Samsung EC-PL65ZBBP/IT, EC-PL65ZRBP/FR, EC-PL65ZABP/FR, EC-PL65ZSBP/FR LV-3, Piesardzības pasākumi

Page 53

Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no akumulatora un lādētājiem

Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un kameras bojājumus.

Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, cepeškrāsnīs vai uz radiatoriem. Akumulators pārkarstot var eksplodēt.

Piesardzības pasākumi

Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana

Neļaujiet kamerai kļūst mitrai — šķidrumi var izraisīt nopietnus bojājumus. Nelietojiet kameru ar mitrām rokām. Bojājumu dēļ, kas radušies, kamerā iekļūstot mitrumam, var anulēt ražotāja garantiju.

Lai nerastos kustīgo daļu un iekšējo sastāvdaļu bojājumi, nelietojiet un nenovietojiet kameru putekļainā, netīrā, mitrā vai slikti vēdinātā vietā.

Esiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot savienotājus, nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, savienotājus un piederumus.

Neievietojiet svešķermeņus kameras nodalījumos, slotos vai piekļuves vietās. Šādā veidā radušos bojājumu nesedz spēkā esošā garantija.

Akumulatora, lādētāju un atmiņas karšu aizsardzība pret bojājumiem

Nenovietojiet akumulatoru vai atmiņas kartes vietās ar ļoti mazu vai lielu temperatūru mazāk par 0° C/32° F vai vairāk par 40° C/104° F). Krasa temperatūru maiņa var samazināt akumulatora uzlādes ietilpību un izraisīt atmiņas karšu nepareizu darbību.

Aizsargājiet atmiņas kartes no mitruma, netīrumiem un nepazīstamām vielām. Ja atmiņas karte ir netīra, pirms ievietošanas kamerā noslaukiet to ar mīkstu drāniņu.

Latviešu

LV-3

Image 53
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesFacing down Inserting the battery and memory cardWith the Samsung logo Selecting options Charging the batteryAutomatically Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPSpecifications Terveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenSuojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta FI-3Huomautukset FI-4 Kameran osatFI-5 Kameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminen LisävarusteetAkun ja muistikortin asentaminen FI-6Samsung-logo alaspäin Kullanvärisetalaspäin. kontaktitAkun lataaminen Asetusten valitseminen FI-7Valitse asetus tai valikko selaamalla NavigointinäppäimilläVideon kuvaaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-8 FI-9 Tiedostojen toistaminenValokuvien katseleminen Paina -painikettaLaitteen turvallinen poistaminen Windows XP Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsFI-10 FI-11 Tekniset tiedotHälso- och säkerhetsinformation InnehållSV-2 Kamerans utseende… ……… Konfigurera kameran………Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfulltSV-4 Kamerans utseendeSV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet SV-6Med Samsung Logotypen vänd nedåtLadda batteriet SV-7Se till att ladda batteriet innan kameran användes IndikatorlampaSV-8 Ta foton eller spela in videoSpela in ett videoklipp Avtryckaren igenSV-9 Spela upp filerVisa foton Visa videoklippSV-10 Överföra filer till en dator WindowsSäker bortkoppling för Windows XP Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DcimSV-11 SpecifikationerBildsensor ObjektivOplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdDA-2 AdvarslerBatterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtDA-4 Kameraets udseendeDA-5 Opsætning af dit kameraUdpakning Valgfrit ekstraudstyrIsætning af batteri og hukommelseskort DA-6Med Samsung-logoet ned Kontakter nedOpladning af batteriet DA-7Optage et videoklip Optagelse af billeder eller videoerDA-8 Visning af videoklip Afspilning af filerDA-9 DA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsTil sikker udtagning Windows XP → Flytbar disk → Dcim → 100SSCAMSkærm Fokusering Lukkehastighed Lagring DA-11Billedsensor Objektiv RU-2 СодержаниеСведения о безопасности Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-3Предупреждения RU-4 Схема камерыRU-5 Подготовка камеры к работеКомплектация Дополнительные принадлежностиУстановка батареи и карты памяти RU-6Батарея должна быть Обращена эмблемой Samsung внизЗарядка батареи RU-7Режиме съемки нажмите кнопку МенюЗапись видео Фото- и видеосъемкаRU-8 RU-9 Просмотр файловПросмотр фотографийПросмотр видеофайлов Нажмите кнопку Или для прокрутки ФайловRU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsДиск → Dcim → 100SSCAM на ПК Безопасное отключение ОС Windows XPАккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ Масса Технические характеристикиRU-11 Informācija par veselību un drošību SatursLV-2 Drošību…………………………Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-3Piesardzības pasākumi LV-4 Kameras izkārtojumsLV-5 Kameras iestatīšanaKomplektācija PapildpiederumiAkumulatora un atmiņas kartes ievietošana LV-6Samsung logotipam Jābūt vērstam uz lejuAkumulatora uzlāde LV-7Fotografēšanas režīmā nospiediet Iespējai vai izvēlneiLV-8 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaFotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana Failu atskaņošanaLV-9 LV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsSvars Tehniskie datiLV-11 Sveikatos ir saugos informacija TurinysLT-2 ĮspėjimaiAtsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaLT-5 Fotoaparato nustatymasIšpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas LT-6Akumuliatoriaus įkrovimas LT-7Patvirtinkite paryškintą Parinktį arba meniuLT-8 Fotografavimas ar filmavimasFilmavimas UžraktasLT-9 Failų paleidimasNuotraukų peržiūra GrojimąSaugus atjungimas „Windows XP Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-10 Matmenys P x a x G Svoris SpecifikacijosLT-11 Tervisekaitse- ja ohutusteave SisukordET-2 Tehnilised andmed…………Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-3Ettevaatusabinõud ET-4 Kaamera kujundusET-5 Kaamera häälestaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6Samsungi logo Jääb allapooleAku laadimine ET-7Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud Vajutage pildistusrežiimis nuppuVideoklipi salvestamine Pildistamine ja videote salvestamineET-8 Videoklippide vaatamine Failide esitamineET-9 ET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsIrdketta turvaline eemaldamine Windows XP Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100SSCAMET-11 Tehnilised andmedPildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Taaslaetav aku Mõõtmed L × K × S KaalAD68-03924A
Related manuals
Manual 32 pages 25.46 Kb Manual 72 pages 53.52 Kb Manual 112 pages 45.35 Kb Manual 82 pages 56.29 Kb Manual 103 pages 49 Kb Manual 103 pages 60.68 Kb Manual 103 pages 943 b Manual 103 pages 24.31 Kb Manual 102 pages 43.15 Kb Manual 102 pages 52.89 Kb Manual 103 pages 39.72 Kb Manual 103 pages 44 Kb Manual 103 pages 32.86 Kb Manual 105 pages 39.52 Kb Manual 12 pages 31.22 Kb Manual 104 pages 42.03 Kb Manual 103 pages 20.5 Kb Manual 103 pages 18.37 Kb

