Samsung EC-NV24HBBC/IT, EC-NV24HBBA/E3, EC-NV24HBBB/FR, EC-NV24HBBA/E2 LV-8, Valodas iestatīšana

Page 50

Pirmoreiz izmantojot kameru: Datuma / laika un valodas iestatīšana

Pirmoreiz ieslēdzot kameru, AMOLED displejā tiek parādīta izvēlne datuma, laika un valodas iestatīšanai. Pēc datuma, laika un valodas iestatīšanas šī izvēlne parādīsies atkal. Pirms izmantot šo kameru, iestatiet datumu, laiku un valodu.

■ Datuma, laika un datuma tipa iestatīšana

1.

Nospiediet izvēlnes pogu [Date & Time]

 

(Datums un laiks).

2.

Izvēlieties vajadzīgo datu tipu, nospiežot

 

vertikālo viedo pogu.

2008/01/01

Language

yy/mm/dd

Date & Time

mm/dd/yy

 

dd/mm/yy

 

Off

 

Valodas iestatīšana

1.Nospiediet izvēlnes pogu [Language] (Valoda).

2.Izvēlieties vajadzīgo valodu, nospiežot vertikālo viedo pogu.

ENGLISH

Language

 

Date & Time

FRANÇAIS

 

DEUTSCH

 

Exit:BACK

3.

Lai mainītu datumu, izvēlieties izvēlni

 

[2008/01/01] un nospiediet vertikālo viedo

 

pogu.

4.

Lai iestatītu gadu / mēnesi / dienu un stundas:

 

minūtes, nospiediet horizontālo viedo pogu.

 

Lai mainītu ciparus, spiediet vertikālo viedo

 

pogu.

Exit:BACK

London

OK

08 / 01 / 01 01 : 00

 

Varat izvēlēties vienu no 23 valodām. To uzskaitījums:

-angļu, korejiešu, franču, vācu, spāņu, itāļu, vienkāršotā ķīniešu, tradicionālā ķīniešu, japāņu, krievu, portugāļu, holandiešu, dāņu, zviedru, somu, taju, bahasa (malajiešu / indonēziešu), arābu, poļu, ungāru, čehu, turku un farsī.

Valodas iestatījums saglabājas pat pēc kameras restartēšanas.

Lai iegūtu plašāku informāciju par pasaules laika iestatīšanu, skatiet programmatūras kompaktdiskā iekļauto dokumentāciju.

