Samsung EC-WB1000BPSME BG-3, Внимание, Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно

Page 93

Съхранявайте и изхвърляйте батериите и зарядните устройства предпазливо

Използвайте само батерии и зарядни устройства, одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии и зарядни устройства могат сериозно да увредят камерата ви.

Никога не поставяйте батерии или камери върху или в нагревателни уреди като микровълнови фурни, готварски печки или радиатори. Батериите могат да експлодират или да се нагреят прекомерно.

Внимание

Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно

Не позволявайте камерата да се намокря — течностите могат сериозно да я увредят. Не дръжте камерата с мокри ръце. Повреда на камерата, причинена от вода, може да анулира гаранцията на производителя.

Избягвайте да използвате или съхранявате камерата на прашни, мръсни, влажни или не проветрени места, защото в противен случай може да причините повреда в подвижните части и вътрешните компоненти.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Бъдете много внимателни, когато включвате

Български

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кабели или адаптери и поставяте батерии и

 

 

 

 

 

 

карти с памет. Насилването на конекторите,

 

 

 

 

 

 

неправилното включване на кабелите или

 

 

 

 

 

 

поставяне на батерии и карти с памет може да

 

 

 

 

 

 

повреди портове, конектори и принадлежности.

 

 

 

 

 

 

• Не поставяйте външни предмети в нито едно от

 

 

 

 

 

 

отделенията на камерата, слотовете или точките

 

 

 

 

 

 

й за достъп. Вероятно подобни повреди не се

 

 

 

 

 

 

покриват от гаранцията ви.

 

 

 

 

 

 

Защитавайте батериите, зарядните устройства и картите с памет от повреда

Избягвайте излагане на батериите или картите с памет на много високи или много ниски температури (под 0°C/32°F или над 40°C/104°F).

Прекомерните температури могат да намалят капацитета на зареждане на батериите ви и да доведат до неизправност на картите с памет.

Предпазвайте картите с памет от влизане в контакт с течности, прах или други вещества. Ако картата е замърсена, преди да я поставите в камерата, я забършете с мека кърпа.

