Samsung EC-ST600ZBPBIL UK-7, Увімкнення камери, Натисніть Power, Використання сенсорного екрана

Page 87

Увімкнення камери

1 Натисніть [POWER].

▪▪ Після першого ввімкнення камери відобразиться екран початкового настроювання.

Використання сенсорного екрана

Переміщуйтеся по сенсорному екрану або перетягуйте об’єкти на ньому за допомогою пальця.

Увага

Не торкайтеся екрана гострими предметами, наприклад ручками або олівцями. Це може призвести до пошкодження екрана.

2

Виберіть мову та часовий пояс, встановіть

 

дату та час і виберіть тип дати.

EV

 

 

 

 

 

 

 

+1

 

 

-2

 

-1

0

+2

Торкання

Натисніть піктограму, щоб відкрити меню або встановити опцію.

Перетягування

Проведіть пальцем вліво або вправо, щоб здійснити прокручування по горизонталі.

UK-7

Українська

ST600_QSM_EUR2.indb 7

2010-07-19 오후 7:23:31

Image 87
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Facing up Colored contacts Inserting the battery and memory cardInsert the battery with Insert the memory Samsung logo Charging the batteryPress Power Turning on your cameraHorizontally Capturing photos or videos Taking a photoRecording a video Press Playback Playing filesShooting mode, tilt the camera while touching and holding Viewing photosSelect a folder on your computer to save new files Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to the PC with the USB cable Turn on the cameraSpecifications Sisältö Terveys ja turvallisuusFI-2 Huomautukset FI-3Kameran osat FI-4Tilan merkkivalo ! Zoomauspainike @ Toistopainike Lisävarusteet Kameran käyttövalmistelutFI-5 Pakkauksen avaaminenMuistikortin irrottaminen FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenKosketusnäytön käyttäminen Paina POWER-painikettaFI-7 Kameran käynnistäminenVideon kuvaaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-8 Valokuvan ottaminenVideoiden katselu Tiedostojen toistaminenFI-9 Valokuvien katseleminenKytke kamera päälle Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsFI-10 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelillaAukkoarvoalue F3,5 W F5,9 T Tekniset tiedotFI-11 Tyyppi 1/2,3 noin 7,76 mm CCDSV-2 InnehållSV-3 Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltFörsiktighetsanvisningar SV-4 Kamernas utseendeSV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSV-6 Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietUppåt Använda pekskärmen Tryck på PowerSV-7 Sätta på kameranSpela in ett videoklipp Ta foton eller spela in videoSV-8 Ta ett fotoVisa videoklipp Spela upp filerSV-9 Visa fotonSV-10 Överföra filer till en dator WindowsSV-11 SpecifikationerAdvarsler IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed DA-2DA-3 Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektForsigtig DA-4 Kameraets udseendeDA-5 Opsætning af dit kameraUdpakning Valgfrit ekstraudstyrDA-6 Opsætning af dit kameraTryk på Power DA-7Sådan tænder du kameraet Brug af berøringsskærmen Optage et videoklip Optagelse af billeder eller videoerDA-8 Sådan tager du et billedeGennem filerne DA-9Gennemse billeder Tryk på AfspilDA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsDA-11 Подготовка камеры Работе… …………………… СодержаниеСведения о безопасности RU-2RU-3 ПредупрежденияСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-4 Устройство камерыДополнительные принадлежности Подготовка камеры к работеRU-5 РаспаковкаRU-6 Вставьте Вставьте карту АккумуляторнуюБатарею эмблемой Контактами вверх Samsung вниз Использование сенсорного экрана Нажмите кнопку питания PowerRU-7 Включение камерыЗапись видео Фото- и видеосъемкаRU-8 ФотосъемкаПросмотр видео Просмотр файловRU-9 Просмотр снимковRU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-11 Технические характеристикиBrīdinājumi SatursInformācija par veselību un drošību LV-2LV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsLV-5 Kameras iestatīšanaKomplektācija PapildpiederumiIndikators Ar augšup vērstuSamsung logotipu Uz augšuSkārienekrāna lietošana Nospiediet PowerLV-7 Kameras ieslēgšanaVideoklipa ierakstīšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaLV-8 Fotoattēla uzņemšanaFotoattēlu skatīšana Fotografēšanas režīma izvēle, izmantojot kustību atpazīšanuFailu atskaņošana LV-9LV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiĮspėjimai TurinysSveikatos ir saugos informacija LT-2Atsargiai LT-3Fotoaparato schema LT-4Būsenos lemputė Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasLT-5 IšpakavimasLT-6 Akumuliatoriaus ir atminties kortelėsĮdėjimas LT-7 Fotoaparato įjungimasJutiklinio ekrano naudojimas Filmavimas Fotografavimas ar filmavimasLT-8 FotografavimasFailų paleidimas LT-9Nuotraukų peržiūra LT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsNaudojimo aplinkos santykinė drėgmė SpecifikacijosLT-11 Matmenys P x a x G SvorisTehnilised andmed………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave ET-2ET-3 EttevaatusabinõudKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-4 Kaamera ehitusValikulised lisatarvikud Kaamera seadistamineET-5 Pakendi sisuNäidikutuli ET-6Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadiminePuuteekraani kasutamine Vajutage nuppu PowerET-7 Kaamera sisselülitamineVideoklipi salvestamine Pildistamine ja videote salvestamineET-8 PildistamineET-9 Fotode vaatamineVideoklippide vaatamine ET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsTöökeskkonna suhteline niiskus Tehnilised andmedET-11 Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg MäluЗміст Відомості про здоров’я та безпекуUK-2 Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями ЗастереженняUK-4 Вигляд камериДодаткові аксесуари Настроювання камериUK-5 РозпакуванняСвітлові сигнали індикатора UK-6Вставте акумулятор Вставте карту Логотипом Samsung ДогориВикористання сенсорного екрана Натисніть PowerUK-7 Увімкнення камериUK-8 ФотографуванняЗаписування відео UK-9 Перегляд фотографійПерегляд відео UK-10 Передавання файлів на комп’ютер в ОС WindowsUK-11 Технічні характеристикиOverføre filer til en PC InnholdNO-2 Helse- ogOg setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker NO-3Håndter og lagre kameraet forsiktig og fornuftig Vær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptereNO-4 Kameraets layoutValgfritt ekstrautstyr Innstilling av kameraNO-5 Pakke utKontaktene vendt opp NO-6Sette inn batteriet og minnekortet Lade batteriet Sett inn batteriet med Samsung-logoen vendt oppBruke berøringsskjermen Trykk på PowerNO-7 Slå på kameraetSpille inn en video Ta bilder eller videoNO-8 Ta et bildeVise videoer Spille av filerNO-9 Vise bilderNO-10 Overføre filer til en PC WindowsSmart berørings-AF, Opptak med én berøring SpesifikasjonerNO-11 Type 1/2,3 Cirka 7,76 mm CCDST600QSMEUR2.indb 2010-07-19 오후 ST600QSMEUR2.indb 2010-07-19 오후 AD68-05401A
Related manuals
Manual 121 pages 42.32 Kb Manual 121 pages 24.73 Kb Manual 121 pages 44.55 Kb Manual 121 pages 36.11 Kb Manual 122 pages 43.41 Kb Manual 40 pages 5.68 Kb Manual 32 pages 13.86 Kb Manual 24 pages 53.07 Kb Manual 72 pages 19.08 Kb Manual 144 pages 17.93 Kb Manual 72 pages 36.58 Kb Manual 123 pages 46.71 Kb Manual 121 pages 2.8 Kb Manual 121 pages 52.07 Kb Manual 121 pages 540 b Manual 121 pages 27.15 Kb Manual 121 pages 21.2 Kb Manual 121 pages 58.01 Kb Manual 121 pages 43.21 Kb Manual 119 pages 39.96 Kb Manual 12 pages 39.58 Kb Manual 121 pages 23.05 Kb Manual 121 pages 30.95 Kb Manual 121 pages 52.57 Kb

