Samsung VCR8848T3K/XEG EN Cours D’UTILISATION, Cela risquerait de l’endommager en cas de chute

Page 10

Consignes de sécurité

EN COURS D’UTILISATION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

DANGER

REMARQUE

Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais.

- Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.

- Cela risquerait d’endommager le tapis.

N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface en hauteur.

- Cela risquerait de l’endommager en cas de chute.

Pendant son fonctionnement, le robot aspirateur risque de percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables et autres meubles fins et longs.

- Pour un fonctionnement plus rapide et plus efficace, placez les chaises sur le dessus des tables.

Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur.

- Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.

Retirez immédiatement tout morceau de papier ou sac plastique aspiré lors du nettoyage.

- Utiliser l’appareil pendant un temps prolongé alors que son orifice d’aspiration est obstrué risquerait de l’endommager gravement.

En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormal(e) ou de fumée, mettez immédiatement l’appareil hors tension et contactez le centre d’assistance clientèle.

Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa progression s’il est coincé au niveau du seuil de la porte d’entrée ou d’une véranda.

- Pour des raisons de sécurité, au bout de 5 minutes d’immobilité, le robot aspirateur interrompt automatiquement son fonctionnement.

- Pour relancer son fonctionnement, désactivez le bouton de mise en marche puis réactivez-le après l’avoir déplacé à un endroit où il peut poursuivre le nettoyage.

