Samsung EC-ST600ZBPLE2, EC-ST600ZBPLE1 Uvedení do provozu, CS-6, Vložení baterie a paměťové karty

Page 56

Uvedení do provozu

Vložení baterie a paměťové karty

Nabíjení akumulátoru

Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.

1

4

3

Baterii vložte logem

2

Kartu vložte tak, aby

 

Samsung směrem

 

zlacené kontakty

 

nahoru.

 

směřovaly nahoru.

Vyjmutí akumulátoru

Vyjmutí paměťové karty

Kontrolka

▪▪ Červená : Nabíjení

▪▪ Zelená : Plně nabito

Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny.

CS-6

ST600_QSM_EUR3.indb 6

2010-07-19 오후 7:33:26

Image 56
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories Inserting the battery and memory card Insert the battery with Insert the memory Samsung logoCharging the battery Facing up Colored contactsHorizontally Press PowerTurning on your camera Recording a video Capturing photos or videosTaking a photo Playing files Shooting mode, tilt the camera while touching and holdingViewing photos Press PlaybackTransferring files to a PC Windows Connect the camera to the PC with the USB cableTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-3 AchtungGewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Und Zubehörteile beschädigenAufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DeutschDE-5 AuspackenDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenMit dem Samsung Setzen Sie dieDrücken Sie Power DE-7Kamera einschalten Touchscreen verwendenVideo aufzeichnen DE-8Fotografieren Dateien wiedergeben DE-9Fotos anzeigen Videos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den PC an Schalten Sie die Kamera einTechnische Daten DE-11Table des matieres Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Écran tactile… …………………… Prise de vues photo ou vidéo…Français FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretFR-6 Insérez la batterie avec Insérez une carteVers le haut Les contacts dorés Le logo Samsung orienté Mémoire en orientantFR-7 Mise en route de lappareil photoAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt Écran tactilePrise de vues photo ou vidéo FR-8Prendre une photo Filmer une séquence vidéoVisionner des photos Lecture de fichiersFR-9 Transfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Allumez lappareil photo Lordinateur reconnait lappareil photo automatiquementCaractéristiques FR-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Trasferimento di file ad un PC Windows… ………………IT-3 AttenzioneLayout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraItaliano IT-5IT-6 Verde Carica completaPremete Power IT-7Come accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattileCattura di foto o video IT-8Scattare una foto Registrazione di un videoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Trasferimento di file ad un PC Windows IT-10Collegate la fotocamera al computer con il cavo USB Accendete la fotocameraSpecifiche IT-11Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL-2 Specyfikacje… ………………Przestrogi PL-3Polski Układ aparatu PL-4Konfiguracja aparatu PL-5Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneKonfiguracja aparatu PL-6Wkładanie akumulatora i karty pamięci Wkładać stykamiNaciśnij przycisk Power PL-7Włączanie aparatu Godzinę oraz wybierz typ datyRobienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Robienie zdjęcia Nagrywanie filmuPL-9 Przeglądanie filmuPL-10 Kabla USBWłącz aparat Będą zapisywane nowe plikiSpecyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS-2 VarováníPozor ČeštinaCS-3 Uspořádání fotoaparátu CS-4Uvedení do provozu RozbaleníVolitelné příslušenství CS-5Uvedení do provozu CS-6Vložení baterie a paměťové karty Baterii vložte logemStiskněte Power CS-7Zapnutí fotoaparátu Čas, a zvolte typ dataPořízení snímků či videa CS-8Pořizování snímků Snímání videaVolba režimu snímání s rozpoznáním pohybu Přehrávání souborůCS-9 Zobrazení snímkůPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Technické údaje CS-11Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia SK-2Voľba režimu snímania Pomocou rozpoznania Pohybu………………………… Prenos súborov do PCSlovenčina SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Uvedenie do prevádzky RozbalenieVoliteľné príslušenstvo SK-5Vloženie batérie a pamäťovej karty Uvedenie do prevádzkySK-6 Stlačte Power SK-7Zapnutie fotoaparátu Čas a zvoľte typ dátumuVytváranie snímok či videa SK-8Vytváranie snímok Snímanie videaVoľba režimu snímania pomocou rozpoznania pohybu Prehrávanie súborovSK-9 Zobrazenie snímokPrenos súborov do PC vo Windows SK-10SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU-2 Egészségvédelmi és Biztonsági tudnivalók… ……Vigyázat MagyarHU-3 Fényképezőgép kialakítása HU-4Fényképezőgép beállítása HU-5Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokFényképezőgép beállítása HU-6Felfelé Helyezze be JelződiódaNyomja meg a Power HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Állítsa be a dátumot és a pontos időtFénykép vagy videó rögzítése