Samsung VCR8848T3K/XEG, VCR8846T3A/XEG, VCR8846T3R/XEF, VCR8848T3K/XEO, VCR8848T3K/SWS manual Display

Page 65

Montage van de stofzuiger

Namen van de onderdelen

de

[ Display ]

1

5

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vanstofzuiger 02 Montage

7 8 9

Displaygedeelte

1.Cijferdisplay

-Hier worden de timer, de voortgang en foutcodes in cijfers, letters en pictogrammen weergegeven.

2.Batterijniveau-indicator

-Tijdens het opladen: de voortgang van het opladen wordt in 3 stappen weergegeven.

-Tijdens het gebruik: het batterijniveau wordt weergegeven. Het batterijniveau loopt tijdens het gebruik vanaf FULL per niveau terug. (Wanneer de batterij volledig leeg is, knippert er één niveau om “LO” aan te geven.)

3.Geplande reiniging

-Als er een reiniging is ingepland, licht het pictogram van Geplande reiniging op.

4.Opnieuw opladen

-Dit pictogram licht op wanneer de robotstofzuiger naar het oplaadstation terugkeert om de batterij op te laden.

5.Display voor reinigingsmodi

-Na elke druk op de reinigingsmodusknop wordt de desbetreffende reinigingsmodus weergegeven.

(a)Automatische modus: dit pictogram licht op wanneer de Automatische reinigingsmodus is geselecteerd.

(b)Lokale modus: dit pictogram licht op wanneer de Lokale reinigingsmodus is geselecteerd.

(c)Uitgebreide modus: dit pictogram licht op wanneer de Uitgebreide reinigingsmodus is geselecteerd.

(d)Handmatige modus: dit pictogram licht op wanneer de Handmatige reinigingsmodus is geselecteerd.

(e)Zijborstel modus: : " " brandt wanneer de zijborstelmodus is geselecteerd.

Knoppengedeelte

6.Start/Stop

-Druk hierop om het reinigen te starten en stoppen.

7.Reinigingsmodus

-Druk hierop om een reinigingsmodus te selecteren. Druk na het selecteren van een reinigingsmodus op de knop ( ) om het reinigen te starten.

8.Starten uitstellen

-Druk hierop om een reiniging in te plannen. U kunt een reiniging tot 23 uur uitstellen.

9.Opnieuw opladen

-Na een druk op deze knop licht het pictogram voor Opnieuw opladen op en keert de robotstofzuiger naar het oplaadstation terug om de batterij op te laden.

