Samsung EC-ST70ZZBPOE2 manual Overføre filer til en PC for Windows, Kabelen, Slå på kameraet

Page 100

Overføre filer til en PC (for Windows)

1

Koble kameraet til datamaskinen med USB-

 

kabelen.

Merknad

Kontroller at PC Software (PC-programvare) er stilt på On (På) i innstillingsmenyen.

2

Slå på kameraet.

 

▪▪ Datamaskinen gjenkjenner kameraet automatisk.

 

▪▪ For Windows Vista velger du Run iStudio.exe

 

(Kjør iStudio.exe) fra AutoPlay-vinduet.

3

Velg en mappe på datamaskinen for å lagre

 

de nye filene i.

▪▪ Hvis kameraet ikke har nye filer, vil ikke popup- vinduet for lagring av nye filer vises.

4 Velg Yes (Ja).

▪▪ Nye filer blir overført til datamaskinen. Nå kan du bruke Intelli-studio.

Merknad

Om Intelli-studio

Intelli-studio er et innebygd program som lar deg spille av og redigere filer. Du kan også laste opp filer til webområder som Flickr og YouTube.

10

Image 100
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories UnpackingInserting the battery and memory card Charging the battery Removing the battery Removing the memroy cardIndicator light Red Charging Green Fully charged With the Samsung logoTurning on your camera Selecting optionsRecording a video Viewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Connect the camera to your computer with the USB cable Turn on the cameraSelect a folder on your computer to save new files Select YesImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Rechargeable battery Dimensions W x H x D WeightSisältö Terveys ja turvallisuusFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset FI-3Suojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta Kameran osat FI-4Kameran käyttövalmistelut FI-5Pakkauksen avaaminen LisävarusteetFI-6 Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenMerkkivalo Kortti vapautuu kamerastaFI-7 Kameran käynnistäminenFI-8 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusVideon kuvaaminen Tiedostojen toistaminen FI-9Valokuvien katseleminen Paina -painikettaTietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows FI-10Tekniset tiedot FI-11Innehåll Hälso- och säkerhetsinformationSV-2 Kamerans utseende… ……… Konfigurera kameran………SV-3 Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltFörsiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfulltKamerans utseende SV-4Konfigurera kameran SV-5Packa upp Extra tillbehörSV-6 Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietIndikatorlampa Röd Laddar Grön FulladdatSV-7 Sätta på kameranTa foton eller spela in video SV-8Ta ett foto Spela in ett videoklippSpela upp filer SV-9Visa foton Visa videoklippÖverföra filer till en dator Windows SV-10Specifikationer SV-11Oplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdDA-2 DA-3 Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektForsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtKameraets udseende DA-4Opsætning af dit kamera DA-5Kontroller indhold Valgfrit ekstraudstyrHusk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet DA-6Indikator DA-7 Sådan tænder du kameraetOptagelse af billeder eller videoer DA-8Sådan tager du et billede Optage et videoklipDA-9 Afspilning af filerVisning af videoklip Overførsel af filer til en pc Windows DA-10Slut kameraet til pcen med USB-kablet Tænd kameraetDA-11 Сведения о безопасности СодержаниеRU-2 Предупреждения RU-3Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры Схема камеры RU-4Подготовка камеры к работе RU-5Комплектация Дополнительные принадлежностиRU-6 Установка батареи и карты памяти Зарядка батареиЗарядить батарею питания Световой индикаторRU-7 Включение камерыRU-8 Фото- и видеосъемкаЗапись видео Просмотр файлов RU-9Просмотр фотографийПросмотр видеофайлов Нажмите кнопку Или для прокрутки ФайловПередача файлов на ПК ОС Windows RU-10RU-11 Технические характеристикиАккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ Масса Saturs Informācija par veselību un drošībuLV-2 Drošību…………………………Piesardzības pasākumi LV-3Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsSkaļrunis Kameras iestatīšana LV-5Komplektācija PapildpiederumiLV-6 Baterija/akumulators ir uzlādētsIndikators Sarkans notiek uzlāde Zaļš pilnīgi uzlādētaLV-7 Kameras ieslēgšanaFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana LV-8Failu atskaņošana LV-9Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādasFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows LV-10Tehniskie dati LV-11Turinys Sveikatos ir saugos informacijaLT-2 ĮspėjimaiLT-3 AtsargiaiFotoaparato schema LT-4Fotoaparato nustatymas LT-5Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiLT-6 Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAkumuliatoriaus įkrovimas Indikacinė lemputėLT-7 Fotoaparato įjungimasFotografavimas ar filmavimas LT-8Fotografavimas Filmavimas UžraktasFailų paleidimas LT-9Nuotraukų peržiūra GrojimąFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-10LT-11 SpecifikacijosMatmenys P x a x G Svoris Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteaveET-2 Tehnilised andmed…………Ettevaatusabinõud ET-3Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest Kaamera kujundus ET-4Kaamera häälestamine ET-5Pakendi sisu Valikulised lisatarvikudET-6 Aku ja mälukaardi paigaldamineAku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetudVajutage nuppu Power ET-7ET-8 Pildistamine ja videote salvestamineVideoklipi salvestamine Failide esitamine ET-9Videoklippide vaatamine Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisi NuppeFailide edastamine arvutisse Windows ET-10Tehnilised andmed ET-11Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg MäluЗміст Відомості про здоров’я та безпекуUK-2 Відомості про здоров’я таUK-3 Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроямиЗастереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоUK-4 Вигляд камериДинамік Настроювання камери UK-5Розпакування Додаткові аксесуариЗарядити батарею живлення UK-6Світловий індикатор Натисніть кнопку Power UK-7Увімкнення камери Використання сенсорного екранаUK-8 Зйомка фотографій і відеоЗаписування відео Відтворення файлів UK-9Перегляд фотографій Натисніть Або , щоб прокручувати ФайлиПередавання файлів на комп’ютер Windows UK-10Технічні характеристики UK-11Oppbevar kameraet utilgjengelig for små barn og kjæledyr InnholdUnngå å skade synet til motivet Forsiktig Kameraet må håndteres og oppbevares hensiktsmessigFor å unngå å skade bevegelige deler og interne komponenter Beskytt batterier, ladere og minnekort mot skaderKameraets oppbygging Pakke ut Oppsett av kameraetEkstra tilbehør Opp batteriet Sette inn batteri og minnekort Lade batterietIndikatorlys Slå på kameraet Trykk på PowerInnstilling av alternativer Ta bilder og spille inn videoer Ta bilderTa opp en video Trykk på ShutterLukkerVisning av bilderVise videoer Spille av filerBruk følgende knapper til å styre avspillingen Overføre filer til en PC for Windows KabelenSlå på kameraet De nye fileneSpesifikasjoner AD68-04767A
Related manuals
Manual 36 pages 21.21 Kb Manual 72 pages 6.13 Kb Manual 142 pages 63.68 Kb Manual 72 pages 5.18 Kb Manual 32 pages 15.91 Kb Manual 40 pages 49.28 Kb Manual 109 pages 52.32 Kb Manual 109 pages 27.75 Kb Manual 109 pages 49.12 Kb Manual 111 pages 48.36 Kb Manual 109 pages 19.16 Kb Manual 109 pages 3.32 Kb Manual 109 pages 24.04 Kb Manual 109 pages 6.69 Kb Manual 12 pages 54.21 Kb Manual 109 pages 5.8 Kb Manual 109 pages 49.91 Kb Manual 109 pages 44.31 Kb Manual 109 pages 773 b Manual 109 pages 50.46 Kb Manual 109 pages 36.05 Kb Manual 109 pages 1.7 Kb Manual 109 pages 18.47 Kb Manual 109 pages 13.78 Kb Manual 109 pages 27.25 Kb

