Samsung EC-WB1000BPBE1 manual Prise de vues photo ou vidéo, FR-8, Filmer une séquence vidéo

Page 28
Appuyez sur le déclencheur.
À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode v.
Cadrez le sujet à photographier.

Prise de vues photo ou vidéo

Prise de vues

1

À l’aide de la molette de réglage, choisissez le

 

mode a.

2

Cadrez le sujet à photographier.

3

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour

 

une mise au point automatique.

▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point.

4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

FR-8

Filmer une séquence vidéo

1

2

3 ▪▪ Appuyez sur [o] pour marquer une pause ou reprendre.

4 Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement.

Remarque

Nombre de photos en fonction de la résolution (pour une carte SD de 1 Go)

Résolution

Maximale

Élevée

Normale

4000 x 3000

142

274

389

3984 x 2656

162

302

426

3968 x 2232

195

355

509

2976 x 2976

195

355

509

3264 x 2448

204

361

518

2592 x 1944

327

547

764

2048 x 1536

514

774

1 028

1920 x 1080

840

1 104

1 387

1024 x 768

1 420

1 612

1 807

Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.

Davinci125UW_EUR3.indb 8

2009-09-17 오전 11:05:06

Image 28
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationΠροδιαγραφές EL-11English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Camera caseWith Inserting the battery and memory card Charging the batteryFacing up Turning on your camera Taking a photo Capturing photos or videosRecording a video Playing files Viewing photosPress P Viewing videosDisconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageInhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung DE-3Einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern Aufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Deutsch AuspackenDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenMit dem Samsung-Logo Nach oben weisend Akku aufladenKamera einschalten DE-7Optionen auswählen Fotografieren DE-8Video aufzeichnen Dateien wiedergeben DE-9Fotos anzeigen Videos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragenSicheres Abtrennen unter Windows XP DE-11 Technische DatenAkku Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Lecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers versFR-3 FrançaisManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoireFR-4 Molette de réglage DéclencheurAccessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretLe logo FR-6Samsung est Vers le haut Mise en route de lappareil FR-7Sélection des options Prise de vues photo ou vidéo FR-8Prise de vues Filmer une séquence vidéoLecture de fichiers FR-9Visionner des photos Affichage des vidéosTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Débranchement en toute sécurité Pour Windows XPCaractéristiques FR-11Type CCD 1/2,33 environ 1,09 cm Broches, 4,4Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Attenzione IT-3Memoria da eventuali danni Layout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 ItalianoIT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCome caricare la batteria Verso laltoCome accendere la fotocamera IT-7Selezione delle opzioni Cattura di foto o video IT-8Scattare una foto Registrazione di un videoRiproduzione di file IT-9Visualizzazione delle fotografie Premete P Premete F o t per scorrere i file Premete oTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disconnessione sicura per Windows XP Accendete la fotocameraSpecifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL-2 OstrzeżeniePrzestrogi PL-3Należy unikać narażania akumulatorów i kart Układ aparatu PL-4Konfiguracja aparatu PL-5Polski Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneKonfiguracja aparatu PL-6Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraNaciśnij przycisk Power PL-7Włączanie aparatu Wybieranie opcjiRobienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Robienie zdjęcia Nagrywanie filmuOdtwarzanie plików PL-9Przeglądanie filmu Do sterowania odtwarzaniem służąPrzesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP → Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAMSpecyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS-2 Informace k bezpečnosti aČeština CS-3Pozor Uspořádání fotoaparátu CS-4Uvedení do provozu CS-5Rozbalení Volitelné příslušenstvíUvedení do provozu CS-6Vložení baterie a paměťové karty Směrem nahoruCS-7 Zapnutí fotoaparátu Stiskněte PowerVolba možností Pořízení snímků či videa CS-8Pořizování snímků Snímání videaCS-9 Přehrávání souborůZobrazení snímků CS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsBezpečné odpojení ve Windows XP Technické údaje CS-11Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia SK-2Prenos súborov do PC VarovaniaSK-3 SlovenčinaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Uvedenie do prevádzky SK-5Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo Obal fotoaparátu Pamäťové kartyUvedenie do prevádzky SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérieStlačte Power SK-7Zapnutie fotoaparátu Voľba možnostíVytvorenie snímok či videa SK-8Vytváranie snímok Snímanie videaSK-9 Prehrávanie súborovZobrazenie snímok Prenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP Zapnite fotoaparátSK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar HU-3Vigyázat Fényképezőgép kialakítása HU-4Fényképezőgép beállítása HU-5Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Készletként kaphatóFényképezőgép beállítása HU-6Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Samsung Az aranyszínűFényképezőgép bekapcsolása HU-7Beállítások kiválasztása Fénykép vagy videó rögzítése HU-8Fényképezés Videofelvétel készítéseFájlok lejátszása HU-9Fényképek megtekintése Videók megtekintéseFájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsotHU-11 Műszaki adatokKépérzékelő Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO-2 RO-3 RomânăManevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriRO-4 Aspectul camerei fotoObiectiv Port USB şi A/V Configurarea camerei foto RO-5Despachetarea Accesorii opţionale Se vând ca setConfigurarea camerei foto RO-6Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientată în susApăsaţi pe Power RO-7Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingereCapturarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8Fotografierea Înregistrarea unui videoclipRedarea fişierelor RO-9Vizualizarea fotografiilor Vizualizarea videoclipurilorTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Conectaţi camera la PC prin cablul USB Porniţi camera fotoSpecificaţii RO-11Информация за здраве и безопасност СъдържаниеBG-2 Внимание BG-3Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на камерата BG-4Настройване на камерата БългарскиРазопаковане Допълнителни аксесоари BG-5Настройване на камерата BG-6Логото на Трябва да бъде Лице нагореНатиснете Power BG-7Включване на камерата Опции за изборЗаснемане на снимки или видеоклипове BG-8Правене на снимка Запис на видео клипПускане на файлове BG-9Преглед на снимки Приложение за преглед на видеоклиповеПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Моят компютър → Сменяем диск → За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 EL-3 ΠροσοχήΤα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληληςΔιάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-5Ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίαςΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-6Με το λογότυπο Samsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο προς Επάνω Τα επάνωΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής EL-7Ορισμός επιλογών Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοΑναπαραγωγή αρχείων EL-9Προβολή φωτογραφιών Προβολή βίντεοΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP
Related manuals
Manual 102 pages 40.46 Kb Manual 102 pages 34.46 Kb Manual 30 pages 48.59 Kb Manual 70 pages 40.63 Kb Manual 82 pages 59.5 Kb Manual 101 pages 57.16 Kb Manual 102 pages 38.22 Kb Manual 10 pages 48.4 Kb Manual 102 pages 36.3 Kb Manual 102 pages 38.94 Kb Manual 102 pages 20.76 Kb Manual 102 pages 58.55 Kb Manual 102 pages 26.86 Kb Manual 103 pages 23.23 Kb Manual 102 pages 48.79 Kb Manual 102 pages 32.01 Kb Manual 102 pages 36.07 Kb Manual 102 pages 16.13 Kb

