Samsung EC-ST70ZZBPUDX, EC-ST70ZZBPOE1 manual Fájlok átvitele a számítógépre Windows, HU-10

Page 80

Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)

1

Csatlakoztassa a fényképezőgépet a

 

számítógéphez az USB kábel segítségével.

Megjegyzés

Ellenőrizze, hogy a beállítómenüben a PC szoftver lehetőség Be értékre van-e állítva.

2

Kapcsolja be a fényképezőgépet.

 

▪▪ A számítógép automatikusan felismeri a

 

fényképezőgépet.

 

▪▪ Windows Vista rendszeren válassza az AutoPlay

 

(Automatikus lejátszás) ablakban a Run iStudio. exe

 

(Az iStudio.exe futtatása) lehetőséget.

3

Válasszon ki egy mappát a számítógépen a

 

fájlok mentéséhez.

▪▪ Ha a fényképezőgépen nincs új fájl, az új fájlok mentésére szolgáló előugró ablak nem jelenik meg.

4 Válassza az Igen lehetőséget.

▪▪ Az új fájlokat a rendszer a számítógépre menti. Ezennel használatba veheti az Intelli-studio programot.

Megjegyzés

Az Intelli-studio program rövid ismertetése

Az Intelli-studio a fájlok lejátszását és szerkesztését lehetővé tevő beépített program. Webhelyekre (például a Flickr vagy a YouTube webhelyre) is feltölthet vele fájlokat.

HU-10

Image 80
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingInserting the battery and memory card Charging the battery Removing the battery Removing the memroy cardIndicator light Red Charging Green Fully charged With the Samsung logoTurning on your camera Selecting optionsRecording a video Use the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Connect the camera to your computer with the USB cable Turn on the cameraSelect a folder on your computer to save new files Select YesImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Rechargeable battery Dimensions W x H x D WeightInhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung DE-3Deutsch Aufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörInbetriebnahme der Kamera DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenDE-7 Kamera einschaltenVideo aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Symbolen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Technische Daten DE-11Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………Français FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretAssemblage de votre appareil photo FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterieFR-7 Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo FR-8Lecture de fichiers FR-9Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Caractéristiques FR-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Specifiche……………………Attenzione ItalianoIT-3 Layout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioPreparazione della fotocamera IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Come caricare la batteriaIT-7 Come accendere la fotocameraCattura di foto o video IT-8Scattare una foto Registrazione di un videoRiproduzione di file IT-9Visualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Specifiche IT-11Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL-2 OstrzeżeniePL-3 PrzestrogiAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Należy unikać narażania akumulatorów i kartGłośnik Układ aparatuPL-4 Konfiguracja aparatu PolskiPL-5 Wyjmowanie aparatu z opakowaniaKonfiguracja aparatu PL-6Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Naładować akumulatorWłączanie aparatu Naciśnij przycisk PowerPL-7 Nagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 PL-10 Kabla USBWłącz aparat Zapisywane nowe plikiSpecyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS-2 VarováníPozor ČeštinaCS-3 Uspořádání fotoaparátu CS-4Uvedení do provozu CS-5Rozbalení Volitelné příslušenstvíUvedení do provozu CS-6Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru KontrolkaZvolte Date & Time CS-7Zapnutí fotoaparátu Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Zobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Přenos souborů do PC ve Windows CS-10Technické údaje CS-11SK-2 Vytvorenie snímok či videa… 8 Prehrávanie súborov…………Varovania Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvieratSK-3 SlovenčinaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Uvedenie do prevádzky SK-5Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoUvedenie do prevádzky SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Kontrolka Červená nabíjanieZvoľte Date & Time SK-7Zapnutie fotoaparátu Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Prehrávanie súborov SK-9Zobrazenie snímok Nasledujúce tlačidláPrenos súborov do PC vo Windows SK-10SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat HU-3Magyar Vaku Fényképezőgép kialakításaHU-4 Fényképezőgép beállítása HU-5Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokFényképezőgép beállítása HU-6Samsung logóval Felfelé JelződiódaHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaFénykép vagy videó rögzítése HU-8Félig a Kioldógombot KioldógombotFájlok lejátszása HU-9Fájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Műszaki adatok HU-11Típus 1/2,3 kb ,76 mm CCD KépérzékelőRO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Română RO-3Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriDifuzor Aspectul camerei fotoRO-4 Configurarea camerei foto RO-5Despachetarea Accesorii opţionaleConfigurarea camerei foto RO-6Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Încărcarea baterieiPornirea camerei foto Apăsaţi pe PowerRO-7 Fotografierea Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 Redarea fişierelor RO-9Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Vizualizarea videoclipurilorTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Porniţi camera foto Fişierele noiSpecificaţii RO-11Baterie reîncărcabilă Dimensiuni l x Î x a Greutate Grad de umiditate de operareBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание 11 Светкавица Подредба на елементите на фотоапаратаBG-4 Настройване на фотоапарата БългарскиBG-5 РазопакованеНастройване на фотоапарата BG-6Да използвате фотоапарата Светлинен индикатор Червено зарежданеBG-7 Включване на фотоапаратаПравене на снимка Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Пускане на файлове BG-9Натиснете Или , за да преминете През файловете Служете със следните бутониПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Спецификации BG-11EL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή EL-3Ελληνικά Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-5Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-6Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Φόρτιση της μπαταρίαςEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΛήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Αναπαραγωγή αρχείων EL-9Προβολή φωτογραφιών Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Υπολογιστή με το καλώδιο USB Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανήΠροδιαγραφές EL-11Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςSadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednostiSR-2 Snimanje fotografija ili videoSrpski SR-3Oprez Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatZvučnik Dugme okidača Izgled fotoaparataSR-4 Podešavanje fotoaparata SR-5Raspakivanje Opcioni priborPodešavanje fotoaparata SR-6Ubacivanje baterije i memorijske kartice Zamena baterije Indikatorska lampicaIzbor opcija SR-7Uključivanje fotoaparata Snimanje video zapisa Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 Reprodukcija datoteka SR-9Prikazivanje fotografija Da biste upravljali reprodukcijom koristitePrenos datoteka na računar Windows SR-10Specifikacije SR-11Vsebina Zdravstvene in varnostne informacijeSL-2 Prenos datotek na PCSlovenščina SL-3Zvočnik Sprožilec Postavitev fotoaparataSL-4 Nastavljanje fotoaparata SL-5Razpakiranje Dodatna opremaNastavljanje fotoaparata SL-6Usmerjenimi navzdol Zelena v celoti napolnjenaSL-7 Vklop fotoaparataZajemanje fotografij ali video posnetkov SL-8Zajem fotografije Snemanje video posnetkaPredvajanje datotek SL-9Ogled fotografijOgled video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzorPrenos datotek na PC Windows SL-10Tehnični podatki SL-11Slikovno tipalo Objektiv Hitrost zaslonke PomnilnikZdravstvene i sigurnosne informacije HR-2Zdravstvene i sigurnosne Snimanje fotografija iliHrvatski HR-3Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Mjere oprezaZvučnik Okidač Razmještaj fotoaparataHR-4 Podešenje vašeg fotoaparata HR-5Raspakiranje Opcijska dodatna opremaPodešenje vašeg fotoaparata HR-6Umetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Usmjerenim prema doljeHR-7 Uključivanje vašeg fotoaparataDatuma i Vremena te pritisnite Odabiranje opcijaSnimanje videozapisa Snimanje fotografija ili videozapisaHR-8 HR-9 Gledanje fotografijaGledanje videozapisaUpotrijebite sljedeće tipke za kontrolu PregledaPrebacivanje datoteka na PC Windows HR-10Kabela Datoteke sprematiHR-11 AD68-04768A
Related manuals
Manual 36 pages 21.21 Kb Manual 72 pages 6.13 Kb Manual 102 pages 61.98 Kb Manual 72 pages 5.18 Kb Manual 32 pages 15.91 Kb Manual 40 pages 49.28 Kb Manual 109 pages 52.32 Kb Manual 109 pages 27.75 Kb Manual 109 pages 49.12 Kb Manual 111 pages 48.36 Kb Manual 109 pages 19.16 Kb Manual 109 pages 3.32 Kb Manual 109 pages 24.04 Kb Manual 109 pages 6.69 Kb Manual 12 pages 54.21 Kb Manual 109 pages 5.8 Kb Manual 109 pages 49.91 Kb Manual 109 pages 44.31 Kb Manual 109 pages 773 b Manual 109 pages 36.05 Kb Manual 109 pages 1.7 Kb Manual 109 pages 18.47 Kb Manual 109 pages 13.78 Kb Manual 109 pages 27.25 Kb