EC-PL65ZPBP/E1, EC-PL65ZABP/E1, EC-PL65ZPBP/RU, EC-PL65ZBBP/RU, EC-PL65ZABP/VN specifications

The Samsung EC-PL65 series, comprising the models EC-PL65ZBBA/IT, EC-PL65ZBBP/E2, EC-PL65ZBBP/E3, EC-PL65ZSBP/E3, and EC-PL65ZPBP/E3, represents a notable range of digital cameras designed for both novice and seasoned photography enthusiasts seeking versatility and quality in their shooting experience.

One of the standout features of this line is its impressive 14.2-megapixel sensor, which enables clear and vibrant images across various conditions. This high resolution is complemented by a 5x optical zoom lens, providing users the ability to capture detailed shots from a distance without compromising on image quality. The wide angle of 27mm especially benefits landscape photographers and group shots.

The cameras are equipped with advanced image processing technologies, including Samsung’s Smart Auto feature. This intelligent mode automatically selects the core settings based on the shooting environment, ensuring that optimal results are achieved with minimal intervention. Users can also benefit from an array of scene modes, allowing them to tailor the camera's performance to suit specific scenarios, such as night photography, macro shooting, or capturing moving subjects.

In terms of display, the EC-PL65 models feature a 3-inch LCD screen which provides a clear view for framing and reviewing images. Its brightness and color accuracy enhance the user experience, making it easier to navigate the menu and adjust settings on the go.

The cameras also boast a range of video capabilities, allowing users to record high-definition videos at 720p. This functionality is paired with a variety of editing options that can be accessed during playback, adding a creative touch to the final product.

Furthermore, the Samsung EC-PL65 series is designed with portability in mind, making it an excellent choice for travel photography. Its compact form factor and lightweight body make it easy to carry, while maintaining a sturdy build quality that assures longevity.

Overall, the Samsung EC-PL65ZBBA/IT, EC-PL65ZBBP/E2, EC-PL65ZBBP/E3, EC-PL65ZSBP/E3, and EC-PL65ZPBP/E3 epitomize a blend of user-friendly functionality, advanced features, and robust design, appealing to a wide range of photographers looking to enhance their craft.