Samsung EC-ST70ZZBPOIT Fotoaparato nustatymas, LT-5, Išpakavimas, Papildomai įsigyjami priedai

Page 65

Fotoaparato nustatymas

Išpakavimas

Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsigyti pasirinktinės įrangos, kreipkitės į artimiausią bendrovės „Samsung“ prekybos agentą ar „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą.

Papildomai įsigyjami priedai

Fotoaparatas

Rechargeable Battery

Kintamosios srovės

 

 

 

 

adapteris/ USB kabelis

Atminties kortelė

Fotoaparato

 

 

 

 

 

 

(microSDTM)

dėklas

Fotoaparato dirželis

Darbo pradžios

Programinės įrangos

 

 

 

vadovas

CD-ROM diskas

 

 

 

 

(su naudojimo instrukcija)

A/V kabelis

Akumuliatoriaus

 

 

 

 

 

 

 

įkroviklis

Lietuvių

LT-5

Image 65
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Unpacking Optional accessoriesRemoving the battery Removing the memroy card Inserting the battery and memory card Charging the batteryIndicator light Red Charging Green Fully charged With the Samsung logoSelecting options Turning on your cameraRecording a video Use the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Turn on the camera Connect the camera to your computer with the USB cableSelect a folder on your computer to save new files Select YesRechargeable battery Dimensions W x H x D Weight Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageTerveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenSuojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta FI-3Huomautukset FI-4 Kameran osatFI-5 Kameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminen LisävarusteetAkun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen FI-6Merkkivalo Kortti vapautuu kamerastaKameran käynnistäminen FI-7Videon kuvaaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-8 FI-9 Tiedostojen toistaminenValokuvien katseleminen Paina -painikettaFI-10 Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsFI-11 Tekniset tiedotHälso- och säkerhetsinformation InnehållSV-2 Kamerans utseende… ……… Konfigurera kameran………Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfulltSV-4 Kamerans utseendeSV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet SV-6Indikatorlampa Röd Laddar Grön FulladdatSätta på kameran SV-7SV-8 Ta foton eller spela in videoTa ett foto Spela in ett videoklippSV-9 Spela upp filerVisa foton Visa videoklippSV-10 Överföra filer till en dator WindowsSV-11 SpecifikationerDA-2 IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtDA-4 Kameraets udseendeDA-5 Opsætning af dit kameraKontroller indhold Valgfrit ekstraudstyrIndikator DA-6Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet Sådan tænder du kameraet DA-7DA-8 Optagelse af billeder eller videoerSådan tager du et billede Optage et videoklipVisning af videoklip Afspilning af filerDA-9 DA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsSlut kameraet til pcen med USB-kablet Tænd kameraetDA-11 RU-2 СодержаниеСведения о безопасности Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-3Предупреждения RU-4 Схема камерыRU-5 Подготовка камеры к работеКомплектация Дополнительные принадлежностиУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареи RU-6Зарядить батарею питания Световой индикаторВключение камеры RU-7Запись видео Фото- и видеосъемкаRU-8 RU-9 Просмотр файловПросмотр фотографийПросмотр видеофайлов Нажмите кнопку Или для прокрутки ФайловRU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsАккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ Масса Технические характеристикиRU-11 Informācija par veselību un drošību SatursLV-2 Drošību…………………………Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-3Piesardzības pasākumi Skaļrunis Kameras izkārtojumsLV-4 LV-5 Kameras iestatīšanaKomplektācija PapildpiederumiBaterija/akumulators ir uzlādēts LV-6Indikators Sarkans notiek uzlāde Zaļš pilnīgi uzlādētaKameras ieslēgšana LV-7LV-8 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaLV-9 Failu atskaņošanaFotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādasLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiSveikatos ir saugos informacija TurinysLT-2 ĮspėjimaiAtsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaLT-5 Fotoaparato nustatymasIšpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas LT-6Akumuliatoriaus įkrovimas Indikacinė lemputėFotoaparato įjungimas LT-7LT-8 Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas Filmavimas UžraktasLT-9 Failų paleidimasNuotraukų peržiūra GrojimąLT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsMatmenys P x a x G Svoris SpecifikacijosLT-11 Tervisekaitse- ja ohutusteave SisukordET-2 Tehnilised andmed…………Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-3Ettevaatusabinõud ET-4 Kaamera kujundusET-5 Kaamera häälestaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetudET-7 Vajutage nuppu PowerVideoklipi salvestamine Pildistamine ja videote salvestamineET-8 ET-9 Failide esitamineVideoklippide vaatamine Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisi NuppeET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsET-11 Tehnilised andmedPildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg MäluВідомості про здоров’я та безпеку ЗмістUK-2 Відомості про здоров’я таОбережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями UK-3Застереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоДинамік Вигляд камериUK-4 UK-5 Настроювання камериРозпакування Додаткові аксесуариСвітловий індикатор UK-6Зарядити батарею живлення UK-7 Натисніть кнопку PowerУвімкнення камери Використання сенсорного екранаЗаписування відео Зйомка фотографій і відеоUK-8 UK-9 Відтворення файлівПерегляд фотографій Натисніть Або , щоб прокручувати ФайлиUK-10 Передавання файлів на комп’ютер WindowsUK-11 Технічні характеристикиUnngå å skade synet til motivet InnholdOppbevar kameraet utilgjengelig for små barn og kjæledyr Kameraet må håndteres og oppbevares hensiktsmessig ForsiktigFor å unngå å skade bevegelige deler og interne komponenter Beskytt batterier, ladere og minnekort mot skaderKameraets oppbygging Ekstra tilbehør Oppsett av kameraetPakke ut Indikatorlys Sette inn batteri og minnekort Lade batterietOpp batteriet Innstilling av alternativer Trykk på PowerSlå på kameraet Ta bilder Ta bilder og spille inn videoerTa opp en video Trykk på ShutterLukkerBruk følgende knapper til å styre avspillingen Spille av filerVisning av bilderVise videoer Kabelen Overføre filer til en PC for WindowsSlå på kameraet De nye fileneSpesifikasjoner AD68-04767A
Related manuals
Manual 36 pages 21.21 Kb Manual 72 pages 6.13 Kb Manual 142 pages 63.68 Kb Manual 72 pages 5.18 Kb Manual 32 pages 15.91 Kb Manual 40 pages 49.28 Kb Manual 109 pages 52.32 Kb Manual 109 pages 27.75 Kb Manual 109 pages 49.12 Kb Manual 111 pages 48.36 Kb Manual 109 pages 19.16 Kb Manual 109 pages 3.32 Kb Manual 109 pages 24.04 Kb Manual 109 pages 6.69 Kb Manual 12 pages 54.21 Kb Manual 109 pages 5.8 Kb Manual 109 pages 49.91 Kb Manual 109 pages 44.31 Kb Manual 109 pages 773 b Manual 109 pages 50.46 Kb Manual 109 pages 36.05 Kb Manual 109 pages 1.7 Kb Manual 109 pages 18.47 Kb Manual 109 pages 13.78 Kb Manual 109 pages 27.25 Kb

