Samsung EC-ST550ZBPLE2, EC-ST550ZBPOIN manual Cattura di foto o video, IT-8, Scattare una foto

Page 38

Cattura di foto o video

Scattare una foto

1

Assicuratevi che la fotocamera sia in modalità

 

a (modalità automatica).

2

Allineate il soggetto al riquadro.

3

Premete parzialmente [Otturatore] per

eseguire la messa a fuoco automatica.

▪▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco.

F3.5

1/30s

Scatto di una foto mediante il display anteriore

Scattate foto mediante comodamente mediante il display anteriore.

1 Nella modalità di scatto, toccate il display anteriore per accenderlo.

▪▪ La fotocamera rileverà automaticamente il volto. ▪▪ La fotocamera rilascia automaticamente

l'otturatore quando rileva un volto sorridente.

4 Premete completamente [Otturatore] per scattare una foto.

IT-8

2

Premete parzialmente [Otturatore] per

3

eseguire la messa a fuoco.

Premete completamente [Otturatore] per

 

scattare una foto.

ST550_QSM_EUR3.indb 8

2009-09-14 오후 6:12:42

Image 38
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationInstalling batteries and memory cards. Forcing Damage ports, connectors, and accessoriesCamera layout Setting up your camera UnpackingFacing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold Horizontally Turning on your cameraYour camera for the first time Taking a photo Taking a photo using the front displayCapturing photos or videos Viewing photos Playing filesRecording a video Viewing videosSelect a folder on your computer to save new files Transferring files to a PC WindowsTurn on the camera AutoPlay windowSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung Akkufachabdeckung Vorderes Display Blitz Aufbau der KameraDE-4 MikrofonAuspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörAkku aufladen DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Kamera einschalten Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschaltenDE-7 Touchscreen verwendenMit dem vorderen Display fotografieren DE-8Fotografieren Video aufzeichnen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenWählen Sie Ja Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 An einen Computer anTechnische Daten DE-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Écran tactile… …………………… Prise de vues photo ou vidéo…Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins Présentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretEst orienté vers le Vers le haut Haut FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterieÉcran tactile FR-7Mise en route de lappareil photo Prendre une photo Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prendre une photo à laide de lécran frontalFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiersFR-9 Visionner des photosSélectionnez Oui Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Du câble USBFR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques IT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Sicurezza… ……………………IT-3 AttenzioneMicrofono Layout fotocameraIT-4 IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioCon il logo Samsung IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Rivolto verso lalto Rivolti verso laltoCome accendere la fotocamera Premete Power per accendere o spegnere la fotocameraIT-7 Utilizzo dello schermo tattileScattare una foto Cattura di foto o videoIT-8 Scatto di una foto mediante il display anterioreRegistrazione di un video Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieCollegate la fotocamera al computer con il cavo USB Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Accendete la fotocameraIT-11 Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoSpecifiche PL-2 Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na tematPrzestrogi Układ aparatu PL-4Wyjmowanie aparatu z opakowania Konfiguracja aparatuPL-5 Akcesoria opcjonalneŁadowanie akumulatora Wkładanie akumulatora i karty pamięciLogo firmy Samsung Złote styki Zwrócone do góry Lampka wskaźnikaWłączanie aparatu Przycisk PowerPL-7 Korzystanie z ekranu dotykowegoRobienie zdjęcia Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Nagrywanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 Przeglądanie zdjęćZapisywane nowe pliki PL-10Włącz aparat UwagaSpecyfikacje PL-11CS-2 ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti aPozor CS-3Akumulátory a nabíječem zacházejte správně Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorUspořádání fotoaparátu CS-4CS-5 Uvedení do provozuRozbalení Logem Samsung CS-6Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoruFotoaparát CS-7Zapnutí fotoaparátu Časovou zónuPořizování snímků Pořízení snímků či videaCS-8 Snímání pomocí předního displejeSnímání videa Přehrávání souborůCS-9 Zobrazení snímkůPřipojte fotoaparát k počítači kabelem USB Vyberte Ano Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11Prenos súborov do PC Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 VarovaniaFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúťUsporiadanie fotoaparátu SK-4Voliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkyRozbalenie SK-5Zlatými kontaktmi SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty Smerom nahorČasové pásmo SK-7Zapnutie fotoaparátu Použitie dotykového displejaVytváranie snímok Vytváranie snímok či videaSK-8 AutoSnímanie videa Prehrávanie súborovSK-9 Zobrazenie snímokPripojte fotoaparát k počítaču káblom USB Zvoľte Yes Áno Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 Zapnite fotoaparátSK-11 HU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Vigyázat HU-3Túlmelegedés hatására az akkumulátor felrobbanhat Fényképezőgép kialakítása HU-4Kicsomagolás Fényképezőgép beállításaHU-5 Külön beszerezhető tartozékokAz akkumulátor feltöltése HU-6Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Fényképezőgép be és kikapcsolásához HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Pontos időt, valamint az időzónátFényképezés Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 Videofelvétel készítése Fájlok lejátszásaHU-9 Fényképek megtekintéseFájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Műszaki adatok HU-11RO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la Sănătate şi siguranţă…………Atenţionări RO-3Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţieAspectul camerei foto RO-4Despachetarea Configurarea camerei fotoRO-5 Accesorii opţionaleCu sigla Samsung RO-6Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientată în sus Orientate în susOpri camera foto RO-7Pornirea camerei foto Un fus orarFotografierea Realizarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 Realizarea unei fotografii utilizând ecranul frontalÎnregistrarea unui videoclip Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea fotografiilorPorniţi camera foto Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Fişierele noiSpecificaţii RO-11BG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност ПредупрежденияВнимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата BG-4Допълнителни аксесоари Настройване на камератаРазопаковане BG-5Зареждане на батерията BG-6Поставяне на батерията и картата с памет Изключите камерата BG-7Включване на камерата Избирате часовата зонаПравене на снимка Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимка, чрез използването на преден дисплейЗапис на видео клип Възпроизвеждане на файловеBG-9 Преглед на снимкиПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Спецификации BG-11EL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή Σας φωτογραφική μηχανήΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Προαιρετικά εξαρτήματαΠρος τα επάνω EL-6Με το λογότυπο Με τις μεταλλικές Samsung στραμμένο Ενδεικτική λυχνίαΧρήση της οθόνης αφής EL-7Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Λήψη φωτογραφίας Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίας με τη χρήση της μπροστινής οθόνηςΕγγραφή βίντεο Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΕνεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Σχετικά με το Intelli-studioΠροδιαγραφές EL-11SR-2 SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Mere opreza Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumnoIzgled fotoaparata SR-4Raspakivanje Podešavanje fotoaparataSR-5 Opcionalni priborPunjenje baterije SR-6Stavljanje baterije i memorijske kartice Lampica indikatoraFotoaparat SR-7Uključivanje fotoaparata Izaberite vremensku zonuSnimanje fotografije Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 Snimanje fotografije pomoću prednjeg ekranaSnimanje video zapisa Reprodukcija fajlovaSR-9 Pregledanje fotografijaUključite fotoaparat Prebacivanje fajlova na računar WindowsSR-10 FajlovaSenzor slike SpecifikacijeSR-11 Ekran Fokus Brzina zatvarača SkladištenjeSL-2 VsebinaZdravstvene in varnostne informacije Previdnostni ukrepi SL-3Baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno Deli fotoaparata SL-4Dodatna oprema Nastavitev fotoaparataVsebina paketa SL-5Polnjenje baterije SL-6Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice Indikatorska lučkaVklopite ali izklopite fotoaparat SL-7Vklop fotoaparata Nastavite jezik, datum in čas ter časovni pasFotografiranje Snemanje fotografij ali videoposnetkovSL-8 Snemanje fotografij s prikazom na sprednjem zaslonuSnemanje videoposnetka Predvajanje datotekSL-9 Ogled fotografijPrenašanje datotek v računalnik Windows SL-10Teža Tehnični podatkiSL-11 Zdravstvene i sigurnosne Informacije… ………………… Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Prijenos datoteka naPažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatom HR-3Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača HR-4 Sadržaj kutije Postavljanje fotoaparataHR-5 Žaruljica pokazivača HR-6Umetanje baterije i memorijske kartice Zatim odaberite vremensku zonu HR-7Isključili fotoaparat Upotreba dodirnog zaslonaAutomatski način Snimanje fotografija ili videaHR-8 Snimanje fotografije pomoću prednjeg zaslonaSnimanje videa Reproduciranje datotekaHR-9 Pregled fotografijaKabela Prijenos datoteka na računalo WindowsHR-10 Datoteke sprematiTehnički podaci HR-11QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 ST550QSMEUR3.indb AD68-04217A 2009-09-14 오후
Related manuals
Manual 110 pages 34.83 Kb Manual 110 pages 43.22 Kb Manual 110 pages 36.45 Kb Manual 110 pages 8.08 Kb Manual 32 pages 44.75 Kb Manual 72 pages 29.14 Kb Manual 92 pages 14.96 Kb Manual 84 pages 39.48 Kb Manual 110 pages 52.33 Kb Manual 111 pages 21.64 Kb Manual 110 pages 25.99 Kb Manual 12 pages 2.35 Kb Manual 110 pages 41.25 Kb Manual 110 pages 19.37 Kb Manual 110 pages 49.35 Kb Manual 110 pages 45.42 Kb Manual 110 pages 56.51 Kb Manual 110 pages 63.3 Kb Manual 110 pages 41.04 Kb Manual 110 pages 46.03 Kb Manual 110 pages 19.68 Kb

