Samsung EC-WB100SBP/ME manual SK-3, Slovenčina, Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne

Page 63

S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne

Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát.

Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače. Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť.

Pozor

Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor

Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť

– kvapaliny môžu spôsobiť vážne poškodenie. Nedotýkajte sa prístroja mokrými rukami. Poškodenie prístroja kvapalinou vedie k strate záruky.

Neukladajte fotoaparát do miest prašných, vlhkých, znečistených alebo nedostatočne vetraných, hrozí poškodenie pohyblivých dielov alebo vnútorných súčastí.

Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva.

Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov či zásuviek fotoaparátu. Tieto poškodenia nie sú kryté zárukou.

Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové karty

Nevystavujte batérie ani pamäťové karty nízkym ani vysokým teplotám (pod 0 °C alebo nad 40 °C). Extrémne teploty znižujú kapacitu batérií a môžu spôsobiť nefunkčnosť pamäťových kariet.

Pamäťové karty chráňte pred stykom s kvapalinami, špinou a cudzími predmetmi a látkami. Ak dôjde

k ich znečisteniu, očistite kartu pred vložením do fotoaparátu mäkkou handričkou.

SK-3

Slovenčina

Davinci125UW_EUR3.indb 3

2009-09-17 오전 11:05:26

Image 63
Contents Quick Start Manual EL-11 ContentsHealth and safety information ΠροδιαγραφέςProtect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Camera case Setting up your cameraOptional accessories UnpackingInserting the battery and memory card Charging the battery WithFacing up Turning on your camera Capturing photos or videos Taking a photoRecording a video Viewing videos Playing filesViewing photos Press PTurn on the camera Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Connect the camera to the PC with the USB CableImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsHinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2DE-3 AchtungEinsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern DE-4 Aufbau der KameraAuspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 DeutschAkku aufladen DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit dem Samsung-Logo Nach oben weisendDE-7 Kamera einschaltenOptionen auswählen DE-8 FotografierenVideo aufzeichnen Videos anzeigen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP Technische Daten DE-11Akku Lecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers vers SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Français Manipulez et stockez votre appareil avec soinsMolette de réglage Déclencheur FR-4Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5FR-6 Le logoSamsung est Vers le haut FR-7 Mise en route de lappareilSélection des options Filmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prise de vuesAffichage des vidéos Lecture de fichiersFR-9 Visionner des photosPour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécuritéBroches, 4,4 CaractéristiquesFR-11 Type CCD 1/2,33 environ 1,09 cmInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2IT-3 AttenzioneMemoria da eventuali danni IT-4 Layout fotocameraItaliano Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Verso lalto IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Come caricare la batteriaIT-7 Come accendere la fotocameraSelezione delle opzioni Registrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoPremete P Premete F o t per scorrere i file Premete o Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieAccendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Ostrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2PL-3 PrzestrogiNależy unikać narażania akumulatorów i kart PL-4 Układ aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPL-5 PolskiŁadowanie akumulatora Konfiguracja aparatuPL-6 Wkładanie akumulatora i karty pamięciWybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Robienie zdjęciaDo sterowania odtwarzaniem służą Odtwarzanie plikówPL-9 Przeglądanie filmu→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XPPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2CS-3 ČeštinaPozor CS-4 Uspořádání fotoaparátuVolitelné příslušenství Uvedení do provozuCS-5 RozbaleníSměrem nahoru Uvedení do provozuCS-6 Vložení baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu Stiskněte Power CS-7Volba možností Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Pořizování snímkůPřehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Přenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP CS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 Prenos súborov do PCFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneSK-4 Usporiadanie fotoaparátuObal fotoaparátu Pamäťové karty Uvedenie do prevádzkySK-5 Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoNabíjanie batérie Uvedenie do prevádzkySK-6 Vloženie batérie a pamäťovej kartyVoľba možností Stlačte PowerSK-7 Zapnutie fotoaparátuSnímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Vytváranie snímokPrehrávanie súborov SK-9Zobrazenie snímok Zapnite fotoaparát Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 Bezpečné odpojenie vo Windows XPSK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2HU-3 MagyarVigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaKészletként kapható Fényképezőgép beállításaHU-5 Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokSamsung Az aranyszínű Fényképezőgép beállításaHU-6 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaBeállítások kiválasztása Videofelvétel készítése Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 FényképezésVideók megtekintése Fájlok lejátszásaHU-9 Fényképek megtekintéseCserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsot Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XPMűszaki adatok HU-11Képérzékelő Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Atenţionări RO-3Română Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăAspectul camerei foto RO-4Obiectiv Port USB şi A/V Se vând ca set Configurarea camerei fotoRO-5 Despachetarea Accesorii opţionaleOrientată în sus Configurarea camerei fotoRO-6 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerRO-7 Pornirea camerei fotoÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 FotografiereaVizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea fotografiilorPorniţi camera foto Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Conectaţi camera la PC prin cablul USBRO-11 SpecificaţiiСъдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-4 Подредба на елементите на камератаBG-5 Настройване на камератаБългарски Разопаковане Допълнителни аксесоариТрябва да бъде Лице нагоре Настройване на камератаBG-6 Логото наОпции за избор Натиснете PowerBG-7 Включване на камератаЗапис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаПриложение за преглед на видеоклипове Пускане на файловеBG-9 Преглед на снимкиЗа безопасно изключване за Windows XP Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Моят компютър → Сменяем диск →BG-11 СпецификацииΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης EL-3Προσοχή Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 ΕλληνικάSamsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο προς Επάνω Τα επάνω Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Με το λογότυποEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΟρισμός επιλογών Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΠροβολή βίντεο Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim →
Related manuals
Manual 102 pages 40.46 Kb Manual 102 pages 34.46 Kb Manual 30 pages 48.59 Kb Manual 70 pages 40.63 Kb Manual 82 pages 59.5 Kb Manual 101 pages 57.16 Kb Manual 102 pages 38.22 Kb Manual 10 pages 48.4 Kb Manual 102 pages 36.3 Kb Manual 102 pages 38.94 Kb Manual 102 pages 20.76 Kb Manual 102 pages 58.55 Kb Manual 102 pages 26.86 Kb Manual 103 pages 23.23 Kb Manual 102 pages 48.79 Kb Manual 102 pages 32.01 Kb Manual 102 pages 36.07 Kb Manual 102 pages 16.13 Kb