EC-ST70ZZBPBSA, EC-ST71ZZBDBE1, EC-ST70ZZBPURU, EC-ST70ZZBDBVN, EC-ST70ZZDPUME specifications

The Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a compact digital camera that combines style with functionality, making it ideal for photography enthusiasts and casual users alike. With its sleek design, the camera is not just easy on the eyes but also lightweight and portable, allowing users to capture memories on the go.

One of the standout features of the EC-ST70 is its 14.2-megapixel sensor. This high-resolution sensor ensures that images are crisp and detailed, even when printed in larger formats. The camera also boasts a 5x optical zoom lens, providing versatility in capturing a wide range of subjects, from distant landscapes to close-up portraits. The zoom works seamlessly with Samsung’s Smart Auto technology, which analyzes the scene and adjusts settings automatically for optimal results, allowing users to focus on composition rather than technical details.

In low-light conditions, the Samsung EC-ST70 performs admirably thanks to its Advanced Shake Reduction technology. This feature minimizes blurriness caused by camera shake, enabling users to take clear shots even in dimly lit environments. The camera also includes a variety of scene modes that cater to different shooting scenarios, such as night, macro, and beach settings, ensuring that users always have the right tools for their photographic needs.

Another significant aspect of the EC-ST70 is its ability to record HD video. With a maximum resolution of 720p, users can capture moving moments in quality that beautifully complements their still photography. Additionally, the camera features a user-friendly interface, with a 2.7-inch LCD screen that provides a clear view for composing shots and reviewing images.

Samsung has also integrated face detection and smile shot technology into the EC-ST70. The face detection feature automatically focuses on faces and optimizes exposure and brightness, while the smile shot technology ensures that the camera captures a moment the instant a subject smiles, making it perfect for candid photography.

Overall, the Samsung EC-ST70ZZBPBE3 is a remarkable blend of advanced technology and ease of use. Whether for professional or personal use, its features and performance make it a valuable addition to any photographer’s kit.