation CommandesSpécifications techniques VerreCheminées Commandes Panneaux ÉclairageGéneralités Instructions Pour L’INSTALLATIONFrançaisf Conseils Pour LA SécuritéEmploi ET Entretien Page Ducts Controls Technical specificationsEnglish Stainless steel panels Glass LightDucts Controls Glass panel Light Englishgb Safety PrecautionInstallation Instructions GeneralUSE and Maintenance Technische specificaties Afvoerkanaal BedieningspaneelVerlichting Technische Eigenschappen NederlandsAlgemeen Installatie InstructiesNederlandsnl VeiligheidsvoorschriftenGebruik EN Onderhoud Vetfilters/koolstoffilters verzadigd Especificações Técnicas PortuguêsChaminés Comandos Painéis Vidro De inox Iluminação Chaminés Comandos De vidroIstruções Para a Instalação PortuguêspAdvertências Para a Segurança Antes de ligar o modelo à rede eléctricaUSO E Manutenção Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo Воздуховоды Органы управления Технические характеристикиРусский СтеклоСтекло Освещение Меры Предосторожости РусскийrusОбщие Свидения Инструкции ПО УстановкеЭксплуатация И Техход Page AB57 Samsung Electronics Dane techniczne PolskiKomin Sterowanie Płyty nierdzewne Płyta szklana Oświetlenie Komin Sterowanie Płyta szklana OświetlenieUwagi O Bezpieczeństwie PolskiplInformacje Ogólne Instrukcje do InstalacjiEksploatacja I Konserwacja Page Luft kanal Betjeningspanel Tekniske specifikationereDansk Rustfrit stål panel Glas LysLuft kanal Betjeningspanel Glas panel Lys Generelle Oplysninger Instruktion VED InstalleringDanskdk Oplysninger Vedrørende SikkerhedBrug OG Vedligeholdelse VægmonteringMætning af fedtfiltre / aktive kulfiltre Poistoputkil Käyttökytkimet Tekniset tiedotSuomi LasiLasipaneeliValo Turvaohjeita SuomifinYleistä AsennusohjeetKäyttö JA Huolto Tekniske spesifikasjoner NorskLuftekanal Betjening Rustfri panel Glass Belysning Luftekanal Betjening GlasspanelBelysningGenerelt InstallasjonsveiledningNorskn Sikkerhets InformasjonFilterversjon Installasjon for modeller med pyntehetterBruk OG Vedlikehold Utskifting av halogene lyspærerTekniska specifikationer SverigeLuft kanal/ Kanal Kontroller Rostfri panel Glas Belysning Luft kanal/ Kanal Kontroller GlaspanelbelysningObservera Installations InstruktionerSveriges SäkerhetsföreskrifterAnvändning OCH Underhåll Page Page Page Page Country Or Visit US Online AT
Related manuals
Manual 68 pages 35.72 Kb