Samsung EC-ST70ZZDPSIR, EC-ST70ZZBPOE1 manual Nastavljanje fotoaparata, SL-6, Usmerjenimi navzdol

Page 126

Nastavljanje fotoaparata

Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice

Kako napolniti baterijo

2

Z logotipom Samsung

Pred uporabo fotoaparata napolnite baterijo.

 

obrnjenim navzgor

1 4

Odstranitev baterije

SL-6

3

S pozlačenimi kontakati

 

usmerjenimi navzdol

Odstranitev pomnilniške kartice

Narahlo pritiskajte kartico dokler ne izskoči iz fotoaparata in jo nato izvlecite iz ležišča.

▪ Lučka indikatorja ▪ Rdeča: polnjenje

▪ Zelena: v celoti napolnjena

Image 126
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingIndicator light Red Charging Green Fully charged Inserting the battery and memory card Charging the batteryRemoving the battery Removing the memroy card With the Samsung logoTurning on your camera Selecting optionsRecording a video Viewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Select a folder on your computer to save new files Connect the camera to your computer with the USB cableTurn on the camera Select YesImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Rechargeable battery Dimensions W x H x D WeightDE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………DE-3 DeutschAchtung Aufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen Inbetriebnahme der KameraDE-6 Akku aufladenDE-7 Kamera einschaltenFotos und Videos aufnehmen DE-8Video aufzeichnen DE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Technische Daten DE-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisFR-3 Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretInsertion de la batterie et de la carte mémoire Assemblage de votre appareil photoFR-6 Chargement de la batterieFR-7 Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 La lectureTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Caractéristiques FR-11IT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………Italiano IT-3Attenzione Layout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria Preparazione della fotocameraIT-6 Come caricare la batteriaIT-7 Come accendere la fotocameraScattare una foto Cattura di foto o videoIT-8 Registrazione di un videoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Specifiche IT-11PL-2 Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżenieAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie PL-3Przestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu PL-4Głośnik PL-5 Konfiguracja aparatuPolski Wyjmowanie aparatu z opakowaniaWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Konfiguracja aparatuPL-6 Naładować akumulatorNaciśnij przycisk Power PL-7Włączanie aparatu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Nagrywanie filmu Odtwarzanie plików PL-9Przeglądanie filmu Włącz aparat PL-10Kabla USB Zapisywane nowe plikiSpecyfikacje PL-11CS-2 ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví VarováníČeština CS-3Pozor Uspořádání fotoaparátu CS-4Rozbalení Uvedení do provozuCS-5 Volitelné příslušenstvíVložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Uvedení do provozuCS-6 KontrolkaCS-7 Zapnutí fotoaparátuZvolte Date & Time Pořízení snímků či videa CS-8Snímání videa Přehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Přenos souborů do PC ve Windows CS-10Technické údaje CS-11Varovania SK-2Vytvorenie snímok či videa… 8 Prehrávanie súborov………… Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvieratBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Slovenčina Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Rozbalenie Uvedenie do prevádzkySK-5 Voliteľné príslušenstvoVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Uvedenie do prevádzkySK-6 Kontrolka Červená nabíjanieSK-7 Zapnutie fotoaparátuZvoľte Date & Time Vytvorenie snímok či videa SK-8Snímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Nasledujúce tlačidláPrenos súborov do PC vo Windows SK-10SK-11 HU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………HU-3 MagyarVigyázat Fényképezőgép kialakítása HU-4Vaku Kicsomagolás Fényképezőgép beállításaHU-5 Külön beszerezhető tartozékokSamsung logóval Felfelé Fényképezőgép beállításaHU-6 JelződiódaHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaFélig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 KioldógombotFájlok lejátszása HU-9Fájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Típus 1/2,3 kb ,76 mm CCD Műszaki adatokHU-11 KépérzékelőCuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RomânăRO-3 AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Difuzor Despachetarea Configurarea camerei fotoRO-5 Accesorii opţionaleIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Configurarea camerei fotoRO-6 Încărcarea baterieiApăsaţi pe Power RO-7Pornirea camerei foto Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8Fotografierea Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea videoclipurilorPorniţi camera foto Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Fişierele noiBaterie reîncărcabilă Dimensiuni l x Î x a Greutate SpecificaţiiRO-11 Grad de umiditate de operareСъдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на фотоапарата BG-411 Светкавица BG-5 Настройване на фотоапаратаБългарски РазопакованеДа използвате фотоапарата Настройване на фотоапаратаBG-6 Светлинен индикатор Червено зарежданеBG-7 Включване на фотоапаратаЗаснемане на снимки или видеоклипове BG-8Правене на снимка Натиснете Или , за да преминете През файловете Пускане на файловеBG-9 Служете със следните бутониПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Спецификации BG-11Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 EL-3 ΕλληνικάΠροσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Προαιρετικά εξαρτήματαΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Φόρτιση της μπαταρίαςEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο Προβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Ελέγξετε την αναπαραγωγήΥπολογιστή με το καλώδιο USB Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανήΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςSR-2 SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Snimanje fotografija ili videoOprez SrpskiSR-3 Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatIzgled fotoaparata SR-4Zvučnik Dugme okidača Raspakivanje Podešavanje fotoaparataSR-5 Opcioni priborUbacivanje baterije i memorijske kartice Zamena baterije Podešavanje fotoaparataSR-6 Indikatorska lampicaSR-7 Uključivanje fotoaparataIzbor opcija Snimanje fotografija ili video zapisa SR-8Snimanje video zapisa Prikazivanje fotografija Reprodukcija datotekaSR-9 Da biste upravljali reprodukcijom koristitePrenos datoteka na računar Windows SR-10Specifikacije SR-11SL-2 VsebinaZdravstvene in varnostne informacije Prenos datotek na PCSlovenščina SL-3Postavitev fotoaparata SL-4Zvočnik Sprožilec Razpakiranje Nastavljanje fotoaparataSL-5 Dodatna opremaUsmerjenimi navzdol Nastavljanje fotoaparataSL-6 Zelena v celoti napolnjenaSL-7 Vklop fotoaparataZajem fotografije Zajemanje fotografij ali video posnetkovSL-8 Snemanje video posnetkaOgled fotografijOgled video posnetkov Predvajanje datotekSL-9 Uporabite naslednje gumbe za nadzorPrenos datotek na PC Windows SL-10Slikovno tipalo Objektiv Tehnični podatkiSL-11 Hitrost zaslonke PomnilnikZdravstvene i sigurnosne Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Snimanje fotografija iliPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače HrvatskiHR-3 Mjere oprezaRazmještaj fotoaparata HR-4Zvučnik Okidač Raspakiranje Podešenje vašeg fotoaparataHR-5 Opcijska dodatna opremaUmetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Podešenje vašeg fotoaparataHR-6 Usmjerenim prema doljeDatuma i Vremena te pritisnite HR-7Uključivanje vašeg fotoaparata Odabiranje opcijaSnimanje fotografija ili videozapisa HR-8Snimanje videozapisa Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu HR-9Gledanje fotografijaGledanje videozapisa PregledaKabela Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 Datoteke sprematiHR-11 AD68-04768A
Related manuals
Manual 36 pages 21.21 Kb Manual 72 pages 6.13 Kb Manual 102 pages 61.98 Kb Manual 72 pages 5.18 Kb Manual 32 pages 15.91 Kb Manual 40 pages 49.28 Kb Manual 109 pages 52.32 Kb Manual 109 pages 27.75 Kb Manual 109 pages 49.12 Kb Manual 111 pages 48.36 Kb Manual 109 pages 19.16 Kb Manual 109 pages 3.32 Kb Manual 109 pages 24.04 Kb Manual 109 pages 6.69 Kb Manual 12 pages 54.21 Kb Manual 109 pages 5.8 Kb Manual 109 pages 49.91 Kb Manual 109 pages 44.31 Kb Manual 109 pages 773 b Manual 109 pages 50.46 Kb Manual 109 pages 36.05 Kb Manual 109 pages 1.7 Kb Manual 109 pages 18.47 Kb Manual 109 pages 13.78 Kb Manual 109 pages 27.25 Kb

