Samsung EC-WB1000BPBME manual DE-3, Achtung, Einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern

Page 13

Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen.

Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen und explodieren!

Achtung

Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig

Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.

Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten

 

 

 

 

 

 

einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern,

Deutsch

 

 

falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß

 

 

eingesetzte Akkus und Speicherkarten können

 

 

Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile

 

 

beschädigen.

 

 

 

 

 

 

• Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer,

 

 

 

 

 

 

Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera.

 

 

 

 

 

 

Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht

 

 

 

 

 

 

von der Garantie abgedeckt.

 

 

 

 

 

 

Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung

Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter 0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.

Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn die Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie sie vor dem Einsetzen in Ihre Kamera mit einem weichen Tuch.

DE-3

Davinci125UW_EUR3.indb 3

2009-09-17 오전 11:04:55

Image 13
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsΠροδιαγραφές EL-11Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Camera caseWith Inserting the battery and memory card Charging the batteryFacing up Turning on your camera Taking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesPress P Viewing videosTransferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsHinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung DE-3Einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraDeutsch AuspackenAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Mit dem Samsung-Logo Nach oben weisend Akku aufladenKamera einschalten DE-7Optionen auswählen Fotografieren DE-8Video aufzeichnen DE-9 Dateien wiedergebenFotos anzeigen Videos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragenSicheres Abtrennen unter Windows XP DE-11 Technische DatenAkku Informations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Lecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers versFrançais FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoireMolette de réglage Déclencheur FR-4Assemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretLe logo FR-6Samsung est Vers le haut Mise en route de lappareil FR-7Sélection des options FR-8 Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues Filmer une séquence vidéoFR-9 Lecture de fichiersVisionner des photos Affichage des vidéosFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsDébranchement en toute sécurité Pour Windows XPFR-11 CaractéristiquesType CCD 1/2,33 environ 1,09 cm Broches, 4,4Informazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Attenzione IT-3Memoria da eventuali danni IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 ItalianoInserimento della batteria e della scheda di memoria IT-6Come caricare la batteria Verso laltoCome accendere la fotocamera IT-7Selezione delle opzioni IT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Registrazione di un videoIT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete P Premete F o t per scorrere i file Premete oIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisconnessione sicura per Windows XP Accendete la fotocameraSpecifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL-2 OstrzeżeniePrzestrogi PL-3Należy unikać narażania akumulatorów i kart PL-4 Układ aparatuPL-5 Konfiguracja aparatuPolski Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalnePL-6 Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraPL-7 Naciśnij przycisk PowerWłączanie aparatu Wybieranie opcjiPL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówRobienie zdjęcia Nagrywanie filmuPL-9 Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Do sterowania odtwarzaniem służąPL-10 Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsBezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP → Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAMPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS-2 Informace k bezpečnosti aČeština CS-3Pozor CS-4 Uspořádání fotoaparátuCS-5 Uvedení do provozuRozbalení Volitelné příslušenstvíCS-6 Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Směrem nahoruCS-7 Zapnutí fotoaparátu Stiskněte PowerVolba možností CS-8 Pořízení snímků či videaPořizování snímků Snímání videaCS-9 Přehrávání souborůZobrazení snímků CS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsBezpečné odpojení ve Windows XP CS-11 Technické údajeSK-2 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaPrenos súborov do PC VarovaniaSlovenčina SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Usporiadanie fotoaparátuSK-5 Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvo Obal fotoaparátu Pamäťové kartySK-6 Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérieSK-7 Stlačte PowerZapnutie fotoaparátu Voľba možnostíSK-8 Vytvorenie snímok či videaVytváranie snímok Snímanie videaSK-9 Prehrávanie súborovZobrazenie snímok SK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsBezpečné odpojenie vo Windows XP Zapnite fotoaparátSK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar HU-3Vigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaHU-5 Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Készletként kaphatóHU-6 Fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Samsung Az aranyszínűFényképezőgép bekapcsolása HU-7Beállítások kiválasztása HU-8 Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés Videofelvétel készítéseHU-9 Fájlok lejátszásaFényképek megtekintése Videók megtekintéseHU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsotHU-11 Műszaki adatokKépérzékelő Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO-2 Română RO-3Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriRO-4 Aspectul camerei fotoObiectiv Port USB şi A/V RO-5 Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionale Se vând ca setRO-6 Configurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientată în susRO-7 Apăsaţi pe PowerPornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingereRO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Înregistrarea unui videoclipRO-9 Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilor Vizualizarea videoclipurilorRO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsConectaţi camera la PC prin cablul USB Porniţi camera fotoRO-11 SpecificaţiiИнформация за здраве и безопасност СъдържаниеBG-2 Внимание BG-3Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-4 Подредба на елементите на камератаБългарски Настройване на камератаРазопаковане Допълнителни аксесоари BG-5BG-6 Настройване на камератаЛогото на Трябва да бъде Лице нагореBG-7 Натиснете PowerВключване на камерата Опции за изборBG-8 Заснемане на снимки или видеоклиповеПравене на снимка Запис на видео клипBG-9 Пускане на файловеПреглед на снимки Приложение за преглед на видеоклиповеBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsМоят компютър → Сменяем диск → За безопасно изключване за Windows XPBG-11 СпецификацииΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Προσοχή EL-3Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληληςEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςEL-5 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΕλληνικά Περιεχόμενα συσκευασίαςEL-6 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΜε το λογότυπο Samsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο προς Επάνω Τα επάνωΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής EL-7Ορισμός επιλογών EL-8 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΛήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοEL-9 Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Προβολή βίντεοEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP
Related manuals
Manual 102 pages 40.46 Kb Manual 102 pages 34.46 Kb Manual 30 pages 48.59 Kb Manual 70 pages 40.63 Kb Manual 82 pages 59.5 Kb Manual 101 pages 57.16 Kb Manual 102 pages 38.22 Kb Manual 10 pages 48.4 Kb Manual 102 pages 36.3 Kb Manual 102 pages 38.94 Kb Manual 102 pages 20.76 Kb Manual 102 pages 58.55 Kb Manual 102 pages 26.86 Kb Manual 103 pages 23.23 Kb Manual 102 pages 48.79 Kb Manual 102 pages 32.01 Kb Manual 102 pages 36.07 Kb Manual 102 pages 16.13 Kb