10_ Consignes de sécurité

Image 10
Contents Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Fonctions DU Produit SommaireConsignes DE Securité Montage DE L’ASPIRATEURBranchement Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Avant L’UTILISATIONSi le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot Comportant des matières combustibles, tels queEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Les objets situés devant le chargeur empêchent le robotLibérez la zone Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur laNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementRetirez régulièrement toute substance étrangère accumulée Nettoyage ET EntretienCanapé et un mur Sur les capteurs d’obstacles et d’escarpementBrosse Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Murs Virtuels LES Différents Modes DE NettoyageFranchissement DES Seuils DE Porte Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale ANTI-COLLISIONMontage de l’aspirateur Support pour TélécommandeComposants Nomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Murs VirtuelsMise en place des piles de la télécommande Panneau d’affichagePartie Commandes Partie AffichageFonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure D’INSTALLATION Mise SOUS/HORS TensionInstallation DU Chargeur Fonctionnement de l’aspirateurDe l’unité principale avec celles de la station de ChargeAprès avoir aligné les broches de chargement Vérifiez le statut de charge du robot aspirateurPropos DE LA Batterie Installez le module Murs Virtuels devant la Installation DU Module Murs VirtuelsSélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Porte d’entrée, etcOrientez le module Murs Virtuels de manière à ce que Installez le module Murs Virtuels à l’entrée deLa pièce à nettoyer Propos du capteur infrarougeUtilisation DU Robot Aspirateur DÉMARRAGE/ARRÊT DU NettoyageRecharge Nettoyage Automatique Lorsque le nettoyage Est terminéMiettes de biscuits par exemple Nettoyage LocaliséVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Nettoyage localiséNettoyage Intensif Nettoyage Manuel Nettoyage Obstacle En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminéProgrammation DE L’HEURE DE Nettoyage Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra Entretien des outils et du filtreNettoyage DU Robot Aspirateur CaméraSi le bruit augmente soudainement Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyerLorsque le réservoir de poussière est plein Replacez le filtre dans le réservoir de poussièreNettoyage DE LA Brosse Principale Échapper’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Problème Vérification Solution DépannageVirtuels Murs VirtuelsCodes D’ERREUR Dépannage Code Cause Solution ’ERREURLatérale Mm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Électriques Classification Élément ValeurCaractéristiques Méthode de nettoyageGarantie CET Appareil EST Distribué PAR Vous pouvez également Vous connectez à notre site internetRobotstofzuiger Veiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingOverige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Problemen oplossen ProductspecificatieDE Stofzuiger Gebruiken Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerSteek niet meerdere stekkers tegelijk in een Vóór het gebruik Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigenDe robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen Opzuigt Automatisch laat opladenSchroevendraaiers, enzovoorts Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleindenPlaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger Tijdens het gebruikVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Dit zou tot storingen kunnen leidenBenzeen, thinner en alcohol schoonvegen Reiniging en onderhoudReinigen Muren en meubilair opbotsenKlantenservicecentrum laten vervangen Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen teGrondige reiniging van elke hoek ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-functie Diverse reinigingsmodiDrempels oversteken Automatisch opladenDraaiende zijborstel voor reiniging van randen ANTI-BOTSINGOnderdelen Montage van de stofzuigerHouder voor Namen van de onderdelen StofzuigerVentilatiesleuven Vangdrempel Oplader stationOplaadlampje Nadat u het uiteinde vanAfstandsbediening De batterijen in de afstandsbediening plaatsenDisplay De stofzuiger gebruiken De robotstofzuiger gebruiksklaar makenHet oplaadstation geen obstakels bevinden Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrondEr mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór Plaats het oplaadstation op een locatie die voor deRobotstofzuiger de reiniging en zal deze Het oplaadlampje wordt groenControleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger OpladenDE Batterij DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar MakenEen origineel onderdeel betreft DE Virtual Guard Plaatsen EnzovoortsWachtmodus virtuele deur De infraroodsensorReiniging STARTEN/STOPPEN DE Robotstofzuiger GebruikenKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Druk op de knop voor opnieuw opladen Opnieuw OpladenControleer de plaatsing van het oplaadstation Automatische Reiniging Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervattenEnzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen Lokale ReinigingEen klein gebied met veel koekkruimels, stof Tijdens de reinigingUitgebreide Reiniging Handmatige Reiniging Zijborstel reinigin Als de reiniging Gereed isGeplande Reiniging Over 5 uur te beginnenHET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen DE Robotstofzuiger ReinigenHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten Venster achtersensorVeeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenMorst Leeg in de volgende gevallen de stofopvangbak Plaats het filter in de stofopvangbakVerwijderen DE Zuigborstel ReinigenOok aan de andere kant Geen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen KlantenservicecentrumRegelmatig DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenSymptoom Controleren Maatregelen Guard Venster van de obstakelsensor Probleemoplossing Voor FoutcodesFoutcode Oorzaak Oplossing Voor- en achterkantMm hoogte Mm lengte Mm breedte ProductspecificatieMm hoogte Mm lengte Classificering Aantekeningen Page Aspiradora robot Símbolos DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA Utilizados Información de seguridadInformación DE Seguridad Otros Símbolos UtilizadosCargador DE LA Batería Instrucciones DE Seguridad ImportantesGeneral No deje que los niños jueguen con el electrodomésticoAspiradora Robot Montaje DE