Montage van de stofzuiger _19

Image 65
Contents Robot aspirateur Autres Symboles Utilisés Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéChargeur DE Batterie Consignes Importantes DE SécuritéGénéralités Robot Aspirateur Consignes DE Securité SommaireFonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEURCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie BranchementSi le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot Avant L’UTILISATION’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Comportant des matières combustibles, tels queLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageLibérez la zone Les objets situés devant le chargeur empêchent le robotCela risquerait d’endommager gravement le chargeur Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur laCela risquerait de l’endommager en cas de chute EN Cours D’UTILISATIONNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementCanapé et un mur Nettoyage ET EntretienRetirez régulièrement toute substance étrangère accumulée Sur les capteurs d’obstacles et d’escarpementBrosse Utilité DE LA Fonction Murs Virtuels Fonctions du produitNettoyage Parfait DE Chaque Recoin LES Différents Modes DE NettoyageBrosse Rotative Latérale Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONComposants Support pour TélécommandeMontage de l’aspirateur Unité principale Nomenclature DES PiècesModule Murs Virtuels Chargeur Station de rechargePanneau d’affichage Mise en place des piles de la télécommandePartie Affichage Partie CommandesProcédure D’INSTALLATION Installation DU Robot AspirateurFonctionnement de l’aspirateur Mise SOUS/HORS TensionFonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurAprès avoir aligné les broches de chargement ChargeDe l’unité principale avec celles de la station de Vérifiez le statut de charge du robot aspirateurPropos DE LA Batterie Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide Installation DU Module Murs VirtuelsInstallez le module Murs Virtuels devant la Porte d’entrée, etcLa pièce à nettoyer Installez le module Murs Virtuels à l’entrée deOrientez le module Murs Virtuels de manière à ce que Propos du capteur infrarougeDÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage AutomatiqueVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Nettoyage LocaliséMiettes de biscuits par exemple Nettoyage localiséNettoyage Intensif Nettoyage Manuel En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage ObstacleProgrammation DE L’HEURE DE Nettoyage Nettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et du filtreNettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra CaméraLorsque le réservoir de poussière est plein Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyerSi le bruit augmente soudainement Replacez le filtre dans le réservoir de poussièreÉchapper Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleRégulièrement Dents, cotons-tiges, etc’assistance clientèle Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Problème Vérification SolutionMurs Virtuels VirtuelsLatérale Code Cause Solution ’ERREURCodes D’ERREUR Dépannage Mm hauteur Mm longueur Mm hauteurMm largeur Caractéristiques Classification Élément ValeurÉlectriques Méthode de nettoyageGarantie Vous pouvez également Vous connectez à notre site internet CET Appareil EST Distribué PARRobotstofzuiger Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBatterijoplader Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenAlgemeen Robotstofzuiger DE Stofzuiger Gebruiken Problemen oplossen ProductspecificatieInhoud Steek niet meerdere stekkers tegelijk in een StroomtoevoerDit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigen Vóór het gebruikDe robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen Schroevendraaiers, enzovoorts Automatisch laat opladenOpzuigt Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleindenVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Tijdens het gebruikPlaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger Dit zou tot storingen kunnen leidenReinigen Reiniging en onderhoudBenzeen, thinner en alcohol schoonvegen Muren en meubilair opbotsenGebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te Klantenservicecentrum laten vervangenHandige Virtual GUARD-functie ProductkenmerkenGrondige reiniging van elke hoek Diverse reinigingsmodiDraaiende zijborstel voor reiniging van randen Automatisch opladenDrempels oversteken ANTI-BOTSINGHouder voor Montage van de stofzuigerOnderdelen Stofzuiger Namen van de onderdelenOplaadlampje Oplader stationVentilatiesleuven Vangdrempel Nadat u het uiteinde vanDe batterijen in de afstandsbediening plaatsen AfstandsbedieningDisplay De robotstofzuiger gebruiksklaar maken De stofzuiger gebruikenEr mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrondHet oplaadstation geen obstakels bevinden Plaats het oplaadstation op een locatie die voor deControleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger Het oplaadlampje wordt groenRobotstofzuiger de reiniging en zal deze OpladenEen origineel onderdeel betreft DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar MakenDE Batterij Enzovoorts DE Virtual Guard PlaatsenDe infraroodsensor Wachtmodus virtuele deurKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen DE Robotstofzuiger GebruikenReiniging STARTEN/STOPPEN Controleer de plaatsing van het oplaadstation Opnieuw OpladenDruk op de knop voor opnieuw opladen Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten Automatische ReinigingEen klein gebied met veel koekkruimels, stof Lokale ReinigingEnzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen Tijdens de reinigingUitgebreide Reiniging Handmatige Reiniging Als de reiniging Gereed is Zijborstel reiniginOver 5 uur te beginnen Geplande ReinigingHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten DE Robotstofzuiger ReinigenHET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen Venster achtersensorMorst Leeg in de volgende gevallen de stofopvangbak DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenVeeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak Plaats het filter in de stofopvangbakOok aan de andere kant DE Zuigborstel ReinigenVerwijderen Regelmatig KlantenservicecentrumGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen Symptoom Controleren Maatregelen Problemen oplossenControlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Guard Foutcode Oorzaak Oplossing Probleemoplossing Voor FoutcodesVenster van de obstakelsensor Voor- en achterkantMm hoogte Mm lengte ProductspecificatieMm hoogte Mm lengte Mm breedte Classificering Aantekeningen Page Aspiradora robot Información DE Seguridad Información de seguridadSímbolos DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA Utilizados Otros Símbolos UtilizadosGeneral Instrucciones DE Seguridad ImportantesCargador DE LA Batería No deje que los niños jueguen con el electrodomésticoAspiradora Robot Información DE Seguridad ÍndiceMontaje DE LA Aspiradora Mantenimiento DE LASRomperlo Acerca DE LA Alimentación EléctricaSe puede producir una descarga eléctrica o un incendio Elimine cualquier resto de polvo o de agua delAbra todas las puertas cuando limpie las habitaciones Antes DE UtilizarAntes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo Se podría dañar seriamente el cargador Deje el área libre de objetosLas mascotas No utilice el cargador con otros propósitosSe podría dañar en caso de caída accidental Durante LA UtilizaciónNo coloque ningún objeto encima de la aspiradora robot Podría causar un mal funcionamientoSe podría dañar seriamente el producto Debe limpiar estas áreas de vez en cuandoEncendido Limpieza Y MantenimientoÚtil Función DE Virtual Guard Características del productoLimpieza Especial DE Cada Rincón Varios Modos DE LimpiezaCepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes Recarga AutomáticaCruce DE Umbrales AntichoquesComponentes Montaje de la aspiradoraManual del Usuario/2 pilas DistanciaUnidad principal Nombre DE Cada ComponenteSensor de desnivel Cepillo lateral Clavija de carga Rodillo Rueda motriz Tapa de las pilasCargador estación Instalación de las pilas del mando a distancia Mando a distanciaBotones PantallaPantalla Apagado Y Encendido Instalación DE LA Aspiradora RobotOrden DE Instalación Batería se descargará automáticamente Instalación DEL CargadorSe podrá cargar automáticamente Tras alinear las clavijas de carga de la unidad CargaPrincipal con la clavija de carga de la estación de Sonido de recargando alimentación en el cargadorAcerca DE LA Batería Se puede confinar la aspiradora robot en una Montaje DE LA Virtual GuardVirtual o limpiar cada sección una por una Mediante el modo Defensa puerta virtualAcerca del sensor irDA Habitación que se desea limpiarINICIO/PARADA DE LA Limpieza USO DE LA Aspiradora RobotInicio Unidad principal Seleccione los modos de limpiezaRecarga Número de trabajos de limpieza reanudados Una vez Limpieza AutomáticaGran cantidad de migas de pan, polvo, etc Limpieza ConcentradaSe puede limpiar fácilmente una zona específica con Limpieza Máxima Limpieza Manual Limpieza lateral Horas Limpieza ProgramadaDebe Recordar LOS Métodos DE Mantenimiento Y Limpieza Limpieza DE LA Aspiradora RobotLimpieza DE LA Ventana DEL Sensor Y LA Cámara De la cámaraEn primer lugar, vacíe el contenedor del polvo antes Limpieza DEL Contenedor DEL Polvo Y EL FiltroDe limpiarlo Limpie el polvo del filtro y del contenedorDebe extraer el contenedor del polvo Limpieza DEL Cepillo MotorizadoRegularidad Bastoncillos de algodónCentro de atención al cliente Mantenimiento de las herramientas y del filtro Limpieza DE LA Rueda Motriz Síntoma Lista DE Comprobación Medidas QUE Tomar Solución de problemasVirtual Guard Ha atrapado alguna sustancia Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE ErrorCódigo Causa Solución DE Error Mm alto Mm largo Especificaciones del productoMm alto Mm largo Mm ancho Clasificación Elemento Detalle Comentarios Page Aspirador Robot Informações DE Segurança Informações de segurançaSímbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados Outros Símbolos UtilizadosCarregador DE Bateria Instruções DE Segurança ImportantesGeral Aspirador robot Montar O Aspirador Informações DE SegurançaUtilizar O Aspirador Filtro E Ferramentas DESe o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico Corrente EléctricaAbra todas as portas para limpar todos os compartimentos Se deixar uma criança ou um animal de estimação sozinho Aspirador robot pode atingir as crianças e fazê-las cairNão utilize o carregador para outros fins Os objectos na frente do carregador impedem a cargaCausará danos graves no carregador Não utilize o aspirador robot em tapetes grossos Durante a UtilizaçãoPode danificar o aspirador se ele cair acidentalmente Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robotNeste caso, varra o pó com outro objecto de limpeza Limpe esses locais manualmenteRetire, regularmente, quaisquer substâncias estranhas Acumuladas nos sensores de obstáculos e declivesDe limpeza depois de desligar o interruptor de corrente Limpeza E ManutençãoOu ficar danificado Se não utilizar baterias originais o aspirador pode avariarFunção Virtual Guard Muito Útil Características do produtoLimpeza Delicada DE Cada Canto Vários Modos DE LimpezaEscova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos Carga AutomáticaAtravessar a Soleira ANTI-CHOQUEManual do Montar o aspiradorVirtual Guard Escova de limpeza RemotoUnidade principal Nome DE Cada PeçaBotão Modo Carregador estaçãoAlimentação De modoInstalar as pilhas do controlo remoto Controlo remotoSecção DOS Botões VisorSecção do Visor Instalar O Aspirador robot Utilizar o aspiradorOrdem DE Instalação Ligar OU Desligar O Interruptor DE CorrenteInstalar O Carregador Som de recarga do carregador CarregarIndicador luminoso de carga acende-se com uma luz verde Verifique o estado da carga do aspirador robotBateria Seleccione o modo Barreira parede virtual com Instalar O Virtual GuardSobre o sensor IrDA Virtual Guard cria uma porta invisível que oINICIAR/PARAR a Limpeza Utilizar O Aspirador robotPode iniciar ou parar todas as funções do aspirador robot IniciarUtilizar o controlo Remoto Atenção limpeza desde o início Limpeza AutomáticaQuando terminar Limpeza Quando o aspirador robot estiver na Limpeza PontualEstação de carregamento, não é possível efectuar a Limpeza pontualNúmero de operações de limpeza retomadas Uma Limpeza MáximaDurante a limpeza Desde o inícioLimpeza Manual Limpeza Cantos Limpeza Programada Tenha EM Atenção OS Métodos DE Manutenção E Limpeza Limpar O Aspirador robotLimpar a Janela do Sensor E a Câmara Janela do sensor traseiroAntes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo Limpar O Saco do PÓ E O FiltroQuando retirar o saco do pó, tenha cuidado para não Quando o ruído aumentar de repenteMonte o outro lado da escova da mesma forma Limpar a Escova EléctricaPara evitar entornar o pó do respectivo saco Cliente Aspirar palitos ou cotonetesLimpar a Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos Limpar a Roda Motora Sintoma Lista DE Verificação Medida a Tomar Resolução de problemasCarregador Não encontra oPassa através do Duração dasUsando um pano macio Código Motivo Solução DE ErroPano macio Escova rotativa lateral para122 milímetros altura 161 milímetros comprimento 355 milímetros larguraClassificação Artigo Detalhe Especificações do produtoMemorando Code No. DJ68-00518K REV0.4
Related manuals
Manual 232 pages 52.81 Kb Manual 140 pages 6.79 Kb