HU-8Fényképezés Videofelvétel készítéseFényképezési mód kiválasztása mozgásfelismeréssel Fájlok lejátszásaHU-9 Fényképek megtekintéseFájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Műszaki adatok HU-11Képérzékelő Kijelző Fókuszbeállítás Zársebesség TárolásCuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Informaţii referitoare la Sănătate şi siguranţă…………Română RO-3Atenţionări Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţieAspectul camerei foto RO-4Configurarea camerei foto RO-5Despachetarea Accesorii opţionaleConfigurarea camerei foto RO-6Introduceţi bateria Cu sigla Samsung De memorie Orientată în susApăsaţi pe Power RO-7Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingereRealizarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8Fotografierea Înregistrarea unui videoclipRedarea fişierelor RO-9Vizualizarea fotografiilor NotăTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Specificaţii RO-11Съдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 Спецификации… ……………BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с фотоапарата внимателно и разумно Гаранцията виПодредба на елементите на фотоапарата BG-4Настройване на фотоапарата БългарскиРазопаковане Допълнителни аксесоариНастройване на фотоапарата BG-6Вкарайте батерията Поставете картата Сочещо нагореНатиснете Power BG-7Включване на фотоапарата Дата и час и тип на даннитеЗаснемане на снимки или видеоклипове BG-8Правене на снимка Запис на видео клипВъзпроизвеждане на файлове BG-9Преглед на снимки Натиснете ВъзпроизвежданеПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Спецификации BG-11Сензор за изображение Обектив Дисплей Фокусиране Скорост на затвора СъхранениеΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 Προδιαγραφές…………………EL-3 ΠροσοχήΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-5Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-6Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Προς τα επάνωEL-7 ΕλληνικάΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Χρήση της οθόνης αφήςΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοΑναπαραγωγή αρχείων EL-9Προβολή φωτογραφιών Δεξιά για να μετακινηθείτε σε αυτάΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Υπολογιστή με το καλώδιο USB Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανήΠροδιαγραφές EL-11Διαστάσεις Μ x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςSadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednostiSR-2 Bezbednosti… ………………Srpski SR-3Mere opreza Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumnoIzgled fotoaparata SR-4Podešavanje fotoaparata SR-5Raspakivanje Opcionalni priborStavljanje baterije i memorijske kartice Podešavanje fotoaparataSR-6 Pritisnite Power SR-7Uključivanje fotoaparata Korišćenje ekrana osetljivog na dodirSnimanje fotografija ili video zapisa SR-8Snimanje fotografije Snimanje video zapisaSR-9 Izbor režima snimanja pomoću opcije prepoznavanja pokretaReprodukcija fajlova Prebacivanje fajlova na računar Windows SR-10USB kabl Uključite fotoaparatSpecifikacije SR-11SL-2 VsebinaZdravstvene in varnostne informacije Previdnostni ukrepi SL-3Slovenščina Deli fotoaparata SL-4Nastavitev fotoaparata Vsebina paketaDodatna oprema SL-5Nastavitev fotoaparata SL-6Navzgor Indikatorska lučkaPritisnite gumb za vklop Power SL-7Vklop fotoaparata Uro ter izberite vrsto zapisa datumaSnemanje fotografij ali videoposnetkov SL-8Fotografiranje Snemanje videoposnetkaPredvajanje datotek SL-9Ogled fotografij Ogled videoposnetkovPrenašanje datotek v računalnik Windows SL-10Vklopite fotoaparat Novih datotekTeža Tehnični podatkiSL-11 Zdravstvene i sigurnosne informacije HR-2Zdravstvene i sigurnosne Informacije… ………………… Odabir načina snimanja Pomoću prepoznavanjaHR-3 HrvatskіPažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatomHR-4 Postavljanje fotoaparata HR-5Sadržaj kutije Kabel Punjač baterije Hdmi kabel FotoaparatUmetanje baterije i memorijske kartice Postavljanje fotoaparataHR-6 HR-7 Uporaba dodirnog zaslonaDodirivanje PovlačenjeSnimanje videa Snimanje fotografija ili videaHR-8 Odabir načina snimanja pomoću prepoznavanja pokreta Reproduciranje datotekaHR-9 Pregled fotografijaPrijenos datoteka na računalo Windows HR-10USB kabela Datoteke sprematiTehnički podaci HR-11ST600QSMEUR3.indb 2010-07-19 오후 ST600QSMEUR3.indb 2010-07-19 오후 AD68-05402A
Related manuals
Manual 121 pages 42.32 Kb Manual 121 pages 24.73 Kb Manual 121 pages 44.55 Kb Manual 121 pages 36.11 Kb Manual 122 pages 43.41 Kb Manual 40 pages 5.68 Kb Manual 104 pages 25.48 Kb Manual 32 pages 13.86 Kb Manual 24 pages 53.07 Kb Manual 72 pages 19.08 Kb Manual 72 pages 36.58 Kb Manual 123 pages 46.71 Kb Manual 121 pages 2.8 Kb Manual 121 pages 52.07 Kb Manual 121 pages 540 b Manual 121 pages 27.15 Kb Manual 121 pages 21.2 Kb Manual 121 pages 58.01 Kb Manual 121 pages 43.21 Kb Manual 119 pages 39.96 Kb Manual 12 pages 39.58 Kb Manual 121 pages 23.05 Kb Manual 121 pages 30.95 Kb Manual 121 pages 52.57 Kb

