Samsung EC-ST600ZBPBE1, EC-ST600ZBPLE1 LT-7, Fotoaparato įjungimas, Jutiklinio ekrano naudojimas

Page 67

Fotoaparato įjungimas

1 Paspauskite [POWER].

▪▪ Kai fotoaparatą įjungiate pirmą kartą, rodomas pradinės sąrankos rodinys.

2

Pasirinkite kalbą ir laiko zoną, nustatykite

 

datą ir laiką, taip pat pasirinkite datos

formatą.

Jutiklinio ekrano naudojimas

Pirštų galiuku palieskite arba vilkite elementus jutikliniame ekrane.

Įspėjimas

Jokiu būdu nelieskite ekrano aštriais daiktais, pavyzdžiui, įprastiniais rašikliais ar pieštukais. Kitaip galite sugadinti ekraną.

Lietimas Palieskite piktogramą norėdami atidaryti meniu arba nustatyti parinktį.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perkėlimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slinkite kairėn

 

 

 

 

EV

 

 

 

arba dešinėn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

norėdami slinkti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

horizontaliai.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-2

-1

0

+1

+2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LT-7

Lietuvių

ST600_QSM_EUR2.indb 7

2010-07-19 오후 7:23:19

Image 67
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Facing up Colored contacts Inserting the battery and memory cardInsert the battery with Insert the memory Samsung logo Charging the batteryTurning on your camera Press PowerHorizontally Taking a photo Capturing photos or videosRecording a video Press Playback Playing filesShooting mode, tilt the camera while touching and holding Viewing photosSelect a folder on your computer to save new files Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to the PC with the USB cable Turn on the cameraSpecifications Terveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Huomautukset FI-3FI-4 Kameran osatTilan merkkivalo ! Zoomauspainike @ Toistopainike Lisävarusteet Kameran käyttövalmistelutFI-5 Pakkauksen avaaminenMuistikortin irrottaminen FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenKosketusnäytön käyttäminen Paina POWER-painikettaFI-7 Kameran käynnistäminenVideon kuvaaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-8 Valokuvan ottaminenVideoiden katselu Tiedostojen toistaminenFI-9 Valokuvien katseleminenKytke kamera päälle Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsFI-10 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelillaAukkoarvoalue F3,5 W F5,9 T Tekniset tiedotFI-11 Tyyppi 1/2,3 noin 7,76 mm CCDSV-2 InnehållHantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar SV-4 Kamernas utseendeSV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet SV-6Uppåt Använda pekskärmen Tryck på PowerSV-7 Sätta på kameranSpela in ett videoklipp Ta foton eller spela in videoSV-8 Ta ett fotoVisa videoklipp Spela upp filerSV-9 Visa fotonSV-10 Överföra filer till en dator WindowsSV-11 SpecifikationerAdvarsler IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed DA-2Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig DA-4 Kameraets udseendeDA-5 Opsætning af dit kameraUdpakning Valgfrit ekstraudstyrDA-6 Opsætning af dit kameraDA-7 Tryk på PowerSådan tænder du kameraet Brug af berøringsskærmen Optage et videoklip Optagelse af billeder eller videoerDA-8 Sådan tager du et billedeGennem filerne DA-9Gennemse billeder Tryk på AfspilDA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsDA-11 Подготовка камеры Работе… …………………… СодержаниеСведения о безопасности RU-2Предупреждения RU-3Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-4 Устройство камерыДополнительные принадлежности Подготовка камеры к работеRU-5 РаспаковкаВставьте Вставьте карту Аккумуляторную RU-6Батарею эмблемой Контактами вверх Samsung вниз Использование сенсорного экрана Нажмите кнопку питания PowerRU-7 Включение камерыЗапись видео Фото- и видеосъемкаRU-8 ФотосъемкаПросмотр видео Просмотр файловRU-9 Просмотр снимковRU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-11 Технические характеристикиBrīdinājumi SatursInformācija par veselību un drošību LV-2Piesardzības pasākumi LV-3Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsLV-5 Kameras iestatīšanaKomplektācija PapildpiederumiIndikators Ar augšup vērstuSamsung logotipu Uz augšuSkārienekrāna lietošana Nospiediet PowerLV-7 Kameras ieslēgšanaVideoklipa ierakstīšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaLV-8 Fotoattēla uzņemšanaFotoattēlu skatīšana Fotografēšanas režīma izvēle, izmantojot kustību atpazīšanuFailu atskaņošana LV-9LV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiĮspėjimai TurinysSveikatos ir saugos informacija LT-2Atsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaBūsenos lemputė Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasLT-5 IšpakavimasAkumuliatoriaus ir atminties kortelės LT-6Įdėjimas Fotoaparato įjungimas LT-7Jutiklinio ekrano naudojimas Filmavimas Fotografavimas ar filmavimasLT-8 FotografavimasLT-9 Failų paleidimasNuotraukų peržiūra LT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsNaudojimo aplinkos santykinė drėgmė SpecifikacijosLT-11 Matmenys P x a x G SvorisTehnilised andmed………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave ET-2Ettevaatusabinõud ET-3Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-4 Kaamera ehitusValikulised lisatarvikud Kaamera seadistamineET-5 Pakendi sisuNäidikutuli ET-6Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadiminePuuteekraani kasutamine Vajutage nuppu PowerET-7 Kaamera sisselülitamineVideoklipi salvestamine Pildistamine ja videote salvestamineET-8 PildistamineFotode vaatamine ET-9Videoklippide vaatamine ET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsTöökeskkonna suhteline niiskus Tehnilised andmedET-11 Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg MäluВідомості про здоров’я та безпеку ЗмістUK-2 Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями ЗастереженняUK-4 Вигляд камериДодаткові аксесуари Настроювання камериUK-5 РозпакуванняСвітлові сигнали індикатора UK-6Вставте акумулятор Вставте карту Логотипом Samsung ДогориВикористання сенсорного екрана Натисніть PowerUK-7 Увімкнення камериФотографування UK-8Записування відео Перегляд фотографій UK-9Перегляд відео UK-10 Передавання файлів на комп’ютер в ОС WindowsUK-11 Технічні характеристикиOverføre filer til en PC InnholdNO-2 Helse- ogOg setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker NO-3Håndter og lagre kameraet forsiktig og fornuftig Vær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptereNO-4 Kameraets layoutValgfritt ekstrautstyr Innstilling av kameraNO-5 Pakke utKontaktene vendt opp NO-6Sette inn batteriet og minnekortet Lade batteriet Sett inn batteriet med Samsung-logoen vendt oppBruke berøringsskjermen Trykk på PowerNO-7 Slå på kameraetSpille inn en video Ta bilder eller videoNO-8 Ta et bildeVise videoer Spille av filerNO-9 Vise bilderNO-10 Overføre filer til en PC WindowsSmart berørings-AF, Opptak med én berøring SpesifikasjonerNO-11 Type 1/2,3 Cirka 7,76 mm CCDST600QSMEUR2.indb 2010-07-19 오후 ST600QSMEUR2.indb 2010-07-19 오후 AD68-05401A
Related manuals
Manual 121 pages 42.32 Kb Manual 121 pages 24.73 Kb Manual 121 pages 44.55 Kb Manual 121 pages 36.11 Kb Manual 122 pages 43.41 Kb Manual 40 pages 5.68 Kb Manual 32 pages 13.86 Kb Manual 24 pages 53.07 Kb Manual 72 pages 19.08 Kb Manual 144 pages 17.93 Kb Manual 72 pages 36.58 Kb Manual 123 pages 46.71 Kb Manual 121 pages 2.8 Kb Manual 121 pages 52.07 Kb Manual 121 pages 540 b Manual 121 pages 27.15 Kb Manual 121 pages 21.2 Kb Manual 121 pages 58.01 Kb Manual 121 pages 43.21 Kb Manual 119 pages 39.96 Kb Manual 12 pages 39.58 Kb Manual 121 pages 23.05 Kb Manual 121 pages 30.95 Kb Manual 121 pages 52.57 Kb

