Samsung EC-ST70ZZBPUE1, EC-ST70ZZBPOE1, EC-ST71ZZBDSE1 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana, LV-8

Page 58

Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana

 

Fotoattēla uzņemšana

 

 

 

 

1

Nospiediet [

], lai izvēlētos (

).

 

 

(Nospiediet [

], [

 

], lai izvēlētos (

).)

2

Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.

 

3

Daļēji nospiediet [Aizvars], lai veiktu

 

 

automātisku fokusēšanu.

 

 

 

▪▪ Zaļš rāmis nozīmē, ka objektam ir veikta fokusēšana.

 

Videoklipa ierakstīšana

 

 

1

Nospiediet [

], lai izvēlētos (

).

2

(Nospiediet [

], lai izvēlētos (

).)

Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.

3

Nospiediet [Aizvars].

 

4

▪▪ Nospiediet [ ], lai pauzētu vai atsāktu.

Vēlreiz nospiediet [Aizvars], lai pārtrauktu

 

ierakstīšanu.

Piezīme

Fotoattēlu skaits atkarībā no izšķirtspējas (1 GB microSDTM kartēm)

4

Nospiediet līdz galam pogu [Aizvars], lai

 

uzņemtu fotoattēlu.

Izšķirtspēja

Ļoti augsta

Augsta

Normāla

4320 x 3240

129

240

292

4272 x 2848

154

255

321

4224 x 2376

183

291

367

3264 x 2448

232

391

510

2592 x 1944

412

583

824

2048 x 1536

600

802

965

1024 x 768

1584

1765

1993

 

Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar Samsung

 

standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no

LV-8

fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem.

Image 58
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories UnpackingIndicator light Red Charging Green Fully charged Inserting the battery and memory card Charging the batteryRemoving the battery Removing the memroy card With the Samsung logoTurning on your camera Selecting optionsRecording a video Viewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Select a folder on your computer to save new files Connect the camera to your computer with the USB cableTurn on the camera Select YesImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Rechargeable battery Dimensions W x H x D WeightFI-2 SisältöTerveys ja turvallisuus Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset FI-3Suojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta Kameran osat FI-4Pakkauksen avaaminen Kameran käyttövalmistelutFI-5 LisävarusteetMerkkivalo FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Kortti vapautuu kamerastaFI-7 Kameran käynnistäminenFI-8 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusVideon kuvaaminen Valokuvien katseleminen Tiedostojen toistaminenFI-9 Paina -painikettaTietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows FI-10Tekniset tiedot FI-11SV-2 InnehållHälso- och säkerhetsinformation Kamerans utseende… ……… Konfigurera kameran………Försiktighetsanvisningar SV-3Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfulltKamerans utseende SV-4Packa upp Konfigurera kameranSV-5 Extra tillbehörIndikatorlampa SV-6Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Röd Laddar Grön FulladdatSV-7 Sätta på kameranTa ett foto Ta foton eller spela in videoSV-8 Spela in ett videoklippVisa foton Spela upp filerSV-9 Visa videoklippÖverföra filer till en dator Windows SV-10Specifikationer SV-11Oplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdDA-2 Forsigtig DA-3Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtKameraets udseende DA-4Kontroller indhold Opsætning af dit kameraDA-5 Valgfrit ekstraudstyrHusk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet DA-6Indikator DA-7 Sådan tænder du kameraetSådan tager du et billede Optagelse af billeder eller videoerDA-8 Optage et videoklipDA-9 Afspilning af filerVisning af videoklip Slut kameraet til pcen med USB-kablet Overførsel af filer til en pc WindowsDA-10 Tænd kameraetDA-11 Сведения о безопасности СодержаниеRU-2 Предупреждения RU-3Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры Схема камеры RU-4Комплектация Подготовка камеры к работеRU-5 Дополнительные принадлежностиЗарядить батарею питания RU-6Установка батареи и карты памяти Зарядка батареи Световой индикаторRU-7 Включение камерыRU-8 Фото- и видеосъемкаЗапись видео Просмотр фотографийПросмотр видеофайлов Просмотр файловRU-9 Нажмите кнопку Или для прокрутки ФайловПередача файлов на ПК ОС Windows RU-10RU-11 Технические характеристикиАккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ Масса LV-2 SatursInformācija par veselību un drošību Drošību…………………………Piesardzības pasākumi LV-3Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsSkaļrunis Komplektācija Kameras iestatīšanaLV-5 PapildpiederumiIndikators LV-6Baterija/akumulators ir uzlādēts Sarkans notiek uzlāde Zaļš pilnīgi uzlādētaLV-7 Kameras ieslēgšanaFotoattēlu vai videoklipu uzņemšana LV-8Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana Failu atskaņošanaLV-9 Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādasFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows LV-10Tehniskie dati LV-11LT-2 TurinysSveikatos ir saugos informacija ĮspėjimaiLT-3 AtsargiaiFotoaparato schema LT-4Išpakavimas Fotoaparato nustatymasLT-5 Papildomai įsigyjami priedaiAkumuliatoriaus įkrovimas LT-6Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Indikacinė lemputėLT-7 Fotoaparato įjungimasFotografavimas Filmavimas Fotografavimas ar filmavimasLT-8 UžraktasNuotraukų peržiūra Failų paleidimasLT-9 GrojimąFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-10LT-11 SpecifikacijosMatmenys P x a x G Svoris ET-2 SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave Tehnilised andmed…………Ettevaatusabinõud ET-3Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest Kaamera kujundus ET-4Pakendi sisu Kaamera häälestamineET-5 Valikulised lisatarvikudAku laadimine ET-6Aku ja mälukaardi paigaldamine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetudVajutage nuppu Power ET-7ET-8 Pildistamine ja videote salvestamineVideoklipi salvestamine Videoklippide vaatamine Failide esitamineET-9 Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisi NuppeFailide edastamine arvutisse Windows ET-10Pildisensor Tehnilised andmedET-11 Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg MäluUK-2 ЗмістВідомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я таЗастереження UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоUK-4 Вигляд камериДинамік Розпакування Настроювання камериUK-5 Додаткові аксесуариЗарядити батарею живлення UK-6Світловий індикатор Увімкнення камери Натисніть кнопку PowerUK-7 Використання сенсорного екранаUK-8 Зйомка фотографій і відеоЗаписування відео Перегляд фотографій Відтворення файлівUK-9 Натисніть Або , щоб прокручувати ФайлиПередавання файлів на комп’ютер Windows UK-10Технічні характеристики UK-11Oppbevar kameraet utilgjengelig for små barn og kjæledyr InnholdUnngå å skade synet til motivet For å unngå å skade bevegelige deler og interne komponenter ForsiktigKameraet må håndteres og oppbevares hensiktsmessig Beskytt batterier, ladere og minnekort mot skaderKameraets oppbygging Pakke ut Oppsett av kameraetEkstra tilbehør Opp batteriet Sette inn batteri og minnekort Lade batterietIndikatorlys Slå på kameraet Trykk på PowerInnstilling av alternativer Ta opp en video Ta bilder og spille inn videoerTa bilder Trykk på ShutterLukkerVisning av bilderVise videoer Spille av filerBruk følgende knapper til å styre avspillingen Slå på kameraet Overføre filer til en PC for WindowsKabelen De nye fileneSpesifikasjoner AD68-04767A
Related manuals
Manual 36 pages 21.21 Kb Manual 72 pages 6.13 Kb Manual 142 pages 63.68 Kb Manual 72 pages 5.18 Kb Manual 32 pages 15.91 Kb Manual 40 pages 49.28 Kb Manual 109 pages 52.32 Kb Manual 109 pages 27.75 Kb Manual 109 pages 49.12 Kb Manual 111 pages 48.36 Kb Manual 109 pages 19.16 Kb Manual 109 pages 3.32 Kb Manual 109 pages 24.04 Kb Manual 109 pages 6.69 Kb Manual 12 pages 54.21 Kb Manual 109 pages 5.8 Kb Manual 109 pages 49.91 Kb Manual 109 pages 44.31 Kb Manual 109 pages 773 b Manual 109 pages 50.46 Kb Manual 109 pages 36.05 Kb Manual 109 pages 1.7 Kb Manual 109 pages 18.47 Kb Manual 109 pages 13.78 Kb Manual 109 pages 27.25 Kb

