Samsung EC-PL65ZRBA/IT manual Περιεχόμενα, Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια, EL-2

Page 102

Περιεχόμενα

Health and safety

 

information… ………………… 2

1

Διάταξη φωτογραφικής

 

μηχανής… …………………… 4

8

Ρύθμιση της φωτογραφικής

 

σας μηχανής… ……………… 5

 

Περιεχόμενα συσκευασίας… …… 5

7

Τοποθέτηση της μπαταρίας και

14

της κάρτας μνήμης… …………… 6

Φόρτιση της μπαταρίας… ……… 7

12

Ενεργοποίηση της

35

Ορισμός επιλογών… …………… 7

Λήψη φωτογραφιών ή

 

βίντεο………………………… 8

19

Αναπαραγωγή αρχείων… … 9

56

Μεταφορά αρχείων σε

 

υπολογιστή (Windows)……10

91

Προδιαγραφές………………… 11

84

Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια

Προειδοποιήσεις

Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες

Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτες ή χημικές ουσίες. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικές ύλες στον ίδιο χώρο με τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά της.

Φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια ζώα

Φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή και τα εξαρτήματά της μακριά από μικρά παιδιά και ζώα. Η κατάποση μικρών κομματιών ενέχει κίνδυνο πνιγμού και σοβαρού τραυματισμού. Τα κινούμενα μέρη και εξαρτήματα ενέχουν επίσης φυσικούς κινδύνους.

Αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης βλάβης στην όραση του αντικειμένου που φωτογραφίζετε

Μην χρησιμοποιείτε φλας κοντά σε ανθρώπους ή ζώα (σε απόσταση μικρότερη από 1m). Υπάρχει κίνδυνος προσωρινής ή μόνιμης βλάβης, αν χρησιμοποιήσετε το φλας ενώ η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται πολύ κοντά στα μάτια του αντικειμένου που φωτογραφίζετε.

EL-2

Image 102
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingInserting the battery and memory card With the Samsung logoFacing down Charging the battery Selecting optionsPress Shutter all the way down to take the photo Align your subject in the frameAutomatically Taking a photoViewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit undDE-3 DeutschAchtung Aufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörInbetriebnahme der Kamera DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Drücken Sie im Aufnahmemodus DE-7Akku aufladen Drücken SieFotos und Videos aufnehmen DE-8Video aufzeichnen DE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisFR-3 Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretAssemblage de votre appareil photo FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie En mode Prise de vue, appuyez surFR-7 Atteindre une option ou un menuPrise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 Appuyez surSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques Capteur dimages ObjectifIT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………Italiano IT-3Attenzione Layout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioPreparazione della fotocamera IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Un menu o unopzione IT-7Come caricare la batteria Menu evidenziatoCattura di foto o video IT-8Registrazione di un video Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11PL-2 Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżeniePL-3 PrzestrogiAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Układ aparatu PL-4PL-5 Konfiguracja aparatuPolski Wyjmowanie aparatu z opakowaniaKonfiguracja aparatu PL-6Wkładanie akumulatora i karty pamięci PL-7 Ładowanie akumulatoraRobienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Nagrywanie filmu Odtwarzanie plików PL-9Przeglądanie filmu PL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM Specyfikacje PL-11CS-2 ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví VarováníČeština CS-3Pozor Uspořádání fotoaparátu CS-4Rozbalení Uvedení do provozuCS-5 Volitelné příslušenstvíUvedení do provozu CS-6Vložení baterie a paměťové karty Nebo nabídku CS-7Nabíjení akumulátoru Volba možností KontrolkaPořízení snímků či videa CS-8Snímání videa Přehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11Prenos súborov do PC SK-2Informácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ……………………… VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Slovenčina Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Rozbalenie Uvedenie do prevádzkySK-5 Voliteľné príslušenstvoUvedenie do prevádzky SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty SK-7 Nabíjanie batérieVytvorenie snímok či videa SK-8Snímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Nasledujúce tlačidláPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 HU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………HU-3 MagyarVigyázat Fényképezőgép kialakítása HU-4Kicsomagolás Fényképezőgép beállításaHU-5 Külön beszerezhető tartozékokAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Fényképezőgép beállításaHU-6 SamsungHU-7 Az akkumulátor feltöltéseFényképezés Videofelvétel készítése Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 Félig a KioldógombotFájlok lejátszása HU-9Fájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Műszaki adatok HU-11Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RomânăRO-3 AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Despachetarea Configurarea camerei fotoRO-5 Accesorii opţionaleConfigurarea camerei foto RO-6Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie În modul Fotografiere, apăsaţi pe RO-7Încărcarea bateriei Derula la o opţiune sau la un meniuCapturarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8Redarea fişierelor RO-9Vizualizarea videoclipurilor Deconectarea în siguranţă pentru Windows XP Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Amovibil → Dcim → 100SSCAMSpecificaţii RO-11Съдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на камерата BG-4BG-5 Настройване на камератаБългарски РазопакованеBG-6 Лице надолуBG-7 Зареждане на батериятаПравене на снимка Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 ЗаписаНатиснете Или , за да преминете През файловете Пускане на файловеBG-9 Служете със следните бутониМоят компютър → Сменяем диск → Dcim Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 → 100SSCAMСензор за изображение СпецификацииBG-11 ОбективΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 EL-3 ΕλληνικάΠροσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Προαιρετικά εξαρτήματαΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-6Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί EL-7Φόρτιση της μπαταρίας Ένα μενούΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο Προβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςAD68-03925A
Related manuals
Manual 32 pages 25.46 Kb Manual 72 pages 53.52 Kb Manual 82 pages 33.57 Kb Manual 82 pages 56.29 Kb Manual 103 pages 49 Kb Manual 103 pages 60.68 Kb Manual 103 pages 943 b Manual 103 pages 24.31 Kb Manual 102 pages 43.15 Kb Manual 102 pages 52.89 Kb Manual 103 pages 39.72 Kb Manual 103 pages 44 Kb Manual 103 pages 32.86 Kb Manual 105 pages 39.52 Kb Manual 12 pages 31.22 Kb Manual 104 pages 42.03 Kb Manual 103 pages 20.5 Kb Manual 103 pages 18.37 Kb