EC-ST70ZZBPBSA, EC-ST71ZZBDBE1, EC-ST70ZZBPURU, EC-ST70ZZBDBVN, EC-ST70ZZDPUME specifications

The Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a compact digital camera that combines style with functionality, making it ideal for photography enthusiasts and casual users alike. With its sleek design, the camera is not just easy on the eyes but also lightweight and portable, allowing users to capture memories on the go.

One of the standout features of the EC-ST70 is its 14.2-megapixel sensor. This high-resolution sensor ensures that images are crisp and detailed, even when printed in larger formats. The camera also boasts a 5x optical zoom lens, providing versatility in capturing a wide range of subjects, from distant landscapes to close-up portraits. The zoom works seamlessly with Samsung’s Smart Auto technology, which analyzes the scene and adjusts settings automatically for optimal results, allowing users to focus on composition rather than technical details.

In low-light conditions, the Samsung EC-ST70 performs admirably thanks to its Advanced Shake Reduction technology. This feature minimizes blurriness caused by camera shake, enabling users to take clear shots even in dimly lit environments. The camera also includes a variety of scene modes that cater to different shooting scenarios, such as night, macro, and beach settings, ensuring that users always have the right tools for their photographic needs.

Another significant aspect of the EC-ST70 is its ability to record HD video. With a maximum resolution of 720p, users can capture moving moments in quality that beautifully complements their still photography. Additionally, the camera features a user-friendly interface, with a 2.7-inch LCD screen that provides a clear view for composing shots and reviewing images.

Samsung has also integrated face detection and smile shot technology into the EC-ST70. The face detection feature automatically focuses on faces and optimizes exposure and brightness, while the smile shot technology ensures that the camera captures a moment the instant a subject smiles, making it perfect for candid photography.

Overall, the Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a remarkable blend of advanced technology and ease of use. Whether for professional or personal use, its features and performance make it a valuable addition to any photographer’s kit.