EC-WB1000BPSRU, EC-WB100BBP/RU, EC-WB1000BPBE3, EC-WB1000BPBE2, EC-WB100SBP/FR specifications

The Samsung EC-WB100BBP/FR, along with its variants EC-WB1000BPBFR, EC-WB1000BPSFR, EC-WB1000BPBE1, and EC-WB100SBP/FR, represents a range of compact digital cameras designed to meet the needs of modern photography enthusiasts. These models are noted for their combination of advanced features and user-friendly design.

One of the standout attributes of these cameras is their impressive 16.1-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity. This allows users to print large photos without sacrificing detail, making these cameras ideal for both casual photographers and those looking to explore more serious photography.

The Samsung WB series is built with versatility in mind, equipped with a 5x optical zoom lens. This feature enables users to get close to the action, whether they are shooting landscapes or capturing spontaneous moments. The camera's wide-angle capabilities further enhance its ability to photograph large scenes, making it a fitting choice for travel and group shots.

In terms of technology, these cameras are outfitted with a range of scene modes, allowing photographers to easily adapt to various lighting conditions and environments. Whether it’s a sunny day at the beach or a dimly lit indoor event, the camera can automatically adjust settings for optimal results. Additionally, the inclusion of a Smart Auto feature ensures users can capture ideal images with minimal hassle.

The user interface is designed for accessibility, featuring a bright and clear LCD screen that makes composing shots and reviewing images straightforward, even in bright sunlight. Furthermore, the cameras incorporate Samsung's innovative Smart Filter technology, providing creative options for enhancing photos with artistic effects directly in-camera.

Battery life is crucial for any photography venture, and these models deliver decent performance, enabling users to capture numerous shots without frequent recharging. Connectivity options also cater to modern needs, with features that allow easy sharing of images to social media platforms or storage solutions.

Overall, the Samsung EC-WB100BBP/FR and its variants stand out as reliable, stylish, and feature-rich compact cameras that cater to a variety of photographic needs. They embody a blend of advanced technology, practical features, and ease of use, making them a valuable asset for anyone looking to elevate their photography experience.