EC-ST70ZZBPBSA, EC-ST71ZZBDBE1, EC-ST70ZZBPURU, EC-ST70ZZBDBVN, EC-ST70ZZDPUME specifications

The Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a compact digital camera that combines style with functionality, making it ideal for photography enthusiasts and casual users alike. With its sleek design, the camera is not just easy on the eyes but also lightweight and portable, allowing users to capture memories on the go.

One of the standout features of the EC-ST70 is its 14.2-megapixel sensor. This high-resolution sensor ensures that images are crisp and detailed, even when printed in larger formats. The camera also boasts a 5x optical zoom lens, providing versatility in capturing a wide range of subjects, from distant landscapes to close-up portraits. The zoom works seamlessly with Samsung’s Smart Auto technology, which analyzes the scene and adjusts settings automatically for optimal results, allowing users to focus on composition rather than technical details.

In low-light conditions, the Samsung EC-ST70 performs admirably thanks to its Advanced Shake Reduction technology. This feature minimizes blurriness caused by camera shake, enabling users to take clear shots even in dimly lit environments. The camera also includes a variety of scene modes that cater to different shooting scenarios, such as night, macro, and beach settings, ensuring that users always have the right tools for their photographic needs.

Another significant aspect of the EC-ST70 is its ability to record HD video. With a maximum resolution of 720p, users can capture moving moments in quality that beautifully complements their still photography. Additionally, the camera features a user-friendly interface, with a 2.7-inch LCD screen that provides a clear view for composing shots and reviewing images.

Samsung has also integrated face detection and smile shot technology into the EC-ST70. The face detection feature automatically focuses on faces and optimizes exposure and brightness, while the smile shot technology ensures that the camera captures a moment the instant a subject smiles, making it perfect for candid photography.

Overall, the Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a remarkable blend of advanced technology and ease of use. Whether for professional or personal use, its features and performance make it a valuable addition to any photographer’s kit.