EC-PL65ZPBP/E1, EC-PL65ZABP/E1, EC-PL65ZPBP/RU, EC-PL65ZBBP/RU, EC-PL65ZABP/VN specifications

The Samsung EC-PL65 series, comprising the models EC-PL65ZBBA/IT, EC-PL65ZBBP/E2, EC-PL65ZBBP/E3, EC-PL65ZSBP/E3, and EC-PL65ZPBP/E3, represents a notable range of digital cameras designed for both novice and seasoned photography enthusiasts seeking versatility and quality in their shooting experience.

One of the standout features of this line is its impressive 14.2-megapixel sensor, which enables clear and vibrant images across various conditions. This high resolution is complemented by a 5x optical zoom lens, providing users the ability to capture detailed shots from a distance without compromising on image quality. The wide angle of 27mm especially benefits landscape photographers and group shots.

The cameras are equipped with advanced image processing technologies, including Samsung’s Smart Auto feature. This intelligent mode automatically selects the core settings based on the shooting environment, ensuring that optimal results are achieved with minimal intervention. Users can also benefit from an array of scene modes, allowing them to tailor the camera's performance to suit specific scenarios, such as night photography, macro shooting, or capturing moving subjects.

In terms of display, the EC-PL65 models feature a 3-inch LCD screen which provides a clear view for framing and reviewing images. Its brightness and color accuracy enhance the user experience, making it easier to navigate the menu and adjust settings on the go.

The cameras also boast a range of video capabilities, allowing users to record high-definition videos at 720p. This functionality is paired with a variety of editing options that can be accessed during playback, adding a creative touch to the final product.

Furthermore, the Samsung EC-PL65 series is designed with portability in mind, making it an excellent choice for travel photography. Its compact form factor and lightweight body make it easy to carry, while maintaining a sturdy build quality that assures longevity.

Overall, the Samsung EC-PL65ZBBA/IT, EC-PL65ZBBP/E2, EC-PL65ZBBP/E3, EC-PL65ZSBP/E3, and EC-PL65ZPBP/E3 epitomize a blend of user-friendly functionality, advanced features, and robust design, appealing to a wide range of photographers looking to enhance their craft.