Samsung EC-PL10ZUBP/VN manual FR-3, Français, Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Page 23

Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage

Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil.

Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser.

Attention

Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.

Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.

Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries

et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.

N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.

Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire

Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C

/ 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Les températures extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement des batteries et provoquer des dysfonctionnements des cartes mémoire.

Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil photo.

FR-3

Français

Warhol93_EUR3.indb 3

2009-09-18 오후 1:45:01

Image 23
Contents Quick Start Manual Προδιαγραφές ContentsHealth and safety information Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories With the gold-coloured Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith Facing downTurning on your camera Recording a video Capturing photos or videosTaking a photo Playing multimedia files Playing filesViewing photos Transferring multimedia files to the camera Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Select the files you want and drag or save them to the PCRechargeable battery SpecificationsImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern DE-3Achtung DE-4 Aufbau der KameraAuspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 DeutschAkku aufladen DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Kamera einschalten DE-7Video aufzeichnen DE-8Fotografieren Multimedia-Dateien wiedergeben Dateien wiedergebenFotos anzeigen Videos anzeigen Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragen DE-10 Multimedia-Dateien auf die Kamera übertragenAkku Technische DatenDE-11 Sélection des options… ………… Prise de vues photo ou vidéo… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Français Manipulez et stockez votre appareil avec soinsVoyant AF / Voyant du retardateur Objectif 7 Flash Présentation de lappareil photoFR-4 Déclencheur MicrophoneContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Chargement de la batterie FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Orienté vers le basSélection des options FR-7Mise en route de lappareil Filmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prise de vuesAffichage des vidéos Lecture de fichiersFR-9 Visionner des photosDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Transfert de fichiers multimédia sur lappareil photoFR-11 CaractéristiquesSicurezza… …………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Memoria da eventuali danni IT-3Attenzione IT-4 Layout fotocameraItaliano Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Come caricare la batteria IT-6Inserimento della batteria e della Scheda di memoriaSelezione delle opzioni IT-7Come accendere la fotocamera Registrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoRiproduzione di file multimediali Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Trasferimento di file multimediali nella fotocameraIT-11 Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoSpecifiche Ostrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2Należy unikać narażania akumulatorów i kart PL-3Przestrogi Układ aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPolski PL-5Logo firmy Samsung zwrócone do dołu Konfiguracja aparatuPL-6 Wkładanie akumulatora i karty pamięciWybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Robienie zdjęciaPrzeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 Przeglądanie zdjęćWybierz opcję Mój komputer → Dysk Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 Przenoszenie plików multimedialnych do aparatuPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Pozor CS-3Čeština Uspořádání fotoaparátu CS-5 Uvedení do provozuRozbalení Volitelné příslušenství Logem Zlatými kontakty Samsung Směrem nahoru Směrem dolů Uvedení do provozuCS-6 Vložení baterie a paměťové kartyVolba možností CS-7Zapnutí fotoaparátu Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Pořizování snímkůZobrazení videa Přehrávání souborůCS-9 Zobrazení snímkůBezpečné odpojení ve Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Přenos multimediálních souborů do fotoaparátuCS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 Prenos súborov do PCFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneUsporiadanie fotoaparátu Slúchadlá Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvo SK-5Nabíjanie batérie Uvedenie do prevádzkySK-6 Vloženie batérie a pamäťovej kartyVoľba možností SK-7Zapnutie fotoaparátu Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Vytváranie snímokZobrazenie videa Prehrávanie súborovSK-9 Zobrazenie snímokTento počítač → Removable Disk Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátuSK-11 HU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Vigyázat HU-3Magyar HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásBehelyezése Fényképezőgép beállításaHU-6 Az akkumulátor és a memóriakártyaBeállítások kiválasztása HU-7Fényképezőgép bekapcsolása Félig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 FényképezésMultimédiafájlok lejátszása Fájlok lejátszásaFényképek megtekintése Multimédiafájlok átvitele a fényképezőgépre Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAMHU-11 Műszaki adatokInformaţii referitoare la Sănătate şi siguranţă………… CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă RO-2Atenţionări RO-3Română Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăRO-4 Aspectul camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 Orientată în jos Configurarea camerei fotoRO-6 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerRO-7 Pornirea camerei fotoÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 FotografiereaVizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea fotografiilorTransferarea fişierelor multimedia în camera foto Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 RO-11 SpecificaţiiBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание BG-4 Подредба на елементите на камератаBG-5 Настройване на камератаБългарски Разопаковане Допълнителни АксесоариЛице надолу Лице нагоре Настройване на камератаBG-6 Трябва да бъде сВключване на камерата BG-7Запис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаПриложение за преглед на видеоклипове Пускане на файловеBG-9 Преглед на снимкиЗа безопасно изключване за Windows XP Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Трансфер на мулти медийни файлове в камератаОбектив СпецификацииBG-11 Сензор за изображениеEL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης EL-3Προσοχή Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 ΕλληνικάΠρος τα κάτω Προς τα επάνω Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Με το λογότυπο Με τις χρυσέςΟρισμός επιλογών EL-7Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΠροβολή βίντεο Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μεταφορά αρχείων πολυμέσων στη φωτογραφική μηχανή
Related manuals
Manual 30 pages 48.32 Kb Manual 70 pages 35.66 Kb Manual 82 pages 560 b Manual 82 pages 41.3 Kb Manual 104 pages 27.05 Kb Manual 104 pages 25.51 Kb Manual 104 pages 6.92 Kb Manual 104 pages 63.98 Kb Manual 104 pages 57 b Manual 104 pages 17.46 Kb Manual 104 pages 1.67 Kb Manual 105 pages 15.82 Kb Manual 10 pages 10.51 Kb Manual 104 pages 36.47 Kb