Samsung EC-ST550ZBPBE3, EC-ST550ZBPOIN, EC-ST550ZBPGIT manual Προσοχή, Σας φωτογραφική μηχανή

Page 103
EL-3
2009-09-14

Μεταχειρίζεστε τις μπαταρίες και τους φορτιστές με προσοχή και να τα απορρίπτετε σε κατάλληλο χώρο

Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που έχουν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μπαταριών και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή βλάβη στη φωτογραφική μηχανή.

Μην τοποθετείτε τις μπαταρίες ή τη φωτογραφική μηχανή μέσα ή επάνω σε συσκευές θέρμανσης, όπως σε φούρνο μικροκυμάτων, θερμάστρα ή καλοριφέρ. Οι μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν αν υπερθερμανθούν.

Προσοχή

Να μεταχειρίζεστε και να αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή με προσοχή και σε λογικά πλαίσια

Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή να βραχεί. Η επαφή της συσκευής με υγρά στοιχεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα χέρια. Η βλάβη που προέρχεται από επαφή της φωτογραφικής μηχανής με υγρά στοιχεία μπορεί να ακυρώσει την εγγύησή της.

Μην χρησιμοποιείτε ή μην αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει σκόνη, ρύποι, υγρασία ή σε μη αεριζόμενους χώρους για να αποφευχθεί η πρόκληση βλάβης στα κινητά και εσωτερικά εξαρτήματα.

Να είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύναμης σε συνδέσμους, η μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και τα εξαρτήματα.

Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις υποδοχές ή στα σημεία πρόσβασης της φωτογραφικής μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης χρήσης ενδέχεται να μην καλύπτεται από την εγγύηση.

Προστατέψτε τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τις κάρτες μνήμης από βλάβες.

Αποφύγετε την έκθεση των μπαταριών ή των καρτών μνήμης σε υπερβολικά χαμηλές ή υψηλές θερμοκρασίες (κάτω από 0° C/32° F ή πάνω από 40° C/104° F). Οι υπερβολικές τιμές θερμοκρασίας μπορούν να μειώσουν την ισχύ φόρτισης των μπαταριών και να προκαλέσουν δυσλειτουργία στις κάρτες μνήμης.

Προφυλάσσετε την υποδοχή της κάρτας μνήμης και την κάρτα μνήμης από την επαφή με υγρά, ρύπους ή άλλες ουσίες. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στις κάρτες μνήμης ή στη φωτογραφική μηχανή.

Μην χρησιμοποιείτε κάρτες μνήμης που έχουν διαμορφωθεί από άλλες φωτογραφικές μηχανές ή υπολογιστές. Διαμορφώστε την κάρτα μνήμης με τη δική

σας φωτογραφική μηχανή.