EC-ST70ZZBPBSA, EC-ST71ZZBDBE1, EC-ST70ZZBPURU, EC-ST70ZZBDBVN, EC-ST70ZZDPUME specifications

The Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a compact digital camera that combines style with functionality, making it ideal for photography enthusiasts and casual users alike. With its sleek design, the camera is not just easy on the eyes but also lightweight and portable, allowing users to capture memories on the go.

One of the standout features of the EC-ST70 is its 14.2-megapixel sensor. This high-resolution sensor ensures that images are crisp and detailed, even when printed in larger formats. The camera also boasts a 5x optical zoom lens, providing versatility in capturing a wide range of subjects, from distant landscapes to close-up portraits. The zoom works seamlessly with Samsung’s Smart Auto technology, which analyzes the scene and adjusts settings automatically for optimal results, allowing users to focus on composition rather than technical details.

In low-light conditions, the Samsung EC-ST70 performs admirably thanks to its Advanced Shake Reduction technology. This feature minimizes blurriness caused by camera shake, enabling users to take clear shots even in dimly lit environments. The camera also includes a variety of scene modes that cater to different shooting scenarios, such as night, macro, and beach settings, ensuring that users always have the right tools for their photographic needs.

Another significant aspect of the EC-ST70 is its ability to record HD video. With a maximum resolution of 720p, users can capture moving moments in quality that beautifully complements their still photography. Additionally, the camera features a user-friendly interface, with a 2.7-inch LCD screen that provides a clear view for composing shots and reviewing images.

Samsung has also integrated face detection and smile shot technology into the EC-ST70. The face detection feature automatically focuses on faces and optimizes exposure and brightness, while the smile shot technology ensures that the camera captures a moment the instant a subject smiles, making it perfect for candid photography.

Overall, the Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a remarkable blend of advanced technology and ease of use. Whether for professional or personal use, its features and performance make it a valuable addition to any photographer’s kit.