Samsung HDC6475TG/XEO, HDC9475TG/XEO, HCO9475TG/XEF, HDC9475TG/XEF manual Eksploatacja I Konserwacja

Page 49

kuchennej (Rys. 2B).

-Umieść wzornik do ustalenia położenia na ścianie, tak aby jego linia pasowała do linii wyznaczonej przed chwilą.

-Zaznacz i wykonaj otwory do mocowania (Rys. 3).

-Zamocuj kołki rozporowe i wkręć 2 górne wkręty K, nie do- kręcając ich (Rys. 3).

-Umieść urządzenie na ścianie, ustawiając je dokładnie w pozycji poziomej i dokręć wkręty K (Rys. 6).

-Przed rozpoczęciem regulacji zamocuj ostatecznie okap, używając do tego 2 śrub C (Rys. 7).

-Podczas montażu należy stosować wkręty i kołki rozporowe odpowiednie do rodzaju ściany (np. beton zbrojony, płyta gipsowo-kartonowa itd.).

-W przypadku wkrętów i kołków znajdujących się w zestawie, należy upewnić się, czy są one odpowiednie dla rodzaju ściany, na której ma być zamocowany okap.

• Montaż modelu z kominami ozdobnymi

Ściągnąć z komina powłokę ochronną używając rękawic i uważając aby go nie zarysować. (Rys.8A)

Wewnątrz obszaru łącznika dekoracyjnego należy przygotować podłączenie do zasilania elektrycznego.

Ustaw szerokość uchwytu górnego łącznika (Rys.8 C). Na- stępnie zamocuj uchwyt przy suficie, regulując śruby A w taki sposób, aby znajdował się on na osi okapu (Rys. 8 C). Pamiętaj o zachowaniu odległoœci od sufitu pokazanej na Rys. 8 B. Połącz za pomocą giętkiego przewodu rurowego L kołnierz C z otworem wentylacyjnym (Rys. 8 D).

Włóż górny komin do wnętrza komina dolnego.

Przesuń górny komin do obejmy i zamocuj go za pomocą śrub F (Rys. 8 C).

• Wersja z filtrem

Filtry powinny być zainstalowane na zespole zasysającym znaj- dującym się wewnątrz okapu, należy je wyśrodkować i obrócić o 90 stopni, tak aby zaskoczyły na swoje miejsce (Rys. 10).

EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do gotowania potrawy. Zaleca się pozostawienie działającego urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza. Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest właściwą i stałą konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na filtr

przeciwtłuszczowy oraz na filtr z węgla aktywnego.

Filtr przeciwtłuszczowy ma za zadanie zatrzymywanie czą- steczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego narażony jest na zatkanie w czasie zależnym od trwania użytkowania urządzenia.

Filtr akrylowy, który ułożony jest na kratce wymienić należy wówczas, gdy napisy widoczne poprzez kratkę zaczną zmie- niać kolor a tusz ulegnie zamazaniu; nowy filtr powinien być założony w taki sposób, aby napisy były widoczne przez kratkę od zewnątrz okapu.

W przypadku gdy filtry akrylowe nie posiadają napisów lub gdy obecne są filtry metalowe lub panel aluminiowy, dla za- pobieżenia zagrożenia ewentualnym pożarom najwyżej raz na 2 miesiące koniecznym jest umycie filtrów przy zastosowaniu następujących wskazówek:

- zdjąć filtr z kratki i umyć go w roztworze wody i płynnego detergentu obojętnego usuwając zabrudzenia

- Spłukać obficie letnią wodą i pozostawić do wyschnięcia. Filtry metalowe i/lub panele aluminiowe mogą być myte także w zmywarkach do naczyń, Po kilku umyciach, jeśli filtry wykonane są z aluminium lub występuje aluminiowy panel można zauważyć przebarwienia kolorów. Fakt ten nie daje

prawa do domagania się ich ewentualnej wymiany.

W przypadku niedochowania zaleceń wymiany i mycia może pojawić się zagrożenie pożarem filtrów przeciwtłuszczowych.

Filtry z węgla aktywnego służą do oczyszczania powietrza wydalanego do otoczenia. Filtry nadają się do mycia lub regeneracji i powinny być wymieniane najdalej co cztery miesiące. Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od długości czasu użytkowania urządzenia, od rodzaju kuchenki oraz od regularności, z jaką wykonywane jest czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego.

Czyścić regularnie wszystkie osady na wentylatorze oraz na pozostałych powierzchniach posługując się szmatka zwil- żoną denaturatem lub nieściernymi, neutralnymi, płynami czyszczącymi.

Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowa- nia podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.

Wymiana lamp halogenowych (Rys.9).

Aby wymienić żarówki halogenowe B ściągnąć szkiełko C wykorzystując do tego odpowiednie otwory. Wymienić żarówki na takie same.

Uwaga: Nie dotykać żarówki gołą ręką.

• Wyświetlacz: (Rys.11)

Przycisk A = przycisk włączający / wyłączający oświetlenie Przycisk B = przycisk włączający / wyłączający urządzenie. Okap włączy się na 1 prędkości. Przy urządzeniu włączonym, naciskając przycisk przez 2 sekundy, nastąpi wyłączenie okapu. Jeżeli urządzenie pracuje na pierwszej prędkości, aby wyłączyć okap, nie jest konieczne naciśnięcie przycisku. Silnik będzie

pracował przy zmniejszonych obrotach.

Wyświetlacz C = wskazuje wybraną prędkość i informuje, czy został włączony licznik czasu.