Ελληνικά

ST550_QSM_EUR3.indb 3

오후 6:13:13

Image 103
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsDamage ports, connectors, and accessories Installing batteries and memory cards. ForcingCamera layout Unpacking Setting up your cameraWith the gold Inserting the battery and memory card Charging the batteryFacing up Your camera for the first time Turning on your cameraHorizontally Capturing photos or videos Taking a photo using the front displayTaking a photo Viewing videos Playing filesRecording a video Viewing photosAutoPlay window Transferring files to a PC WindowsTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Achtung Mikrofon Aufbau der KameraDE-4 Akkufachabdeckung Vorderes Display BlitzOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Akku aufladen Touchscreen verwenden Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschaltenDE-7 Kamera einschaltenFotografieren DE-8Mit dem vorderen Display fotografieren Fotos anzeigen Dateien wiedergebenDE-9 Video aufzeichnenAn einen Computer an Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Wählen Sie JaDE-11 Technische DatenÉcran tactile… …………………… Prise de vues photo ou vidéo… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-3Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Chargement de la batterie FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Est orienté vers le Vers le haut HautMise en route de lappareil photo FR-7Écran tactile Prendre une photo à laide de lécran frontal Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prendre une photoVisionner des photos Lecture de fichiersFR-9 Filmer une séquence vidéoDu câble USB Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Sélectionnez OuiCaractéristiques Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsFR-11 Sicurezza… …………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraMicrofono Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Rivolto verso lalto Rivolti verso lalto IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Con il logo SamsungUtilizzo dello schermo tattile Premete Power per accendere o spegnere la fotocameraIT-7 Come accendere la fotocameraScatto di una foto mediante il display anteriore Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Registrazione di un videoAccendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Collegate la fotocamera al computer con il cavo USBSpecifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Informacje na temat Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2Przestrogi PL-4 Układ aparatuAkcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPL-5 Wyjmowanie aparatu z opakowaniaLampka wskaźnika Wkładanie akumulatora i karty pamięciLogo firmy Samsung Złote styki Zwrócone do góry Ładowanie akumulatoraKorzystanie z ekranu dotykowego Przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuPL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówRobienie zdjęcia Przeglądanie zdjęć Odtwarzanie plikówPL-9 Nagrywanie filmuUwaga PL-10Włącz aparat Zapisywane nowe plikiPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor CS-3Akumulátory a nabíječem zacházejte správně PozorCS-4 Uspořádání fotoaparátuRozbalení Uvedení do provozuCS-5 Nabíjení akumulátoru CS-6Vložení baterie a paměťové karty Logem SamsungČasovou zónu CS-7Zapnutí fotoaparátu FotoaparátSnímání pomocí předního displeje Pořízení snímků či videaCS-8 Pořizování snímkůZobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Snímání videaZapněte fotoaparát Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB Vyberte AnoCS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 Prenos súborov do PCFotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Usporiadanie fotoaparátuSK-5 Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvoSmerom nahor SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty Zlatými kontaktmiPoužitie dotykového displeja SK-7Zapnutie fotoaparátu Časové pásmoAuto Vytváranie snímok či videaSK-8 Vytváranie snímokZobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Snímanie videaZapnite fotoaparát Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB Zvoľte Yes ÁnoSK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU-2 Túlmelegedés hatására az akkumulátor felrobbanhat HU-3Vigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése HU-6Az akkumulátor feltöltése Pontos időt, valamint az időzónát HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Fényképezőgép be és kikapcsolásáhozHU-8 Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés Fényképek megtekintése Fájlok lejátszásaHU-9 Videofelvétel készítéseHU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-11 Műszaki adatokInformaţii referitoare la Sănătate şi siguranţă………… CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă RO-2Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie RO-3Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriRO-4 Aspectul camerei fotoAccesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 DespachetareaOrientată în sus Orientate în sus RO-6Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Cu sigla SamsungUn fus orar RO-7Pornirea camerei foto Opri camera fotoRealizarea unei fotografii utilizând ecranul frontal Realizarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 FotografiereaVizualizarea fotografiilor Redarea fişierelorRO-9 Înregistrarea unui videoclipFişierele noi Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Porniţi camera fotoRO-11 SpecificaţiiПредупреждения СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност BG-2Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно ВниманиеBG-4 Подредба на елементите на камератаBG-5 Настройване на камератаРазопаковане Допълнителни аксесоариПоставяне на батерията и картата с памет BG-6Зареждане на батерията Избирате часовата зона BG-7Включване на камерата Изключите камератаПравене на снимка, чрез използването на преден дисплей Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаПреглед на снимки Възпроизвеждане на файловеBG-9 Запис на видео клипBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-11 СпецификацииΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Σας φωτογραφική μηχανή ΠροσοχήEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠροαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Περιεχόμενα συσκευασίαςΕνδεικτική λυχνία EL-6Με το λογότυπο Με τις μεταλλικές Samsung στραμμένο Προς τα επάνωΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής EL-7Χρήση της οθόνης αφής Λήψη φωτογραφίας με τη χρήση της μπροστινής οθόνης Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΠροβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Εγγραφή βίντεοΣχετικά με το Intelli-studio Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανήEL-11 ΠροδιαγραφέςInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SadržajSR-2 Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumno Mere oprezaSR-4 Izgled fotoaparataOpcionalni pribor Podešavanje fotoaparataSR-5 RaspakivanjeLampica indikatora SR-6Stavljanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterijeIzaberite vremensku zonu SR-7Uključivanje fotoaparata FotoaparatSnimanje fotografije pomoću prednjeg ekrana Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 Snimanje fotografijePregledanje fotografija Reprodukcija fajlovaSR-9 Snimanje video zapisaFajlova Prebacivanje fajlova na računar WindowsSR-10 Uključite fotoaparatEkran Fokus Brzina zatvarača Skladištenje SpecifikacijeSR-11 Senzor slikeZdravstvene in varnostne informacije VsebinaSL-2 Baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno SL-3Previdnostni ukrepi SL-4 Deli fotoaparataSL-5 Nastavitev fotoaparataVsebina paketa Dodatna opremaIndikatorska lučka SL-6Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice Polnjenje baterijeNastavite jezik, datum in čas ter časovni pas SL-7Vklop fotoaparata Vklopite ali izklopite fotoaparatSnemanje fotografij s prikazom na sprednjem zaslonu Snemanje fotografij ali videoposnetkovSL-8 FotografiranjeOgled fotografij Predvajanje datotekSL-9 Snemanje videoposnetkaSL-10 Prenašanje datotek v računalnik WindowsSL-11 Tehnični podatkiTeža Prijenos datoteka na Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Zdravstvene i sigurnosne Informacije… …………………Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača HR-3Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatom HR-4 HR-5 Postavljanje fotoaparataSadržaj kutije Umetanje baterije i memorijske kartice HR-6Žaruljica pokazivača Upotreba dodirnog zaslona HR-7Isključili fotoaparat Zatim odaberite vremensku zonuSnimanje fotografije pomoću prednjeg zaslona Snimanje fotografija ili videaHR-8 Automatski načinPregled fotografija Reproduciranje datotekaHR-9 Snimanje videaDatoteke spremati Prijenos datoteka na računalo WindowsHR-10 KabelaHR-11 Tehnički podaciQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 ST550QSMEUR3.indb AD68-04217A 2009-09-14 오후
Related manuals
Manual 110 pages 34.83 Kb Manual 110 pages 43.22 Kb Manual 110 pages 36.45 Kb Manual 110 pages 8.08 Kb Manual 32 pages 44.75 Kb Manual 72 pages 29.14 Kb Manual 92 pages 14.96 Kb Manual 84 pages 39.48 Kb Manual 110 pages 52.33 Kb Manual 111 pages 21.64 Kb Manual 110 pages 25.99 Kb Manual 12 pages 2.35 Kb Manual 110 pages 41.25 Kb Manual 110 pages 19.37 Kb Manual 110 pages 49.35 Kb Manual 110 pages 45.42 Kb Manual 110 pages 56.51 Kb Manual 110 pages 63.3 Kb Manual 110 pages 41.04 Kb Manual 110 pages 46.03 Kb Manual 110 pages 19.68 Kb

