Samsung EC-PL10ZPBP/VN manual SK-3, Slovenčina, Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne

Page 63

S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne

Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát.

Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače. Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť.

Pozor

Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor

Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť

– kvapaliny môžu spôsobiť vážne poškodenie. Nedotýkajte sa prístroja mokrými rukami. Poškodenie prístroja kvapalinou vedie k strate záruky.

Neukladajte fotoaparát do miest prašných, vlhkých, znečistených alebo nedostatočne vetraných, hrozí poškodenie pohyblivých dielov alebo vnútorných súčastí.

Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva.

Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov či zásuviek fotoaparátu. Tieto poškodenia nie sú kryté zárukou.

Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové karty

Nevystavujte batérie ani pamäťové karty nízkym ani vysokým teplotám (pod 0 °C alebo nad 40 °C). Extrémne teploty znižujú kapacitu batérií a môžu spôsobiť nefunkčnosť pamäťových kariet.

Pamäťové karty chráňte pred stykom s kvapalinami, špinou a cudzími predmetmi a látkami. Ak dôjde

k ich znečisteniu, očistite kartu pred vložením do fotoaparátu mäkkou handričkou.

SK-3

Slovenčina

Warhol93_EUR3.indb 3

2009-09-18 오후 1:45:07

Image 63
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationΠροδιαγραφές Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking With the gold-coloured Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith Facing downTurning on your camera Capturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosPlaying multimedia files Transferring multimedia files to the camera Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2DE-3 AchtungEinsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern DE-4 Aufbau der KameraAuspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 DeutschDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenAkku aufladen Kamera einschalten DE-7DE-8 FotografierenVideo aufzeichnen Multimedia-Dateien wiedergeben Dateien wiedergebenFotos anzeigen Videos anzeigenSicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Multimedia-Dateien auf die Kamera übertragenTechnische Daten DE-11Akku Sélection des options… ………… Prise de vues photo ou vidéo… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Français Manipulez et stockez votre appareil avec soinsVoyant AF / Voyant du retardateur Objectif 7 Flash Présentation de lappareil photoFR-4 Déclencheur MicrophoneContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Chargement de la batterie FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Orienté vers le basFR-7 Mise en route de lappareilSélection des options Filmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prise de vuesAffichage des vidéos Lecture de fichiersFR-9 Visionner des photosDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Transfert de fichiers multimédia sur lappareil photoFR-11 CaractéristiquesSicurezza… …………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2IT-3 AttenzioneMemoria da eventuali danni IT-4 Layout fotocameraItaliano Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Come caricare la batteria IT-6Inserimento della batteria e della Scheda di memoriaIT-7 Come accendere la fotocameraSelezione delle opzioni Registrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoRiproduzione di file multimediali Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Trasferimento di file multimediali nella fotocameraBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Ostrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2PL-3 PrzestrogiNależy unikać narażania akumulatorów i kart Układ aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPolski PL-5Logo firmy Samsung zwrócone do dołu Konfiguracja aparatuPL-6 Wkładanie akumulatora i karty pamięciWybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Robienie zdjęciaPrzeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 Przeglądanie zdjęćWybierz opcję Mój komputer → Dysk Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 Przenoszenie plików multimedialnych do aparatuPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2CS-3 ČeštinaPozor Uspořádání fotoaparátu Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenstvíCS-5 Logem Zlatými kontakty Samsung Směrem nahoru Směrem dolů Uvedení do provozuCS-6 Vložení baterie a paměťové kartyCS-7 Zapnutí fotoaparátuVolba možností Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Pořizování snímkůZobrazení videa Přehrávání souborůCS-9 Zobrazení snímkůBezpečné odpojení ve Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Přenos multimediálních souborů do fotoaparátuCS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 Prenos súborov do PCFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneUsporiadanie fotoaparátu Slúchadlá Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvo SK-5Nabíjanie batérie Uvedenie do prevádzkySK-6 Vloženie batérie a pamäťovej kartySK-7 Zapnutie fotoaparátuVoľba možností Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Vytváranie snímokZobrazenie videa Prehrávanie súborovSK-9 Zobrazenie snímokTento počítač → Removable Disk Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátuSK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU-2 HU-3 MagyarVigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásBehelyezése Fényképezőgép beállításaHU-6 Az akkumulátor és a memóriakártyaHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaBeállítások kiválasztása Félig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 FényképezésFájlok lejátszása Fényképek megtekintéseMultimédiafájlok lejátszása Multimédiafájlok átvitele a fényképezőgépre Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAMHU-11 Műszaki adatokInformaţii referitoare la Sănătate şi siguranţă………… CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă RO-2Atenţionări RO-3Română Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăRO-4 Aspectul camerei fotoConfigurarea camerei foto RO-5Despachetarea Accesorii opţionale Orientată în jos Configurarea camerei fotoRO-6 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerRO-7 Pornirea camerei fotoÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 FotografiereaVizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea fotografiilorTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Transferarea fişierelor multimedia în camera foto RO-11 SpecificaţiiСъдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-4 Подредба на елементите на камератаBG-5 Настройване на камератаБългарски Разопаковане Допълнителни АксесоариЛице надолу Лице нагоре Настройване на камератаBG-6 Трябва да бъде сВключване на камерата BG-7Запис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаПриложение за преглед на видеоклипове Пускане на файловеBG-9 Преглед на снимкиЗа безопасно изключване за Windows XP Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Трансфер на мулти медийни файлове в камератаОбектив СпецификацииBG-11 Сензор за изображениеΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης EL-3Προσοχή Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 ΕλληνικάΠρος τα κάτω Προς τα επάνω Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Με το λογότυπο Με τις χρυσέςEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΟρισμός επιλογών Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΠροβολή βίντεο Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μεταφορά αρχείων πολυμέσων στη φωτογραφική μηχανή
Related manuals
Manual 30 pages 48.32 Kb Manual 70 pages 35.66 Kb Manual 82 pages 560 b Manual 82 pages 41.3 Kb Manual 104 pages 27.05 Kb Manual 104 pages 25.51 Kb Manual 104 pages 6.92 Kb Manual 104 pages 63.98 Kb Manual 104 pages 57 b Manual 104 pages 17.46 Kb Manual 104 pages 1.67 Kb Manual 105 pages 15.82 Kb Manual 10 pages 10.51 Kb Manual 104 pages 36.47 Kb