EC-WB1000BPSRU, EC-WB100BBP/RU, EC-WB1000BPBE3, EC-WB1000BPBE2, EC-WB100SBP/FR specifications

The Samsung EC-WB100BBP/FR, along with its variants EC-WB1000BPBFR, EC-WB1000BPSFR, EC-WB1000BPBE1, and EC-WB100SBP/FR, represents a range of compact digital cameras designed to meet the needs of modern photography enthusiasts. These models are noted for their combination of advanced features and user-friendly design.

One of the standout attributes of these cameras is their impressive 16.1-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity. This allows users to print large photos without sacrificing detail, making these cameras ideal for both casual photographers and those looking to explore more serious photography.

The Samsung WB series is built with versatility in mind, equipped with a 5x optical zoom lens. This feature enables users to get close to the action, whether they are shooting landscapes or capturing spontaneous moments. The camera's wide-angle capabilities further enhance its ability to photograph large scenes, making it a fitting choice for travel and group shots.

In terms of technology, these cameras are outfitted with a range of scene modes, allowing photographers to easily adapt to various lighting conditions and environments. Whether it’s a sunny day at the beach or a dimly lit indoor event, the camera can automatically adjust settings for optimal results. Additionally, the inclusion of a Smart Auto feature ensures users can capture ideal images with minimal hassle.

The user interface is designed for accessibility, featuring a bright and clear LCD screen that makes composing shots and reviewing images straightforward, even in bright sunlight. Furthermore, the cameras incorporate Samsung's innovative Smart Filter technology, providing creative options for enhancing photos with artistic effects directly in-camera.

Battery life is crucial for any photography venture, and these models deliver decent performance, enabling users to capture numerous shots without frequent recharging. Connectivity options also cater to modern needs, with features that allow easy sharing of images to social media platforms or storage solutions.

Overall, the Samsung EC-WB100BBP/FR and its variants stand out as reliable, stylish, and feature-rich compact cameras that cater to a variety of photographic needs. They embody a blend of advanced technology, practical features, and ease of use, making them a valuable asset for anyone looking to elevate their photography experience.