EC-ST600ZBPLE2, EC-ST600ZBPBE1, EC-ST600ZBPLIL, EC-ST600ZBPBE2, EC-ST600ZBPPIT specifications

The Samsung EC-ST600Z series encompasses a trio of versatile compact digital cameras, namely the EC-ST600ZBPLIT, EC-ST600ZBPBIT, and EC-ST600ZBPPIT. These cameras bring together a blend of style, ease of use, and advanced technology, making them exceptional choices for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the standout features of the Samsung EC-ST600Z series is its impressive 14.2-megapixel sensor. This allows for stunning image clarity and detail, ensuring that every shot taken captures the essence of the moment. The cameras are equipped with a 5x optical zoom, providing flexibility to users when it comes to framing their subjects, whether they are close-ups of an intricate detail or sweeping landscapes.

A key technological advancement in these models is the 2.7-inch LCD touchscreen display. This user-friendly interface enhances the overall photography experience, allowing for easy navigation through menus and settings. The touchscreen also supports various shot modes, such as Smart Filter and Beauty Shot, which enable users to apply artistic effects and enhance portraits effortlessly.

In terms of performance, the EC-ST600Z series boasts a remarkable ability to shoot at high speed, thanks to features like the Fast Motion Video and the Motion Photo function that captures a moment in time while blurring the background. This is ideal for capturing dynamic scenes and adding a creative twist to photography.

Another noteworthy characteristic is the camera’s ability to connect via Wi-Fi, enabling instant sharing of images on social media platforms or with friends and family. This connectivity is complemented by the Remote Viewfinder feature, which allows users to control the camera from their smartphone, proving useful for group shots or difficult angles.

Battery life is also commendable, ensuring that users can capture a day’s worth of memories without the need for frequent recharging. The compact design of these cameras ensures they are highly portable, making them perfect for travel and on-the-go photography.

In conclusion, the Samsung EC-ST600Z series, with models EC-ST600ZBPLIT, EC-ST600ZBPBIT, and EC-ST600ZBPPIT, presents a wonderful blend of advanced features, user-friendly technology, and portability. Each camera is engineered to enhance the photography experience, enabling users to capture, edit, and share their favorite moments with ease.