Samsung EC-ST550ZBPBE3, EC-ST550ZBPOIN, EC-ST550ZBPGIT, EC-ST550ZBAOE1, EC-ST560ZBPOE1 manual Achtung

Page 13
• Verwenden Sie keine Speicherkarten, die bereits von anderen Kameras oder auf einem Computer formatiert worden sind. Formatieren Sie die Speicherkarte auf
Ihrer Kamera neu.
DE-3
2009-09-14
• Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen.
• Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera. Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht von der Garantie abgedeckt.
Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung
• Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter 0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.
• Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörper dürfen nicht mit Speicherkarten oder dem Speicherkartenslot in Kontakt kommen. Ansonsten kann es passieren, dass Ihre Speicherkarten oder Ihre Kamera nicht mehr richtig funktionieren.

Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen.

Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen und explodieren!

Achtung

Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig

Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.

Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.

Deutsch

ST550_QSM_EUR3.indb 3

오후 6:12:29

Image 13
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsDamage ports, connectors, and accessories Installing batteries and memory cards. ForcingCamera layout Unpacking Setting up your cameraWith the gold Inserting the battery and memory card Charging the batteryFacing up Your camera for the first time Turning on your cameraHorizontally Capturing photos or videos Taking a photo using the front displayTaking a photo Recording a video Playing filesViewing photos Viewing videosTurn on the camera Transferring files to a PC WindowsSelect a folder on your computer to save new files AutoPlay windowSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung DE-4 Aufbau der KameraAkkufachabdeckung Vorderes Display Blitz MikrofonDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Akku aufladen DE-7 Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschaltenKamera einschalten Touchscreen verwendenFotografieren DE-8Mit dem vorderen Display fotografieren DE-9 Dateien wiedergebenVideo aufzeichnen Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragenWählen Sie Ja An einen Computer anDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Écran tactile… …………………… Prise de vues photo ou vidéo…Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-3Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretInsertion de la batterie et de la carte mémoire FR-6Est orienté vers le Vers le haut Haut Chargement de la batterieMise en route de lappareil photo FR-7Écran tactile FR-8 Prise de vues photo ou vidéoPrendre une photo Prendre une photo à laide de lécran frontalFR-9 Lecture de fichiersFilmer une séquence vidéo Visionner des photosFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsSélectionnez Oui Du câble USBCaractéristiques Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsFR-11 Informazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Sicurezza… ……………………Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraMicrofono Preparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria IT-6Con il logo Samsung Rivolto verso lalto Rivolti verso laltoIT-7 Premete Power per accendere o spegnere la fotocameraCome accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattileIT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Scatto di una foto mediante il display anterioreIT-9 Riproduzione di fileRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografieIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsCollegate la fotocamera al computer con il cavo USB Accendete la fotocameraSpecifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL-2 Informacje na tematPrzestrogi PL-4 Układ aparatuPL-5 Konfiguracja aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneLogo firmy Samsung Złote styki Zwrócone do góry Wkładanie akumulatora i karty pamięciŁadowanie akumulatora Lampka wskaźnikaPL-7 Przycisk PowerWłączanie aparatu Korzystanie z ekranu dotykowegoPL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówRobienie zdjęcia PL-9 Odtwarzanie plikówNagrywanie filmu Przeglądanie zdjęćWłącz aparat PL-10Zapisywane nowe pliki UwagaPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS-2 Informace k bezpečnosti aAkumulátory a nabíječem zacházejte správně CS-3Pozor Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorCS-4 Uspořádání fotoaparátuRozbalení Uvedení do provozuCS-5 Vložení baterie a paměťové karty CS-6Logem Samsung Nabíjení akumulátoruZapnutí fotoaparátu CS-7Fotoaparát Časovou zónuCS-8 Pořízení snímků či videaPořizování snímků Snímání pomocí předního displejeCS-9 Přehrávání souborůSnímání videa Zobrazení snímkůCS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsPřipojte fotoaparát k počítači kabelem USB Vyberte Ano Zapněte fotoaparátCS-11 Technické údajeSK-2 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaPrenos súborov do PC VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúťSK-4 Usporiadanie fotoaparátuRozbalenie Uvedenie do prevádzkyVoliteľné príslušenstvo SK-5Vloženie batérie a pamäťovej karty SK-6Zlatými kontaktmi Smerom nahorZapnutie fotoaparátu SK-7Časové pásmo Použitie dotykového displejaSK-8 Vytváranie snímok či videaVytváranie snímok AutoSK-9 Prehrávanie súborovSnímanie videa Zobrazenie snímokSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsPripojte fotoaparát k počítaču káblom USB Zvoľte Yes Áno Zapnite fotoaparátSK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU-2 Túlmelegedés hatására az akkumulátor felrobbanhat HU-3Vigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaHU-5 Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése HU-6Az akkumulátor feltöltése Fényképezőgép bekapcsolása HU-7Fényképezőgép be és kikapcsolásához Pontos időt, valamint az időzónátHU-8 Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés HU-9 Fájlok lejátszásaVideofelvétel készítése Fényképek megtekintéseHU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-11 Műszaki adatokInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO-2 Informaţii referitoare la Sănătate şi siguranţă…………Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RO-3Atenţionări Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţieRO-4 Aspectul camerei fotoRO-5 Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionaleIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie RO-6Cu sigla Samsung Orientată în sus Orientate în susPornirea camerei foto RO-7Opri camera foto Un fus orarRO-8 Realizarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Realizarea unei fotografii utilizând ecranul frontalRO-9 Redarea fişierelorÎnregistrarea unui videoclip Vizualizarea fotografiilorRO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsPorniţi camera foto Fişierele noiRO-11 SpecificaţiiИнформация за здраве и безопасност СъдържаниеBG-2 ПредупрежденияСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно ВниманиеBG-4 Подредба на елементите на камератаРазопаковане Настройване на камератаДопълнителни аксесоари BG-5Поставяне на батерията и картата с памет BG-6Зареждане на батерията Включване на камерата BG-7Изключите камерата Избирате часовата зонаBG-8 Заснемане на снимки или видеоклиповеПравене на снимка Правене на снимка, чрез използването на преден дисплейBG-9 Възпроизвеждане на файловеЗапис на видео клип Преглед на снимкиBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-11 СпецификацииΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Σας φωτογραφική μηχανή ΠροσοχήEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςEL-5 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΜε το λογότυπο Με τις μεταλλικές Samsung στραμμένο EL-6Προς τα επάνω Ενδεικτική λυχνίαΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής EL-7Χρήση της οθόνης αφής EL-8 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΛήψη φωτογραφίας Λήψη φωτογραφίας με τη χρήση της μπροστινής οθόνηςEL-9 Αναπαραγωγή αρχείωνΕγγραφή βίντεο Προβολή φωτογραφιώνEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΕνεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή Σχετικά με το Intelli-studioEL-11 ΠροδιαγραφέςInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SadržajSR-2 Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumno Mere oprezaSR-4 Izgled fotoaparataSR-5 Podešavanje fotoaparataRaspakivanje Opcionalni priborStavljanje baterije i memorijske kartice SR-6Punjenje baterije Lampica indikatoraUključivanje fotoaparata SR-7Fotoaparat Izaberite vremensku zonuSR-8 Snimanje fotografija ili video zapisaSnimanje fotografije Snimanje fotografije pomoću prednjeg ekranaSR-9 Reprodukcija fajlovaSnimanje video zapisa Pregledanje fotografijaSR-10 Prebacivanje fajlova na računar WindowsUključite fotoaparat FajlovaSR-11 SpecifikacijeSenzor slike Ekran Fokus Brzina zatvarača SkladištenjeZdravstvene in varnostne informacije VsebinaSL-2 Baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno SL-3Previdnostni ukrepi SL-4 Deli fotoaparataVsebina paketa Nastavitev fotoaparataDodatna oprema SL-5Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice SL-6Polnjenje baterije Indikatorska lučkaVklop fotoaparata SL-7Vklopite ali izklopite fotoaparat Nastavite jezik, datum in čas ter časovni pasSL-8 Snemanje fotografij ali videoposnetkovFotografiranje Snemanje fotografij s prikazom na sprednjem zaslonuSL-9 Predvajanje datotekSnemanje videoposnetka Ogled fotografijSL-10 Prenašanje datotek v računalnik WindowsSL-11 Tehnični podatkiTeža HR-2 Zdravstvene i sigurnosne informacijeZdravstvene i sigurnosne Informacije… ………………… Prijenos datoteka naPažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača HR-3Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatom HR-4 HR-5 Postavljanje fotoaparataSadržaj kutije Umetanje baterije i memorijske kartice HR-6Žaruljica pokazivača Isključili fotoaparat HR-7Zatim odaberite vremensku zonu Upotreba dodirnog zaslonaHR-8 Snimanje fotografija ili videaAutomatski način Snimanje fotografije pomoću prednjeg zaslonaHR-9 Reproduciranje datotekaSnimanje videa Pregled fotografijaHR-10 Prijenos datoteka na računalo WindowsKabela Datoteke sprematiHR-11 Tehnički podaciQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 ST550QSMEUR3.indb AD68-04217A 2009-09-14 오후
Related manuals
Manual 110 pages 34.83 Kb Manual 110 pages 43.22 Kb Manual 110 pages 36.45 Kb Manual 110 pages 8.08 Kb Manual 32 pages 44.75 Kb Manual 72 pages 29.14 Kb Manual 92 pages 14.96 Kb Manual 84 pages 39.48 Kb Manual 110 pages 52.33 Kb Manual 111 pages 21.64 Kb Manual 110 pages 25.99 Kb Manual 12 pages 2.35 Kb Manual 110 pages 41.25 Kb Manual 110 pages 19.37 Kb Manual 110 pages 49.35 Kb Manual 110 pages 45.42 Kb Manual 110 pages 56.51 Kb Manual 110 pages 63.3 Kb Manual 110 pages 41.04 Kb Manual 110 pages 46.03 Kb Manual 110 pages 19.68 Kb

