Samsung EC-PL65ZPBP/SA, EC-PL65ZRBP/FR, EC-PL65ZABP/FR, EC-PL65ZSBP/FR manual LT-3, Atsargiai

Page 63

Imkitės atsargumo priemonių naudodami ar utilizuodami akumuliatorius ir įkroviklius.

Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo fotoaparatą.

Niekada nedėkite akumuliatorių ar fotoaparatų ant šildymo prietaisų ar į juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių. Perkaitęs akumuliatorius gali sprogti.

Atsargiai

Fotografuokite ir laikykite fotoaparatą atsargiai ir protingai.

Neleiskite savo fotoaparatui sušlapti, nes skysčiai gali jam rimtai pakenkti. Nelieskite fotoaparato šlapiomis rankomis. Gamintojas netaikys garantijos drėgmės sukeltiems gedimams.

Kad nesugadintumėte judančių dalių ir vidinių komponentų, venkite fotoaparatą naudoti ar laikyti dulkėtose, nešvariose, drėgnose ar blogai vėdinamose vietose.

Prijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti prievadus, jungtis ir priedus.

Draudžiama kišti pašalinius daiktus į bet kuriuos fotoaparato skyrelius, angas ar prieigos taškus. Šio tipo pažeidimui garantija gali nebūti taikoma.

Saugokite, kad akumuliatorius, įkroviklis ir atminties kortelės nebūtų sugadintos.

Venkite laikyti akumuliatorių ar atminties korteles labai žemoje ar aukštoje temperatūroje (žemesnėje nei 0 °C/32 °F ar aukštesnėje nei 40 °C/

104 °F). Dėl kraštutinės temperatūros gali sumažėti akumuliatoriaus įkrovimo galia bei sutrikti atminties kortelės veikimas.

Saugokite atminties korteles nuo kontakto su skysčiais, nešvarumais ar pašalinėmis medžiagomis. Jei atminties kortelė nešvari, prieš įdėdami į fotoaparatą nuvalykite ją minkštu audiniu.

Lietuvių

LT-3

Image 63
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesInserting the battery and memory card With the Samsung logoFacing down Selecting options Charging the batteryTaking a photo Align your subject in the frameAutomatically Press Shutter all the way down to take the photoViewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPSpecifications Valokuvaaminen ja videoiden SisältöTerveys ja turvallisuus FI-2FI-3 HuomautuksetSuojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta FI-4 Kameran osatLisävarusteet Kameran käyttövalmistelutFI-5 Pakkauksen avaaminenKullanvärisetalaspäin. kontaktit FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Samsung-logo alaspäinNavigointinäppäimillä FI-7Akun lataaminen Asetusten valitseminen Valitse asetus tai valikko selaamallaValokuvaaminen ja videoiden nauhoitus FI-8Videon kuvaaminen Paina -painiketta Tiedostojen toistaminenFI-9 Valokuvien katseleminenTietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows FI-10Laitteen turvallinen poistaminen Windows XP FI-11 Tekniset tiedotKamerans utseende… ……… Konfigurera kameran……… InnehållHälso- och säkerhetsinformation SV-2Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt SV-3Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt FörsiktighetsanvisningarSV-4 Kamerans utseendeExtra tillbehör Konfigurera kameranSV-5 Packa uppLogotypen vänd nedåt SV-6Sätta in batteriet och minneskortet Med SamsungIndikatorlampa SV-7Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran användesAvtryckaren igen Ta foton eller spela in videoSV-8 Spela in ett videoklippVisa videoklipp Spela upp filerSV-9 Visa fotonVälj Den här datorn → Flyttbar disk → Dcim Överföra filer till en dator WindowsSV-10 Säker bortkoppling för Windows XPObjektiv SpecifikationerSV-11 BildsensorAdvarsler IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed DA-2Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt DA-3Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt ForsigtigDA-4 Kameraets udseendeValgfrit ekstraudstyr Opsætning af dit kameraDA-5 UdpakningKontakter ned DA-6Isætning af batteri og hukommelseskort Med Samsung-logoet nedOpladning af batteriet DA-7Optagelse af billeder eller videoer DA-8Optage et videoklip Afspilning af filer DA-9Visning af videoklip → Flytbar disk → Dcim → 100SSCAM Overførsel af filer til en pc WindowsDA-10 Til sikker udtagning Windows XPDA-11 Billedsensor ObjektivSkærm Fokusering Lukkehastighed Lagring Содержание Сведения о безопасностиRU-2 RU-3 ПредупрежденияСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-4 Схема камерыДополнительные принадлежности Подготовка камеры к работеRU-5 КомплектацияОбращена эмблемой Samsung вниз RU-6Установка батареи и карты памяти Батарея должна бытьМеню RU-7Зарядка батареи Режиме съемки нажмите кнопкуФото- и видеосъемка RU-8Запись видео Нажмите кнопку Или для прокрутки Файлов Просмотр файловRU-9 Просмотр фотографийПросмотр видеофайловБезопасное отключение ОС Windows XP Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-10 Диск → Dcim → 100SSCAM на ПКТехнические характеристики RU-11Аккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ Масса Drošību………………………… SatursInformācija par veselību un drošību LV-2LV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsPapildpiederumi Kameras iestatīšanaLV-5 KomplektācijaJābūt vērstam uz leju LV-6Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Samsung logotipamIespējai vai izvēlnei LV-7Akumulatora uzlāde Fotografēšanas režīmā nospiedietLV-8 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaFailu atskaņošana LV-9Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana LV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsTehniskie dati LV-11Svars Įspėjimai TurinysSveikatos ir saugos informacija LT-2Atsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaPapildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasLT-5 IšpakavimasAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas LT-6Parinktį arba meniu LT-7Akumuliatoriaus įkrovimas Patvirtinkite paryškintąUžraktas Fotografavimas ar filmavimasLT-8 FilmavimasGrojimą Failų paleidimasLT-9 Nuotraukų peržiūraFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-10Saugus atjungimas „Windows XP Specifikacijos LT-11Matmenys P x a x G Svoris Tehnilised andmed………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave ET-2ET-3 EttevaatusabinõudKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-4 Kaamera kujundusValikulised lisatarvikud Kaamera häälestamineET-5 Pakendi sisuJääb allapoole ET-6Aku ja mälukaardi paigaldamine Samsungi logoVajutage pildistusrežiimis nuppu ET-7Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetudPildistamine ja videote salvestamine ET-8Videoklipi salvestamine Failide esitamine ET-9Videoklippide vaatamine Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100SSCAM Failide edastamine arvutisse WindowsET-10 Irdketta turvaline eemaldamine Windows XPTaaslaetav aku Mõõtmed L × K × S Kaal Tehnilised andmedET-11 Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg MäluAD68-03924A
Related manuals
Manual 32 pages 25.46 Kb Manual 72 pages 53.52 Kb Manual 112 pages 45.35 Kb Manual 82 pages 56.29 Kb Manual 103 pages 49 Kb Manual 103 pages 60.68 Kb Manual 103 pages 56.92 Kb Manual 103 pages 943 b Manual 103 pages 24.31 Kb Manual 102 pages 43.15 Kb Manual 102 pages 52.89 Kb Manual 103 pages 39.72 Kb Manual 103 pages 44 Kb Manual 103 pages 32.86 Kb Manual 105 pages 39.52 Kb Manual 12 pages 31.22 Kb Manual 104 pages 42.03 Kb Manual 103 pages 20.5 Kb Manual 103 pages 18.37 Kb