EC-ST550ZBPLE2, EC-ST550ZBPLVN, EC-ST550ZBPGDZ, EC-ST550ZBPOAU, EC-ST550ZBPBRU specifications

The Samsung EC-ST550 series comprises several models, including the EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU. These compact digital cameras are designed to cater to photography enthusiasts seeking versatility and quality in a portable package.

One of the standout features of the ST550 series is its Dual Screen design. This innovative technology includes a front-facing LCD screen, making it ideal for self-portraits and group shots, ensuring that users can frame their images perfectly without guesswork. The main LCD screen is a 3.0-inch display that provides a clear and vibrant view for composing images and navigating through settings.

The camera boasts a powerful 14.2 megapixel sensor, which captures detailed images in various lighting conditions. Coupled with a 5x optical zoom lens, users can get close to the action without sacrificing image quality. This flexibility is perfect for a range of situations, from wide landscapes to intimate portraits.

In addition to its impressive hardware, the ST550 series incorporates several advanced shooting modes and features. Smart Auto mode automatically selects the best settings based on the shooting conditions, making it easier for beginners to capture stunning images with minimal effort. Other features include various scene modes and special effects such as Beauty Shot, which enhances skin tones and improves facial features.

The ST550 also supports HD video recording, allowing users to capture their memories in high-definition. The video functionality complements its still photography capabilities, making it a versatile choice for those who wish to document their lives through both photos and videos.

Connectivity is another significant aspect of this camera series. Built-in Wi-Fi functionality allows for easy sharing of images and videos to social media platforms, email, or compatible devices, enhancing the overall user experience.

Overall, Samsung’s EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU cameras combine user-friendly features with advanced technology, making them excellent choices for anyone looking to elevate their photography game. Whether you're a seasoned photographer or just starting, these cameras offer a blend of creativity, ease of use, and functionality.