Samsung EC-ST600ZBPLIL, EC-ST600ZBPLE1, EC-ST600ZBPBE1, EC-ST600ZBPBIT manual Вигляд камери, UK-4

Page 84

Вигляд камери

1

2 3

 

9

!

 

4

0

 

 

 

 

 

 

 

 

@

8

 

 

5

 

 

 

 

#

 

 

 

 

 

$

6

1

 

7

&

^

2

 

 

%

1 Кнопка затвора

2 Мікрофон

3 Кнопка POWER

4 Кнопка переднього РК-дисплея

Допоміжне підсвічування для автофокусування/

5індикатор таймера

6 Об’єктив

7 Передній дисплей

8 Спалах

9 Динамік

UK-4

0 Індикатор стану

! Кнопка масштабування @ Кнопка відтворення

Порт USB і порт підключення аудіо- та

#відеообладнання (Для кабелю USB і аудіо- та відеокабелю)

$ Порт HDMI (Для кабелю HDMI)

% Кришка акумуляторного відсіку ^ Кріплення для штатива

Головний дисплей (називається «сенсорним

&екраном» у цьому посібнику)

ST600_QSM_EUR2.indb 4

2010-07-19 오후 7:23:29

Image 84
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Inserting the battery and memory card Insert the battery with Insert the memory Samsung logoCharging the battery Facing up Colored contactsPress Power Turning on your cameraHorizontally Capturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Shooting mode, tilt the camera while touching and holdingViewing photos Press PlaybackTransferring files to a PC Windows Connect the camera to the PC with the USB cableTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesSpecifications Sisältö Terveys ja turvallisuusFI-2 FI-3 HuomautuksetKameran osat FI-4Tilan merkkivalo ! Zoomauspainike @ Toistopainike Kameran käyttövalmistelut FI-5Pakkauksen avaaminen LisävarusteetFI-6 Akun ja muistikortin asentaminenAkun lataaminen Muistikortin irrottaminenPaina POWER-painiketta FI-7Kameran käynnistäminen Kosketusnäytön käyttäminenValokuvaaminen ja videoiden nauhoitus FI-8Valokuvan ottaminen Videon kuvaaminenTiedostojen toistaminen FI-9Valokuvien katseleminen Videoiden katseluTietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows FI-10Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla Kytke kamera päälleTekniset tiedot FI-11Tyyppi 1/2,3 noin 7,76 mm CCD Aukkoarvoalue F3,5 W F5,9 TInnehåll SV-2SV-3 Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltFörsiktighetsanvisningar Kamernas utseende SV-4Konfigurera kameran Packa uppExtra tillbehör SV-5SV-6 Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietUppåt Tryck på Power SV-7Sätta på kameran Använda pekskärmenTa foton eller spela in video SV-8Ta ett foto Spela in ett videoklippSpela upp filer SV-9Visa foton Visa videoklippÖverföra filer till en dator Windows SV-10Specifikationer SV-11Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhedDA-2 AdvarslerDA-3 Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektForsigtig Kameraets udseende DA-4Opsætning af dit kamera UdpakningValgfrit ekstraudstyr DA-5Opsætning af dit kamera DA-6Tryk på Power DA-7Sådan tænder du kameraet Brug af berøringsskærmen Optagelse af billeder eller videoer DA-8Sådan tager du et billede Optage et videoklipDA-9 Gennemse billederTryk på Afspil Gennem filerneOverførsel af filer til en pc Windows DA-10DA-11 Содержание Сведения о безопасностиRU-2 Подготовка камеры Работе… ……………………RU-3 ПредупрежденияСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры Устройство камеры RU-4Подготовка камеры к работе RU-5Распаковка Дополнительные принадлежностиRU-6 Вставьте Вставьте карту АккумуляторнуюБатарею эмблемой Контактами вверх Samsung вниз Нажмите кнопку питания Power RU-7Включение камеры Использование сенсорного экранаФото- и видеосъемка RU-8Фотосъемка Запись видеоПросмотр файлов RU-9Просмотр снимков Просмотр видеоПередача файлов на ПК ОС Windows RU-10Технические характеристики RU-11Saturs Informācija par veselību un drošībuLV-2 BrīdinājumiLV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Kameras izkārtojums LV-4Kameras iestatīšana KomplektācijaPapildpiederumi LV-5Ar augšup vērstu Samsung logotipuUz augšu IndikatorsNospiediet Power LV-7Kameras ieslēgšana Skārienekrāna lietošanaFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana LV-8Fotoattēla uzņemšana Videoklipa ierakstīšanaFotografēšanas režīma izvēle, izmantojot kustību atpazīšanu Failu atskaņošanaLV-9 Fotoattēlu skatīšanaFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows LV-10Tehniskie dati LV-11Turinys Sveikatos ir saugos informacijaLT-2 ĮspėjimaiLT-3 AtsargiaiFotoaparato schema LT-4Būsenos lemputė Fotoaparato nustatymas LT-5Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiLT-6 Akumuliatoriaus ir atminties kortelėsĮdėjimas LT-7 Fotoaparato įjungimasJutiklinio ekrano naudojimas Fotografavimas ar filmavimas LT-8Fotografavimas FilmavimasFailų paleidimas LT-9Nuotraukų peržiūra Failų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-10Specifikacijos LT-11Matmenys P x a x G Svoris Naudojimo aplinkos santykinė drėgmėSisukord Tervisekaitse- ja ohutusteaveET-2 Tehnilised andmed…………ET-3 EttevaatusabinõudKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest Kaamera ehitus ET-4Kaamera seadistamine ET-5Pakendi sisu Valikulised lisatarvikudET-6 Aku ja mälukaardi paigaldamineAku laadimine NäidikutuliVajutage nuppu Power ET-7Kaamera sisselülitamine Puuteekraani kasutaminePildistamine ja videote salvestamine ET-8Pildistamine Videoklipi salvestamineET-9 Fotode vaatamineVideoklippide vaatamine Failide edastamine arvutisse Windows ET-10Tehnilised andmed ET-11Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Töökeskkonna suhteline niiskusЗміст Відомості про здоров’я та безпекуUK-2 UK-3 Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроямиЗастереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоВигляд камери UK-4Настроювання камери UK-5Розпакування Додаткові аксесуариUK-6 Вставте акумулятор Вставте карту Логотипом SamsungДогори Світлові сигнали індикатораНатисніть Power UK-7Увімкнення камери Використання сенсорного екранаUK-8 ФотографуванняЗаписування відео UK-9 Перегляд фотографійПерегляд відео Передавання файлів на комп’ютер в ОС Windows UK-10Технічні характеристики UK-11Innhold NO-2Helse- og Overføre filer til en PCNO-3 Håndter og lagre kameraet forsiktig og fornuftigVær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere Og setter inn batterier og minnekort. Hvis du brukerKameraets layout NO-4Innstilling av kamera NO-5Pakke ut Valgfritt ekstrautstyrNO-6 Sette inn batteriet og minnekortet Lade batterietSett inn batteriet med Samsung-logoen vendt opp Kontaktene vendt oppTrykk på Power NO-7Slå på kameraet Bruke berøringsskjermenTa bilder eller video NO-8Ta et bilde Spille inn en videoSpille av filer NO-9Vise bilder Vise videoerOverføre filer til en PC Windows NO-10Spesifikasjoner NO-11Type 1/2,3 Cirka 7,76 mm CCD Smart berørings-AF, Opptak med én berøringST600QSMEUR2.indb 2010-07-19 오후 ST600QSMEUR2.indb 2010-07-19 오후 AD68-05401A
Related manuals
Manual 121 pages 42.32 Kb Manual 121 pages 24.73 Kb Manual 121 pages 44.55 Kb Manual 121 pages 36.11 Kb Manual 122 pages 43.41 Kb Manual 40 pages 5.68 Kb Manual 32 pages 13.86 Kb Manual 24 pages 53.07 Kb Manual 72 pages 19.08 Kb Manual 144 pages 17.93 Kb Manual 72 pages 36.58 Kb Manual 123 pages 46.71 Kb Manual 121 pages 2.8 Kb Manual 121 pages 52.07 Kb Manual 121 pages 540 b Manual 121 pages 27.15 Kb Manual 121 pages 21.2 Kb Manual 121 pages 58.01 Kb Manual 121 pages 43.21 Kb Manual 119 pages 39.96 Kb Manual 12 pages 39.58 Kb Manual 121 pages 23.05 Kb Manual 121 pages 30.95 Kb Manual 121 pages 52.57 Kb