EC-ST600ZBPLE2, EC-ST600ZBPBE1, EC-ST600ZBPLIL, EC-ST600ZBPBE2, EC-ST600ZBPPIT specifications

The Samsung EC-ST600Z series encompasses a trio of versatile compact digital cameras, namely the EC-ST600ZBPLIT, EC-ST600ZBPBIT, and EC-ST600ZBPPIT. These cameras bring together a blend of style, ease of use, and advanced technology, making them exceptional choices for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the standout features of the Samsung EC-ST600Z series is its impressive 14.2-megapixel sensor. This allows for stunning image clarity and detail, ensuring that every shot taken captures the essence of the moment. The cameras are equipped with a 5x optical zoom, providing flexibility to users when it comes to framing their subjects, whether they are close-ups of an intricate detail or sweeping landscapes.

A key technological advancement in these models is the 2.7-inch LCD touchscreen display. This user-friendly interface enhances the overall photography experience, allowing for easy navigation through menus and settings. The touchscreen also supports various shot modes, such as Smart Filter and Beauty Shot, which enable users to apply artistic effects and enhance portraits effortlessly.

In terms of performance, the EC-ST600Z series boasts a remarkable ability to shoot at high speed, thanks to features like the Fast Motion Video and the Motion Photo function that captures a moment in time while blurring the background. This is ideal for capturing dynamic scenes and adding a creative twist to photography.

Another noteworthy characteristic is the camera’s ability to connect via Wi-Fi, enabling instant sharing of images on social media platforms or with friends and family. This connectivity is complemented by the Remote Viewfinder feature, which allows users to control the camera from their smartphone, proving useful for group shots or difficult angles.

Battery life is also commendable, ensuring that users can capture a day’s worth of memories without the need for frequent recharging. The compact design of these cameras ensures they are highly portable, making them perfect for travel and on-the-go photography.

In conclusion, the Samsung EC-ST600Z series, with models EC-ST600ZBPLIT, EC-ST600ZBPBIT, and EC-ST600ZBPPIT, presents a wonderful blend of advanced features, user-friendly technology, and portability. Each camera is engineered to enhance the photography experience, enabling users to capture, edit, and share their favorite moments with ease.