EC-ST550ZBPLE2, EC-ST550ZBPLVN, EC-ST550ZBPGDZ, EC-ST550ZBPOAU, EC-ST550ZBPBRU specifications

The Samsung EC-ST550 series comprises several models, including the EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU. These compact digital cameras are designed to cater to photography enthusiasts seeking versatility and quality in a portable package.

One of the standout features of the ST550 series is its Dual Screen design. This innovative technology includes a front-facing LCD screen, making it ideal for self-portraits and group shots, ensuring that users can frame their images perfectly without guesswork. The main LCD screen is a 3.0-inch display that provides a clear and vibrant view for composing images and navigating through settings.

The camera boasts a powerful 14.2 megapixel sensor, which captures detailed images in various lighting conditions. Coupled with a 5x optical zoom lens, users can get close to the action without sacrificing image quality. This flexibility is perfect for a range of situations, from wide landscapes to intimate portraits.

In addition to its impressive hardware, the ST550 series incorporates several advanced shooting modes and features. Smart Auto mode automatically selects the best settings based on the shooting conditions, making it easier for beginners to capture stunning images with minimal effort. Other features include various scene modes and special effects such as Beauty Shot, which enhances skin tones and improves facial features.

The ST550 also supports HD video recording, allowing users to capture their memories in high-definition. The video functionality complements its still photography capabilities, making it a versatile choice for those who wish to document their lives through both photos and videos.

Connectivity is another significant aspect of this camera series. Built-in Wi-Fi functionality allows for easy sharing of images and videos to social media platforms, email, or compatible devices, enhancing the overall user experience.

Overall, Samsung’s EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU cameras combine user-friendly features with advanced technology, making them excellent choices for anyone looking to elevate their photography game. Whether you're a seasoned photographer or just starting, these cameras offer a blend of creativity, ease of use, and functionality.