EC-ST550ZBPLE2, EC-ST550ZBPLVN, EC-ST550ZBPGDZ, EC-ST550ZBPOAU, EC-ST550ZBPBRU specifications

The Samsung EC-ST550 series comprises several models, including the EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU. These compact digital cameras are designed to cater to photography enthusiasts seeking versatility and quality in a portable package.

One of the standout features of the ST550 series is its Dual Screen design. This innovative technology includes a front-facing LCD screen, making it ideal for self-portraits and group shots, ensuring that users can frame their images perfectly without guesswork. The main LCD screen is a 3.0-inch display that provides a clear and vibrant view for composing images and navigating through settings.

The camera boasts a powerful 14.2 megapixel sensor, which captures detailed images in various lighting conditions. Coupled with a 5x optical zoom lens, users can get close to the action without sacrificing image quality. This flexibility is perfect for a range of situations, from wide landscapes to intimate portraits.

In addition to its impressive hardware, the ST550 series incorporates several advanced shooting modes and features. Smart Auto mode automatically selects the best settings based on the shooting conditions, making it easier for beginners to capture stunning images with minimal effort. Other features include various scene modes and special effects such as Beauty Shot, which enhances skin tones and improves facial features.

The ST550 also supports HD video recording, allowing users to capture their memories in high-definition. The video functionality complements its still photography capabilities, making it a versatile choice for those who wish to document their lives through both photos and videos.

Connectivity is another significant aspect of this camera series. Built-in Wi-Fi functionality allows for easy sharing of images and videos to social media platforms, email, or compatible devices, enhancing the overall user experience.

Overall, Samsung’s EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU cameras combine user-friendly features with advanced technology, making them excellent choices for anyone looking to elevate their photography game. Whether you're a seasoned photographer or just starting, these cameras offer a blend of creativity, ease of use, and functionality.