LA Aspiradora ÍndiceInformación DE Seguridad Mantenimiento DE LASSe puede producir una descarga eléctrica o un incendio Acerca DE LA Alimentación EléctricaRomperlo Elimine cualquier resto de polvo o de agua delAntes DE Utilizar Abra todas las puertas cuando limpie las habitacionesAntes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo Las mascotas Deje el área libre de objetosSe podría dañar seriamente el cargador No utilice el cargador con otros propósitosNo coloque ningún objeto encima de la aspiradora robot Durante LA UtilizaciónSe podría dañar en caso de caída accidental Podría causar un mal funcionamientoDebe limpiar estas áreas de vez en cuando Se podría dañar seriamente el productoLimpieza Y Mantenimiento EncendidoLimpieza Especial DE Cada Rincón Características del productoÚtil Función DE Virtual Guard Varios Modos DE LimpiezaCruce DE Umbrales Recarga AutomáticaCepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes AntichoquesManual del Usuario/2 pilas Montaje de la aspiradoraComponentes DistanciaSensor de desnivel Cepillo lateral Clavija de carga Rodillo Nombre DE Cada ComponenteUnidad principal Rueda motriz Tapa de las pilasCargador estación Mando a distancia Instalación de las pilas del mando a distanciaPantalla PantallaBotones Orden DE Instalación Instalación DE LA Aspiradora RobotApagado Y Encendido Se podrá cargar automáticamente Instalación DEL CargadorBatería se descargará automáticamente Principal con la clavija de carga de la estación de CargaTras alinear las clavijas de carga de la unidad Sonido de recargando alimentación en el cargadorAcerca DE LA Batería Virtual o limpiar cada sección una por una Montaje DE LA Virtual GuardSe puede confinar la aspiradora robot en una Mediante el modo Defensa puerta virtualHabitación que se desea limpiar Acerca del sensor irDAInicio USO DE LA Aspiradora RobotINICIO/PARADA DE LA Limpieza Unidad principal Seleccione los modos de limpiezaRecarga Limpieza Automática Número de trabajos de limpieza reanudados Una vezSe puede limpiar fácilmente una zona específica con Limpieza ConcentradaGran cantidad de migas de pan, polvo, etc Limpieza Máxima Limpieza Manual Limpieza lateral Limpieza Programada HorasLimpieza DE LA Ventana DEL Sensor Y LA Cámara Limpieza DE LA Aspiradora RobotDebe Recordar LOS Métodos DE Mantenimiento Y Limpieza De la cámaraDe limpiarlo Limpieza DEL Contenedor DEL Polvo Y EL FiltroEn primer lugar, vacíe el contenedor del polvo antes Limpie el polvo del filtro y del contenedorLimpieza DEL Cepillo Motorizado Debe extraer el contenedor del polvoCentro de atención al cliente Bastoncillos de algodónRegularidad Mantenimiento de las herramientas y del filtro Limpieza DE LA Rueda Motriz Solución de problemas Síntoma Lista DE Comprobación Medidas QUE TomarVirtual Guard Código Causa Solución DE Error Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE ErrorHa atrapado alguna sustancia Mm alto Mm largo Mm ancho Especificaciones del productoMm alto Mm largo Clasificación Elemento Detalle Comentarios Page Aspirador Robot Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados Informações de segurançaInformações DE Segurança Outros Símbolos UtilizadosGeral Instruções DE Segurança ImportantesCarregador DE Bateria Aspirador robot Utilizar O Aspirador Informações DE SegurançaMontar O Aspirador Filtro E Ferramentas DECorrente Eléctrica Se o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctricoAbra todas as portas para limpar todos os compartimentos Aspirador robot pode atingir as crianças e fazê-las cair Se deixar uma criança ou um animal de estimação sozinhoCausará danos graves no carregador Os objectos na frente do carregador impedem a cargaNão utilize o carregador para outros fins Pode danificar o aspirador se ele cair acidentalmente Durante a UtilizaçãoNão utilize o aspirador robot em tapetes grossos Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robotRetire, regularmente, quaisquer substâncias estranhas Limpe esses locais manualmenteNeste caso, varra o pó com outro objecto de limpeza Acumuladas nos sensores de obstáculos e declivesOu ficar danificado Limpeza E ManutençãoDe limpeza depois de desligar o interruptor de corrente Se não utilizar baterias originais o aspirador pode avariarLimpeza Delicada DE Cada Canto Características do produtoFunção Virtual Guard Muito Útil Vários Modos DE LimpezaAtravessar a Soleira Carga AutomáticaEscova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos ANTI-CHOQUEVirtual Guard Escova de limpeza Montar o aspiradorManual do RemotoNome DE Cada Peça Unidade principalAlimentação Carregador estaçãoBotão Modo De modoControlo remoto Instalar as pilhas do controlo remotoSecção do Visor VisorSecção DOS Botões Ordem DE Instalação Utilizar o aspiradorInstalar O Aspirador robot Ligar OU Desligar O Interruptor DE CorrenteInstalar O Carregador Indicador luminoso de carga acende-se com uma luz verde CarregarSom de recarga do carregador Verifique o estado da carga do aspirador robotBateria Instalar O Virtual Guard Seleccione o modo Barreira parede virtual comVirtual Guard cria uma porta invisível que o Sobre o sensor IrDAPode iniciar ou parar todas as funções do aspirador robot Utilizar O Aspirador robotINICIAR/PARAR a Limpeza IniciarUtilizar o controlo Remoto Quando terminar Limpeza Limpeza AutomáticaAtenção limpeza desde o início Estação de carregamento, não é possível efectuar a Limpeza PontualQuando o aspirador robot estiver na Limpeza pontualDurante a limpeza Limpeza MáximaNúmero de operações de limpeza retomadas Uma Desde o inícioLimpeza Manual Limpeza Cantos Limpeza Programada Limpar a Janela do Sensor E a Câmara Limpar O Aspirador robotTenha EM Atenção OS Métodos DE Manutenção E Limpeza Janela do sensor traseiroQuando retirar o saco do pó, tenha cuidado para não Limpar O Saco do PÓ E O FiltroAntes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo Quando o ruído aumentar de repentePara evitar entornar o pó do respectivo saco Limpar a Escova EléctricaMonte o outro lado da escova da mesma forma Aspirar palitos ou cotonetes ClienteLimpar a Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos Limpar a Roda Motora Resolução de problemas Sintoma Lista DE Verificação Medida a TomarPassa através do Não encontra oCarregador Duração dasPano macio Código Motivo Solução DE ErroUsando um pano macio Escova rotativa lateral para355 milímetros largura 122 milímetros altura 161 milímetros comprimentoEspecificações do produto Classificação Artigo DetalheMemorando Code No. DJ68-00518K REV0.4
Related manuals
Manual 232 pages 52.81 Kb Manual 140 pages 6.79 Kb