Samsung EC-PL65ZSBP/ME manual Français, FR-3, Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Page 23

Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage

Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil.

Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser.

Attention

Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.

Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.

Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries

et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.

N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.

Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire

Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire à des températures extrêmes (inférieures à

0 °C / 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Les températures extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement des batteries et provoquer des dysfonctionnements des cartes mémoire.

Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil photo.

Français

FR-3

Image 23
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Optional accessoriesFacing down Inserting the battery and memory cardWith the Samsung logo Selecting options Charging the batteryTaking a photo Align your subject in the frameAutomatically Press Shutter all the way down to take the photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPSpecifications Hinweise zu Sicherheit und InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Achtung DE-3Deutsch DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenAkku und Speicherkarte einsetzen Inbetriebnahme der KameraDE-6 Drücken Sie DE-7Akku aufladen Drücken Sie im AufnahmemodusVideo aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Fotos anzeigen SymbolenDateien wiedergeben DE-9Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 → Wechseldatenträger → Dcim →DE-11 Technische DatenInformations relatives à La santé et à la sécurité……… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FrançaisFR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soinsFR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Insertion de la batterie et de la carte mémoire Assemblage de votre appareil photoFR-6 Atteindre une option ou un menu En mode Prise de vue, appuyez surFR-7 Chargement de la batterieFR-8 Prise de vues photo ou vidéoAppuyez sur Lecture de fichiersFR-9 Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiersDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 SaffichentCapteur dimages Objectif Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques FR-11Specifiche…………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Attenzione ItalianoIT-3 IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Inserimento della batteria e della scheda di memoria Preparazione della fotocameraIT-6 Menu evidenziato IT-7Come caricare la batteria Un menu o unopzioneRegistrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Premete Per scorrere i file Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disco rimovibile → Dcim → 100SSCAMIT-11 SpecificheOstrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie PL-3Przestrogi PL-4 Układ aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Konfiguracja aparatuPolski PL-5Wkładanie akumulatora i karty pamięci Konfiguracja aparatuPL-6 Ładowanie akumulatora PL-7Nagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 → Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-11 SpecyfikacjeVarování ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Pozor ČeštinaCS-3 CS-4 Uspořádání fotoaparátuVolitelné příslušenství Uvedení do provozuCS-5 RozbaleníVložení baterie a paměťové karty Uvedení do provozuCS-6 Kontrolka CS-7Nabíjení akumulátoru Volba možností Nebo nabídkuSnímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Zobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Zapněte fotoaparát Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROMCS-11 Technické údajeVarovania SK-2Informácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ……………………… Prenos súborov do PCFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneSK-4 Usporiadanie fotoaparátuVoliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkySK-5 RozbalenieVloženie batérie a pamäťovej karty Uvedenie do prevádzkySK-6 Nabíjanie batérie SK-7Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Nasledujúce tlačidlá Prehrávanie súborovSK-9 Zobrazenie snímokBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2Vigyázat HU-3Magyar HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásSamsung Fényképezőgép beállításaHU-6 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz akkumulátor feltöltése HU-7Félig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 Fényképezés Videofelvétel készítéseHU-9 Fájlok lejátszásaFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 HU-11 Műszaki adatokRO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Atenţionări RomânăRO-3 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăRO-4 Aspectul camerei fotoAccesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 DespachetareaIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Configurarea camerei fotoRO-6 Derula la o opţiune sau la un meniu RO-7Încărcarea bateriei În modul Fotografiere, apăsaţi peRO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorVizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Amovibil → Dcim → 100SSCAM Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Deconectarea în siguranţă pentru Windows XPRO-11 SpecificaţiiBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание BG-4 Подредба на елементите на камератаРазопаковане Настройване на камератаБългарски BG-5Лице надолу BG-6Зареждане на батерията BG-7Записа Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаСлужете със следните бутони Пускане на файловеBG-9 Натиснете Или , за да преминете През файловете→ 100SSCAM Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Моят компютър → Сменяем диск → DcimОбектив СпецификацииBG-11 Сензор за изображениеEL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή EL-3Ελληνικά EL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠροαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Περιεχόμενα συσκευασίαςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Ένα μενού EL-7Φόρτιση της μπαταρίας Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπίΛήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Ελέγξετε την αναπαραγωγή Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim →Υγρασία λειτουργίας ΠροδιαγραφέςEL-11 Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β ΒάροςAD68-03925A
Related manuals
Manual 32 pages 25.46 Kb Manual 72 pages 53.52 Kb Manual 82 pages 33.57 Kb Manual 82 pages 56.29 Kb Manual 103 pages 49 Kb Manual 103 pages 60.68 Kb Manual 103 pages 56.92 Kb Manual 103 pages 943 b Manual 103 pages 24.31 Kb Manual 102 pages 43.15 Kb Manual 102 pages 52.89 Kb Manual 103 pages 39.72 Kb Manual 103 pages 44 Kb Manual 103 pages 32.86 Kb Manual 105 pages 39.52 Kb Manual 12 pages 31.22 Kb Manual 104 pages 42.03 Kb Manual 103 pages 20.5 Kb Manual 103 pages 18.37 Kb

EC-PL65ZPBP/E1, EC-PL65ZABP/E1, EC-PL65ZPBP/RU, EC-PL65ZBBP/RU, EC-PL65ZABP/VN specifications

The Samsung EC-PL65 series, comprising the models EC-PL65ZBBA/IT, EC-PL65ZBBP/E2, EC-PL65ZBBP/E3, EC-PL65ZSBP/E3, and EC-PL65ZPBP/E3, represents a notable range of digital cameras designed for both novice and seasoned photography enthusiasts seeking versatility and quality in their shooting experience.

One of the standout features of this line is its impressive 14.2-megapixel sensor, which enables clear and vibrant images across various conditions. This high resolution is complemented by a 5x optical zoom lens, providing users the ability to capture detailed shots from a distance without compromising on image quality. The wide angle of 27mm especially benefits landscape photographers and group shots.

The cameras are equipped with advanced image processing technologies, including Samsung’s Smart Auto feature. This intelligent mode automatically selects the core settings based on the shooting environment, ensuring that optimal results are achieved with minimal intervention. Users can also benefit from an array of scene modes, allowing them to tailor the camera's performance to suit specific scenarios, such as night photography, macro shooting, or capturing moving subjects.

In terms of display, the EC-PL65 models feature a 3-inch LCD screen which provides a clear view for framing and reviewing images. Its brightness and color accuracy enhance the user experience, making it easier to navigate the menu and adjust settings on the go.

The cameras also boast a range of video capabilities, allowing users to record high-definition videos at 720p. This functionality is paired with a variety of editing options that can be accessed during playback, adding a creative touch to the final product.

Furthermore, the Samsung EC-PL65 series is designed with portability in mind, making it an excellent choice for travel photography. Its compact form factor and lightweight body make it easy to carry, while maintaining a sturdy build quality that assures longevity.

Overall, the Samsung EC-PL65ZBBA/IT, EC-PL65ZBBP/E2, EC-PL65ZBBP/E3, EC-PL65ZSBP/E3, and EC-PL65ZPBP/E3 epitomize a blend of user-friendly functionality, advanced features, and robust design, appealing to a wide range of photographers looking to enhance their craft.