EC-PL65ZPBP/E1, EC-PL65ZABP/E1, EC-PL65ZPBP/RU, EC-PL65ZBBP/RU, EC-PL65ZABP/VN specifications

The Samsung EC-PL65 series, comprising the models EC-PL65ZBBA/IT, EC-PL65ZBBP/E2, EC-PL65ZBBP/E3, EC-PL65ZSBP/E3, and EC-PL65ZPBP/E3, represents a notable range of digital cameras designed for both novice and seasoned photography enthusiasts seeking versatility and quality in their shooting experience.

One of the standout features of this line is its impressive 14.2-megapixel sensor, which enables clear and vibrant images across various conditions. This high resolution is complemented by a 5x optical zoom lens, providing users the ability to capture detailed shots from a distance without compromising on image quality. The wide angle of 27mm especially benefits landscape photographers and group shots.

The cameras are equipped with advanced image processing technologies, including Samsung’s Smart Auto feature. This intelligent mode automatically selects the core settings based on the shooting environment, ensuring that optimal results are achieved with minimal intervention. Users can also benefit from an array of scene modes, allowing them to tailor the camera's performance to suit specific scenarios, such as night photography, macro shooting, or capturing moving subjects.

In terms of display, the EC-PL65 models feature a 3-inch LCD screen which provides a clear view for framing and reviewing images. Its brightness and color accuracy enhance the user experience, making it easier to navigate the menu and adjust settings on the go.

The cameras also boast a range of video capabilities, allowing users to record high-definition videos at 720p. This functionality is paired with a variety of editing options that can be accessed during playback, adding a creative touch to the final product.

Furthermore, the Samsung EC-PL65 series is designed with portability in mind, making it an excellent choice for travel photography. Its compact form factor and lightweight body make it easy to carry, while maintaining a sturdy build quality that assures longevity.

Overall, the Samsung EC-PL65ZBBA/IT, EC-PL65ZBBP/E2, EC-PL65ZBBP/E3, EC-PL65ZSBP/E3, and EC-PL65ZPBP/E3 epitomize a blend of user-friendly functionality, advanced features, and robust design, appealing to a wide range of photographers looking to enhance their craft.