EC-WB1000BPSRU, EC-WB100BBP/RU, EC-WB1000BPBE3, EC-WB1000BPBE2, EC-WB100SBP/FR specifications

The Samsung EC-WB100BBP/FR, along with its variants EC-WB1000BPBFR, EC-WB1000BPSFR, EC-WB1000BPBE1, and EC-WB100SBP/FR, represents a range of compact digital cameras designed to meet the needs of modern photography enthusiasts. These models are noted for their combination of advanced features and user-friendly design.

One of the standout attributes of these cameras is their impressive 16.1-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity. This allows users to print large photos without sacrificing detail, making these cameras ideal for both casual photographers and those looking to explore more serious photography.

The Samsung WB series is built with versatility in mind, equipped with a 5x optical zoom lens. This feature enables users to get close to the action, whether they are shooting landscapes or capturing spontaneous moments. The camera's wide-angle capabilities further enhance its ability to photograph large scenes, making it a fitting choice for travel and group shots.

In terms of technology, these cameras are outfitted with a range of scene modes, allowing photographers to easily adapt to various lighting conditions and environments. Whether it’s a sunny day at the beach or a dimly lit indoor event, the camera can automatically adjust settings for optimal results. Additionally, the inclusion of a Smart Auto feature ensures users can capture ideal images with minimal hassle.

The user interface is designed for accessibility, featuring a bright and clear LCD screen that makes composing shots and reviewing images straightforward, even in bright sunlight. Furthermore, the cameras incorporate Samsung's innovative Smart Filter technology, providing creative options for enhancing photos with artistic effects directly in-camera.

Battery life is crucial for any photography venture, and these models deliver decent performance, enabling users to capture numerous shots without frequent recharging. Connectivity options also cater to modern needs, with features that allow easy sharing of images to social media platforms or storage solutions.

Overall, the Samsung EC-WB100BBP/FR and its variants stand out as reliable, stylish, and feature-rich compact cameras that cater to a variety of photographic needs. They embody a blend of advanced technology, practical features, and ease of use, making them a valuable asset for anyone looking to elevate their photography experience.