EC-PL10ZSBP/E3, EC-PL10ZEBP/VN, EC-PL10ZSBP/VN, EC-PL10ZLBP/ME, EC-PL10ZSBP/IT specifications

The Samsung EC-PL10ZPBP/FR, EC-PL10ZRBP/FR, and EC-PL10ZLBP/FR are part of Samsung's compact digital camera lineup, designed to deliver an exceptional photography experience while being user-friendly and portable. These cameras embody the perfect blend of style, functionality, and advanced technology, making them suitable for both casual users and photography enthusiasts.

One of the most striking features of these models is their compact design. The ergonomic shape makes them easy to hold and carry, allowing users to take them anywhere, from everyday outings to special events. The sleek and stylish appearance is complemented by a range of vibrant color options, ensuring that they appeal to a broad audience.

At the heart of the EC-PL10 series is a powerful 14-megapixel CCD sensor. This high-resolution sensor captures detailed images, ensuring that moments are preserved with clarity and vibrancy. In addition to still photography, these cameras excel in capturing 720p HD videos, providing users with the ability to record their adventures in high quality.

The cameras are equipped with a 3-inch LCD screen, which provides a clear view for composing shots and reviewing images. The interface is intuitive, making navigation through menus and settings straightforward, even for novice users. Another notable feature is the Smart Auto mode, which automatically selects the appropriate settings based on the scene being captured. This makes it easier to achieve great results without having to be an expert in photography.

The EC-PL10 series also includes a variety of scene modes and effects. Users can explore different styles of photography, from portraits to landscapes, with options like Beauty Shot, which enhances skin tones and complexion, to Fun modes that add playful effects to photos. This versatility allows users to express their creativity in unique ways.

Furthermore, these cameras feature Samsung's advanced technology to enhance image quality and minimize blurriness. The built-in image stabilization helps to counteract shaky hands, ensuring that photos remain sharp even in challenging conditions.

Overall, the Samsung EC-PL10ZPBP/FR, EC-PL10ZRBP/FR, and EC-PL10ZLBP/FR are compact but powerful cameras that cater to diverse photographic needs. With high resolution, user-friendly features, and innovative technologies, they are ideal for capturing life’s moments with ease and quality. Whether for casual use or more creative exploration, these cameras offer an impressive balance of performance and style.