EC-ST600ZBPLE2, EC-ST600ZBPBE1, EC-ST600ZBPLIL, EC-ST600ZBPBE2, EC-ST600ZBPPIT specifications

The Samsung EC-ST600Z series encompasses a trio of versatile compact digital cameras, namely the EC-ST600ZBPLIT, EC-ST600ZBPBIT, and EC-ST600ZBPPIT. These cameras bring together a blend of style, ease of use, and advanced technology, making them exceptional choices for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the standout features of the Samsung EC-ST600Z series is its impressive 14.2-megapixel sensor. This allows for stunning image clarity and detail, ensuring that every shot taken captures the essence of the moment. The cameras are equipped with a 5x optical zoom, providing flexibility to users when it comes to framing their subjects, whether they are close-ups of an intricate detail or sweeping landscapes.

A key technological advancement in these models is the 2.7-inch LCD touchscreen display. This user-friendly interface enhances the overall photography experience, allowing for easy navigation through menus and settings. The touchscreen also supports various shot modes, such as Smart Filter and Beauty Shot, which enable users to apply artistic effects and enhance portraits effortlessly.

In terms of performance, the EC-ST600Z series boasts a remarkable ability to shoot at high speed, thanks to features like the Fast Motion Video and the Motion Photo function that captures a moment in time while blurring the background. This is ideal for capturing dynamic scenes and adding a creative twist to photography.

Another noteworthy characteristic is the camera’s ability to connect via Wi-Fi, enabling instant sharing of images on social media platforms or with friends and family. This connectivity is complemented by the Remote Viewfinder feature, which allows users to control the camera from their smartphone, proving useful for group shots or difficult angles.

Battery life is also commendable, ensuring that users can capture a day’s worth of memories without the need for frequent recharging. The compact design of these cameras ensures they are highly portable, making them perfect for travel and on-the-go photography.

In conclusion, the Samsung EC-ST600Z series, with models EC-ST600ZBPLIT, EC-ST600ZBPBIT, and EC-ST600ZBPPIT, presents a wonderful blend of advanced features, user-friendly technology, and portability. Each camera is engineered to enhance the photography experience, enabling users to capture, edit, and share their favorite moments with ease.