Samsung EC-PL65ZPBP/ME, EC-PL65ZRBP/FR, EC-PL65ZABP/FR Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής, EL-6

Page 106

Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής

Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης

2

Με το λογότυπο Samsung

Αφαίρεση της μπαταρίας Αφαίρεση της κάρτας μνήμης

 

 

στραμμένο προς τα κάτω

 

 

Σπρώξτε απαλά έως ότου η

 

κάρτα αποδεσμευτεί από τη

4

φωτογραφική μηχανή και,

στη συνέχεια, τραβήξτε την

1

από την υποδοχή.

 

3

Με τις χρυσές επαφές

 

στραμμένες προς τα

κάτω

EL-6

Image 106
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingWith the Samsung logo Inserting the battery and memory cardFacing down Charging the battery Selecting optionsPress Shutter all the way down to take the photo Align your subject in the frameAutomatically Taking a photoViewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit undDeutsch DE-3Achtung Aufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörDE-6 Inbetriebnahme der KameraAkku und Speicherkarte einsetzen Drücken Sie im Aufnahmemodus DE-7Akku aufladen Drücken SieDE-8 Fotos und Videos aufnehmenVideo aufzeichnen DE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisFR-3 Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretFR-6 Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie En mode Prise de vue, appuyez surFR-7 Atteindre une option ou un menuPrise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 Appuyez surSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques Capteur dimages ObjectifIT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………IT-3 ItalianoAttenzione Layout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioIT-6 Preparazione della fotocameraInserimento della batteria e della scheda di memoria Un menu o unopzione IT-7Come caricare la batteria Menu evidenziatoIT-8 Cattura di foto o videoRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11PL-2 Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżeniePrzestrogi PL-3Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Układ aparatu PL-4PL-5 Konfiguracja aparatuPolski Wyjmowanie aparatu z opakowaniaPL-6 Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci PL-7 Ładowanie akumulatoraPL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówNagrywanie filmu PL-9 Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-10→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM Specyfikacje PL-11CS-2 ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví VarováníCS-3 ČeštinaPozor Uspořádání fotoaparátu CS-4Rozbalení Uvedení do provozuCS-5 Volitelné příslušenstvíCS-6 Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Nebo nabídku CS-7Nabíjení akumulátoru Volba možností KontrolkaCS-8 Pořízení snímků či videaSnímání videa CS-9 Přehrávání souborůZobrazení snímků Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11Prenos súborov do PC SK-2Informácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ……………………… VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Slovenčina Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Rozbalenie Uvedenie do prevádzkySK-5 Voliteľné príslušenstvoSK-6 Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty SK-7 Nabíjanie batérieSK-8 Vytvorenie snímok či videaSnímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Nasledujúce tlačidláSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsBezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 HU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar HU-3Vigyázat Fényképezőgép kialakítása HU-4Kicsomagolás Fényképezőgép beállításaHU-5 Külön beszerezhető tartozékokAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Fényképezőgép beállításaHU-6 SamsungHU-7 Az akkumulátor feltöltéseFényképezés Videofelvétel készítése Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 Félig a KioldógombotFájlok lejátszása HU-9HU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Műszaki adatok HU-11Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO-2 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RomânăRO-3 AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Despachetarea Configurarea camerei fotoRO-5 Accesorii opţionaleRO-6 Configurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie În modul Fotografiere, apăsaţi pe RO-7Încărcarea bateriei Derula la o opţiune sau la un meniuCapturarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8RO-9 Redarea fişierelorVizualizarea videoclipurilor Deconectarea în siguranţă pentru Windows XP Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Amovibil → Dcim → 100SSCAMSpecificaţii RO-11Информация за здраве и безопасност СъдържаниеBG-2 Внимание BG-3Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на камерата BG-4BG-5 Настройване на камератаБългарски РазопакованеBG-6 Лице надолуBG-7 Зареждане на батериятаПравене на снимка Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 ЗаписаНатиснете Или , за да преминете През файловете Пускане на файловеBG-9 Служете със следните бутониМоят компютър → Сменяем диск → Dcim Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 → 100SSCAMСензор за изображение СпецификацииBG-11 ОбективΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Ελληνικά EL-3Προσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Προαιρετικά εξαρτήματαEL-6 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί EL-7Φόρτιση της μπαταρίας Ένα μενούEL-8 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΛήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο Προβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςAD68-03925A
Related manuals
Manual 32 pages 25.46 Kb Manual 72 pages 53.52 Kb Manual 82 pages 33.57 Kb Manual 82 pages 56.29 Kb Manual 103 pages 49 Kb Manual 103 pages 60.68 Kb Manual 103 pages 56.92 Kb Manual 103 pages 943 b Manual 103 pages 24.31 Kb Manual 102 pages 43.15 Kb Manual 102 pages 52.89 Kb Manual 103 pages 39.72 Kb Manual 103 pages 44 Kb Manual 103 pages 32.86 Kb Manual 105 pages 39.52 Kb Manual 12 pages 31.22 Kb Manual 104 pages 42.03 Kb Manual 103 pages 20.5 Kb Manual 103 pages 18.37 Kb

EC-PL65ZPBP/E1, EC-PL65ZABP/E1, EC-PL65ZPBP/RU, EC-PL65ZBBP/RU, EC-PL65ZABP/VN specifications

The Samsung EC-PL65 series, comprising the models EC-PL65ZBBA/IT, EC-PL65ZBBP/E2, EC-PL65ZBBP/E3, EC-PL65ZSBP/E3, and EC-PL65ZPBP/E3, represents a notable range of digital cameras designed for both novice and seasoned photography enthusiasts seeking versatility and quality in their shooting experience.

One of the standout features of this line is its impressive 14.2-megapixel sensor, which enables clear and vibrant images across various conditions. This high resolution is complemented by a 5x optical zoom lens, providing users the ability to capture detailed shots from a distance without compromising on image quality. The wide angle of 27mm especially benefits landscape photographers and group shots.

The cameras are equipped with advanced image processing technologies, including Samsung’s Smart Auto feature. This intelligent mode automatically selects the core settings based on the shooting environment, ensuring that optimal results are achieved with minimal intervention. Users can also benefit from an array of scene modes, allowing them to tailor the camera's performance to suit specific scenarios, such as night photography, macro shooting, or capturing moving subjects.

In terms of display, the EC-PL65 models feature a 3-inch LCD screen which provides a clear view for framing and reviewing images. Its brightness and color accuracy enhance the user experience, making it easier to navigate the menu and adjust settings on the go.

The cameras also boast a range of video capabilities, allowing users to record high-definition videos at 720p. This functionality is paired with a variety of editing options that can be accessed during playback, adding a creative touch to the final product.

Furthermore, the Samsung EC-PL65 series is designed with portability in mind, making it an excellent choice for travel photography. Its compact form factor and lightweight body make it easy to carry, while maintaining a sturdy build quality that assures longevity.

Overall, the Samsung EC-PL65ZBBA/IT, EC-PL65ZBBP/E2, EC-PL65ZBBP/E3, EC-PL65ZSBP/E3, and EC-PL65ZPBP/E3 epitomize a blend of user-friendly functionality, advanced features, and robust design, appealing to a wide range of photographers looking to enhance their craft.