EC-ST70ZZBPBSA, EC-ST71ZZBDBE1, EC-ST70ZZBPURU, EC-ST70ZZBDBVN, EC-ST70ZZDPUME specifications

The Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a compact digital camera that combines style with functionality, making it ideal for photography enthusiasts and casual users alike. With its sleek design, the camera is not just easy on the eyes but also lightweight and portable, allowing users to capture memories on the go.

One of the standout features of the EC-ST70 is its 14.2-megapixel sensor. This high-resolution sensor ensures that images are crisp and detailed, even when printed in larger formats. The camera also boasts a 5x optical zoom lens, providing versatility in capturing a wide range of subjects, from distant landscapes to close-up portraits. The zoom works seamlessly with Samsung’s Smart Auto technology, which analyzes the scene and adjusts settings automatically for optimal results, allowing users to focus on composition rather than technical details.

In low-light conditions, the Samsung EC-ST70 performs admirably thanks to its Advanced Shake Reduction technology. This feature minimizes blurriness caused by camera shake, enabling users to take clear shots even in dimly lit environments. The camera also includes a variety of scene modes that cater to different shooting scenarios, such as night, macro, and beach settings, ensuring that users always have the right tools for their photographic needs.

Another significant aspect of the EC-ST70 is its ability to record HD video. With a maximum resolution of 720p, users can capture moving moments in quality that beautifully complements their still photography. Additionally, the camera features a user-friendly interface, with a 2.7-inch LCD screen that provides a clear view for composing shots and reviewing images.

Samsung has also integrated face detection and smile shot technology into the EC-ST70. The face detection feature automatically focuses on faces and optimizes exposure and brightness, while the smile shot technology ensures that the camera captures a moment the instant a subject smiles, making it perfect for candid photography.

Overall, the Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a remarkable blend of advanced technology and ease of use. Whether for professional or personal use, its features and performance make it a valuable addition to any photographer’s kit.