BG-3

Davinci125UW_EUR3.indb 3

2009-09-17 오전 11:05:45

Image 93
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsΠροδιαγραφές EL-11Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Camera caseInserting the battery and memory card Charging the battery WithFacing up Turning on your camera Capturing photos or videos Taking a photoRecording a video Viewing photos Playing filesPress P Viewing videosTransferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsHinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………DE-3 AchtungEinsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraDeutsch AuspackenAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Mit dem Samsung-Logo Nach oben weisend Akku aufladenDE-7 Kamera einschaltenOptionen auswählen DE-8 FotografierenVideo aufzeichnen DE-9 Dateien wiedergebenFotos anzeigen Videos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP Technische Daten DE-11Akku Informations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Lecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers versFrançais FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoireMolette de réglage Déclencheur FR-4Assemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretFR-6 Le logoSamsung est Vers le haut FR-7 Mise en route de lappareilSélection des options FR-8 Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues Filmer une séquence vidéoFR-9 Lecture de fichiersVisionner des photos Affichage des vidéosFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsDébranchement en toute sécurité Pour Windows XPFR-11 CaractéristiquesType CCD 1/2,33 environ 1,09 cm Broches, 4,4Informazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………IT-3 AttenzioneMemoria da eventuali danni IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 ItalianoInserimento della batteria e della scheda di memoria IT-6Come caricare la batteria Verso laltoIT-7 Come accendere la fotocameraSelezione delle opzioni IT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Registrazione di un videoIT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete P Premete F o t per scorrere i file Premete oIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisconnessione sicura per Windows XP Accendete la fotocameraBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL-2 OstrzeżeniePL-3 PrzestrogiNależy unikać narażania akumulatorów i kart PL-4 Układ aparatuPL-5 Konfiguracja aparatuPolski Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalnePL-6 Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraPL-7 Naciśnij przycisk PowerWłączanie aparatu Wybieranie opcjiPL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówRobienie zdjęcia Nagrywanie filmuPL-9 Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Do sterowania odtwarzaniem służąPL-10 Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsBezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP → Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAMPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS-2 Informace k bezpečnosti aCS-3 ČeštinaPozor CS-4 Uspořádání fotoaparátuCS-5 Uvedení do provozuRozbalení Volitelné příslušenstvíCS-6 Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Směrem nahoruZapnutí fotoaparátu Stiskněte Power CS-7Volba možností CS-8 Pořízení snímků či videaPořizování snímků Snímání videaPřehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Přenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP CS-11 Technické údajeSK-2 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaPrenos súborov do PC VarovaniaSlovenčina SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Usporiadanie fotoaparátuSK-5 Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvo Obal fotoaparátu Pamäťové kartySK-6 Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérieSK-7 Stlačte PowerZapnutie fotoaparátu Voľba možnostíSK-8 Vytvorenie snímok či videaVytváranie snímok Snímanie videaPrehrávanie súborov SK-9Zobrazenie snímok SK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsBezpečné odpojenie vo Windows XP Zapnite fotoaparátSK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………HU-3 MagyarVigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaHU-5 Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Készletként kaphatóHU-6 Fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Samsung Az aranyszínűHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaBeállítások kiválasztása HU-8 Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés Videofelvétel készítéseHU-9 Fájlok lejátszásaFényképek megtekintése Videók megtekintéseHU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsotMűszaki adatok HU-11Képérzékelő Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Română RO-3Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Obiectiv Port USB şi A/V RO-5 Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionale Se vând ca setRO-6 Configurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientată în susRO-7 Apăsaţi pe PowerPornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingereRO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Înregistrarea unui videoclipRO-9 Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilor Vizualizarea videoclipurilorRO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsConectaţi camera la PC prin cablul USB Porniţi camera fotoRO-11 SpecificaţiiСъдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-4 Подредба на елементите на камератаБългарски Настройване на камератаРазопаковане Допълнителни аксесоари BG-5BG-6 Настройване на камератаЛогото на Трябва да бъде Лице нагореBG-7 Натиснете PowerВключване на камерата Опции за изборBG-8 Заснемане на снимки или видеоклиповеПравене на снимка Запис на видео клипBG-9 Пускане на файловеПреглед на снимки Приложение за преглед на видеоклиповеBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsМоят компютър → Сменяем диск → За безопасно изключване за Windows XPBG-11 СпецификацииΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 Προσοχή EL-3Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στις Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληληςEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςEL-5 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΕλληνικά Περιεχόμενα συσκευασίαςEL-6 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΜε το λογότυπο Samsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο προς Επάνω Τα επάνωEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΟρισμός επιλογών EL-8 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΛήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοEL-9 Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Προβολή βίντεοEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP
Related manuals
Manual 102 pages 40.46 Kb Manual 102 pages 34.46 Kb Manual 30 pages 48.59 Kb Manual 70 pages 40.63 Kb Manual 82 pages 59.5 Kb Manual 101 pages 57.16 Kb Manual 102 pages 38.22 Kb Manual 10 pages 48.4 Kb Manual 102 pages 36.3 Kb Manual 102 pages 38.94 Kb Manual 102 pages 20.76 Kb Manual 102 pages 58.55 Kb Manual 102 pages 26.86 Kb Manual 103 pages 23.23 Kb Manual 102 pages 48.79 Kb Manual 102 pages 32.01 Kb Manual 102 pages 36.07 Kb Manual 102 pages 16.13 Kb

EC-WB1000BPSRU, EC-WB100BBP/RU, EC-WB1000BPBE3, EC-WB1000BPBE2, EC-WB100SBP/FR specifications

The Samsung EC-WB100BBP/FR, along with its variants EC-WB1000BPBFR, EC-WB1000BPSFR, EC-WB1000BPBE1, and EC-WB100SBP/FR, represents a range of compact digital cameras designed to meet the needs of modern photography enthusiasts. These models are noted for their combination of advanced features and user-friendly design.

One of the standout attributes of these cameras is their impressive 16.1-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity. This allows users to print large photos without sacrificing detail, making these cameras ideal for both casual photographers and those looking to explore more serious photography.

The Samsung WB series is built with versatility in mind, equipped with a 5x optical zoom lens. This feature enables users to get close to the action, whether they are shooting landscapes or capturing spontaneous moments. The camera's wide-angle capabilities further enhance its ability to photograph large scenes, making it a fitting choice for travel and group shots.

In terms of technology, these cameras are outfitted with a range of scene modes, allowing photographers to easily adapt to various lighting conditions and environments. Whether it’s a sunny day at the beach or a dimly lit indoor event, the camera can automatically adjust settings for optimal results. Additionally, the inclusion of a Smart Auto feature ensures users can capture ideal images with minimal hassle.

The user interface is designed for accessibility, featuring a bright and clear LCD screen that makes composing shots and reviewing images straightforward, even in bright sunlight. Furthermore, the cameras incorporate Samsung's innovative Smart Filter technology, providing creative options for enhancing photos with artistic effects directly in-camera.

Battery life is crucial for any photography venture, and these models deliver decent performance, enabling users to capture numerous shots without frequent recharging. Connectivity options also cater to modern needs, with features that allow easy sharing of images to social media platforms or storage solutions.

Overall, the Samsung EC-WB100BBP/FR and its variants stand out as reliable, stylish, and feature-rich compact cameras that cater to a variety of photographic needs. They embody a blend of advanced technology, practical features, and ease of use, making them a valuable asset for anyone looking to elevate their photography experience.