Przycisk D = uruchamia okap. Naciskając taki przycisk nastąpi wzrost prędkości. Naciskając przycisk urządzenie z trzeciej prędkości przejdzie w intensywny tryb pracy, który będzie trwał ok. 10 sekund, po czym wróci do funkcjonowania przy wybranej poprzednio prędkości. W czasie uruchomienia takiej funkcji, wyświetlacz zapali się światłem migającym.

Przycisk E = Il Timer reguluje czasowo funkcje, w chwili włą- czenia, przez 15 minut po ich wyłączeniu. Il Timer wyłącza się ponownym wciśnięciem przycisku E. Kiedy funkcja Timer jest włączona to na wyświetlaczu dziesiętna pozycja ma migać. Jeżeli włączona jest prędkość intensywna wówczas funkcji Timer nie można włączyć.

Wciśnięciem przycisku E na 2 sekundy, gdy urządzenie jest wyłączone, włącza się funkcję“clean air”. Co godzinę włączy się wówczas silnik na 10 minut przy pierwszej prędkości.

Podczas działania tej funkcji na wyświetlaczu widoczny będzie obrotowy ruch peryferyjnych segmentów. Po tym czasie sil-nik wyłączy się i na wyświetlaczu ukaże się litera“C”świecąca się w sposób ciągły przez następne 50 minut, po czasie którym silnik włączy się i tak dalej. Aby powrócić do normalnego trybu działa- nia należy przycisnąć jakikolwiek przycisk z wyjątkiem przycisku oświetlenia. Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć przycisk E.

Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/ z węgla aktyw- nego:

- Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy na literę F (es.1 e F) filtry przeciwtluszczowe mają być umyte.

- Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy na literę A (es.1 e A) filtry węglane mają być wymienione.

Po umieszczeniu czystego filtru należy wyzerować elektronicz-

- 49 -

Image 49
Contents HDC6475TG HDC9475TG ModelPage Min 45 cm Page C D E Italiano Specifiche TecnicheCamino Comandi Pannelli inox Vetro Luci Vetro Luci Camino ComandiItalianoi Istruzioni PER L’INSTALLAZIONEGENERALITA’ Avvertenze PER LA SicurezzaUSO E Manutenzione Deutsch Technische SpezifikationenGlas Paneele Beleuchtung Abluftkanal BedienelementeDeutschd InstallationsanleitungAllgemeines SicherheitshinweiseBenutzung UND Wartung Page Español Especificaciones técnicasChimeneas Mandos VidrioDe vidrio Generalidades EspañoleSugerencias Para LA Seguridad Instrucciones Para LA InstalaciónUSO Y Mantenimiento Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo Spécifications techniques Tuyau d’évacuation CommandesFrançais VerrePanneaux Éclairage Cheminées CommandesFrançaisf Instructions Pour L’INSTALLATIONGéneralités Conseils Pour LA SécuritéEmploi ET Entretien Page English Technical specificationsDucts Controls Stainless steel panels Glass LightDucts Controls Glass panel Light Installation Instructions Safety PrecautionEnglishgb GeneralUSE and Maintenance Afvoerkanaal Bedieningspaneel Technische specificatiesVerlichting Nederlands Technische EigenschappenNederlandsnl Installatie InstructiesAlgemeen VeiligheidsvoorschriftenGebruik EN Onderhoud Vetfilters/koolstoffilters verzadigd Português Especificações TécnicasChaminés Comandos Painéis Vidro De inox Iluminação De vidro Chaminés ComandosAdvertências Para a Segurança PortuguêspIstruções Para a Instalação Antes de ligar o modelo à rede eléctricaUSO E Manutenção Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo Русский Технические характеристикиВоздуховоды Органы управления СтеклоСтекло Освещение Общие Свидения РусскийrusМеры Предосторожости Инструкции ПО УстановкеЭксплуатация И Техход Page AB57 Samsung Electronics Polski Dane techniczneKomin Sterowanie Płyty nierdzewne Płyta szklana Oświetlenie Płyta szklana Oświetlenie Komin SterowanieInformacje Ogólne PolskiplUwagi O Bezpieczeństwie Instrukcje do InstalacjiEksploatacja I Konserwacja Page Dansk Tekniske specifikationereLuft kanal Betjeningspanel Rustfrit stål panel Glas LysLuft kanal Betjeningspanel Glas panel Lys Danskdk Instruktion VED InstalleringGenerelle Oplysninger Oplysninger Vedrørende SikkerhedVægmontering Brug OG VedligeholdelseMætning af fedtfiltre / aktive kulfiltre Suomi Tekniset tiedotPoistoputkil Käyttökytkimet LasiLasipaneeliValo Yleistä SuomifinTurvaohjeita AsennusohjeetKäyttö JA Huolto Norsk Tekniske spesifikasjonerLuftekanal Betjening Rustfri panel Glass Belysning GlasspanelBelysning Luftekanal BetjeningNorskn InstallasjonsveiledningGenerelt Sikkerhets InformasjonBruk OG Vedlikehold Installasjon for modeller med pyntehetterFilterversjon Utskifting av halogene lyspærerSverige Tekniska specifikationerLuft kanal/ Kanal Kontroller Rostfri panel Glas Belysning Glaspanelbelysning Luft kanal/ Kanal KontrollerSveriges Installations InstruktionerObservera SäkerhetsföreskrifterAnvändning OCH Underhåll Page Page Page Page Or Visit US Online AT Country
Related manuals
Manual 68 pages 35.72 Kb