EC-ST600ZBPLE2, EC-ST600ZBPBE1, EC-ST600ZBPLIL, EC-ST600ZBPBE2, EC-ST600ZBPPIT specifications

The Samsung EC-ST600Z series encompasses a trio of versatile compact digital cameras, namely the EC-ST600ZBPLIT, EC-ST600ZBPBIT, and EC-ST600ZBPPIT. These cameras bring together a blend of style, ease of use, and advanced technology, making them exceptional choices for photography enthusiasts and casual users alike.

One of the standout features of the Samsung EC-ST600Z series is its impressive 14.2-megapixel sensor. This allows for stunning image clarity and detail, ensuring that every shot taken captures the essence of the moment. The cameras are equipped with a 5x optical zoom, providing flexibility to users when it comes to framing their subjects, whether they are close-ups of an intricate detail or sweeping landscapes.

A key technological advancement in these models is the 2.7-inch LCD touchscreen display. This user-friendly interface enhances the overall photography experience, allowing for easy navigation through menus and settings. The touchscreen also supports various shot modes, such as Smart Filter and Beauty Shot, which enable users to apply artistic effects and enhance portraits effortlessly.

In terms of performance, the EC-ST600Z series boasts a remarkable ability to shoot at high speed, thanks to features like the Fast Motion Video and the Motion Photo function that captures a moment in time while blurring the background. This is ideal for capturing dynamic scenes and adding a creative twist to photography.

Another noteworthy characteristic is the camera’s ability to connect via Wi-Fi, enabling instant sharing of images on social media platforms or with friends and family. This connectivity is complemented by the Remote Viewfinder feature, which allows users to control the camera from their smartphone, proving useful for group shots or difficult angles.

Battery life is also commendable, ensuring that users can capture a day’s worth of memories without the need for frequent recharging. The compact design of these cameras ensures they are highly portable, making them perfect for travel and on-the-go photography.

In conclusion, the Samsung EC-ST600Z series, with models EC-ST600ZBPLIT, EC-ST600ZBPBIT, and EC-ST600ZBPPIT, presents a wonderful blend of advanced features, user-friendly technology, and portability. Each camera is engineered to enhance the photography experience, enabling users to capture, edit, and share their favorite moments with ease.