LV-8

Image 50
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Optional items Remote control Cradle SCC-NV4HD Hdmi cableIncluded items EN-5EN-6 Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-1137D 640When Using the Camera for the First Time Smart button EN-7EN-8 Setting up the languageSetting up the date, time and date type Vertical smart buttonAmoled monitor indicator EN-9For taking a movie Mode dialEN-10 Taking a picture  How to take a picture How to record a movie EN-11 Playingback the images  Deleting images Select the Play mode by pressing Play mode buttonPlayingback, Deleting and Protecting Images EN-12EN-13 Unprotected image has no indicator Protecting images  Replacing battery for the remote control Using the remote control Remote control range  Using the remote control in play modeHdmi cable Connecting to the Hdtv using the Hdmi cableEN-15  Using the Anynet+CEC EN-16 System Requirements  PC connection modeDownloading images EN-17Specifications EN-18EN-19 Correct Disposal of This Product EN-20Correct disposal of batteries in this product EN-21Memo EN-22Знакомство с фотокамерой RU-1RU-2 Знак ОПАСНО! указывает на опасную ситуацию, которая, еслиRU-3 Не вставляйте карту памяти в неправильном положенииНазад Рабочие элементы / содержимое упаковкиВид спереди и сверху Вид снизу Подставка приобретается отдельноRU-5 Комплект поставки входятПриобретаются отдельно ФотокамераRU-6 1280Помощью данной кнопки можно перемещать курсор меню, чтобы Первое включение фотокамеры умные кнопкиRU-7 Выбор языка RU-8Настройка даты, времени и формата отображения даты 0100 PM Информация, отображаемая на AMOLED-дисплееRU-9 Пользователь может вручную выбрать выдержку и диафрагму Селектор режимовRU-10 Для съемки видеоклипов Как записать видеоклип Фотосъемка Как сделать снимок RU-11 Удаление изображений Воспроизведение, удаление и защита изображений Просмотр изображений RU-12 Защита изображений RU-13 Замена батареи пульта ДУ Использование пульта ДУ Диапазон действия пульта ДУ  Использование пульта ДУ в режиме воспроизведения Настройка разрешения Hdmi Подключение кабеля Hdmi к ТВЧ Dак подключить фотокамеру к телевизору стандарта ТРУ RU-15Нажмите кнопку Anynet+ пульта ДУ телевизора  Использование Anynet+CECRU-16 ПроигрывательмедиафайловQuickTime7.4 Загрузка изображенийСистемные требования  Режим подключения к ПКТехнические характеристики RU-18Интерфейс RU-19Съемка СохранениеВес RU-20Габариты ШxВxГ 98,5 x 61 x 18,95 мм Рабочая ~ 40˚C Температура Рабочая влажность 5 ~ 85%Iepazīstiet savu kameru LV-1Briesmas LV-2Pastāv ļoti liela iespēja izraisīt datora kļūmes. Nekad LV-3Izraisīta aizdegšanās vai elektrošoks BojājumiemAizmugure Funkciju / kameras komplektācijas identifikācijaPriekšpuse un augšpuse Apakšpuse Dokstacija papildaprīkojumsLV-5 Standarta komplektācijaPapildaprīkojums LV-6 Pirmoreiz izmantojot kameru Viedā poga LV-7LV-8 Valodas iestatīšanaIkonas Amoled displeja indikatorsLV-9 Apraksts IkonasLietotājs var manuāli iestatīt gan diafragmas atvēruma Režīmu skalaLV-10 Vērtību, gan aizvara ātrumu Kā ierakstīt filmu Attēla uzņemšana Kā uzņemt attēlu LV-11 Attēlu dzēšana Attēlu atskaņošana/rādīšana, dzēšana un aizsargāšana Attēlu atskaņošana/rādīšana LV-12Nekādas norādes  Attēlu aizsargāšanaLV-13 Attēls Bloķētā režīmā būs aizsargāts no Tālvadības pults bateriju nomaiņa Tālvadības pults lietošana Tālvadības pults darbības attālums LV-14 Hdmi izšķirtspējas iestatīšana Pieslēgšanās Hdtv ar Hdmi kabeli Kā pieslēgt kameru Hdtv LV-15 Izmantojot Anynet+CEC LV-16 Datora pieslēgšanas režīms Attēlu lejupielāde Sistēmas prasības LV-17Specifikācijas LV-18Atmiņas LV-19Interfeiss Barošanas avotsIzmēri PxAxD 98,5 x 61 x 18,95 mm Svars Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācijaLV-20 Adobe ReaderĮrašymo laikas Susipažinimas su fotoaparatuLT-1 Rodmens nustatymasPavojus LT-2Atsargiai LT-3Galas Savybių identifikavimas / fotoaparato turinysPriekis ir viršus Dugnas Lopšys pasirinktinaiLT-5 Įtraukti elementaiPasirenkamieji elementai LT-6 Naudojantis fotoaparatu pirmą kartą protingi mygtukai LT-7LT-8 Kalbos nustatymasAprašymas Piktogramos Amoled monitoriaus indikatoriusLT-9 Atmintinės piktogramaŠia veiksena naudokitės fotografuodami naktį arba tamsoje Režimo rankenėlėLT-10  Kaip įrašyti filmą Fotografavimas Kaip fotografuoti LT-11 Vaizdų trynimas Vaizdų paleidimas, naikinimas ir apsauga Vaizdų paleidimas LT-12Vaizdas neturi jokios piktogramos  Vaizdų apsaugojimasLT-13 Vaizdas Užrakinimo režime bus apsaugotas Nuotolinio valdymo pulto baterijos pakeitimas Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Nuotolinio valdymo pulto diapazonas LT-14 Hdmi skyros nustatymas Prijungimas prie Hdtv naudojant Hdmi kabelį Kaip prijungti kamerą su Hdtv LT-15 „Anynet+ CEC naudojimas LT-16 Kompiuterio prijungimo režimas Vaizdų atsisiuntimas Reikalavimai sistemai LT-17Techniniai duomenys LT-18Saugykla LT-19Sąsaja Svoris LT-20Matmenys 98,5 x 61 x 18,95 mm „Adobe ReaderET-1 Oma kaamera tundmaõppimineOma kaamera tundmaõppimine Tunnused / Kaamera sisu Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes eraldiOHT ET-2Ettevaatust 《ET3》-3Tagaosa Tunnused / Kaamera sisuEsikülg ja Ülaosa Põhi Alus ValikulineET-5 Kaasasolevad üksusedValikulised lisandid  Piltide arv ja aku eluiga SLB-1137D-d kasutades Aku järgijäänud eluiga & piltide arv SalvestusaegET-6 Kui kasutate kaamerat esimest korda Nutikas nupp ET-7ET-8 Kuupäeva, aja ja kuupäeva tüübi seadmineKeele seadmine Ikoonid Amoled ekraani indikaatorET-9 Kirjeldus IkoonidKasutaja saab käsitsi sättida nii avaarvu kui säriaega RežiimivalikuketasET-10 Filmi tegemiseks Kuidas salvestada filmi Pildi tegemine Kuidas teha pilti ET-11ET-12 Taasesitus, Kustutamine ja Piltide kaitsmine Piltide taasesitus  Piltide kustutamine Viimane mällu salvestatud pilt esitatakse Amoled ekraanil Kaitstud pildid ET-13 Kaugjuhtimispuldi patarei vahetamine Kaugjuhtimise kasutamine Kaugjuhtimise ulatus  Kaugjuhtimise kasutamine esitusrežiimis Hdmi resolutsiooni sättimine HDTV-ga ühendamine kasutades Hdmi kaablit Kuidas ühendada kaamera HDTV-ga ET-15 Anynet+CEC kasutamine ET-16 Arvutiga ühendamise režiim Piltide allalaadimine Süsteeminõuded ET-17Täpsustused ET-18Piltide taasesitus ET-19Pildistamine- Pilt LiidesTöötemperatuur ~ 40˚C Tööniiskus ~ 85% Tarkvara ET-20Mõõtmed LxKxS 98,5 x 61 x 18,95 mm Kaal Memo Memo
Related manuals
Manual 62 pages 11.33 Kb Manual 144 pages 54.79 Kb Manual 124 pages 34.11 Kb Manual 204 pages 34.59 Kb Manual 144 pages 7.85 Kb Manual 97 pages 5.34 Kb Manual 97 pages 18.45 Kb Manual 97 pages 9.43 Kb Manual 97 pages 29.33 Kb Manual 97 pages 43.82 Kb Manual 97 pages 58.51 Kb Manual 97 pages 20.54 Kb Manual 96 pages 38.23 Kb Manual 97 pages 4.12 Kb Manual 98 pages 4.48 Kb

EC-NV24HBBA/RU, EC-NV24HBBA/E1, EC-NV24HSBA/IT, EC-NV24HBBD/E3, EC-NV24HSBA/VN specifications

The Samsung EC-NV24 series of digital cameras, including models EC-NV24HSBA/FR, EC-NV24HBBE/AS, EC-NV24HBBD/E1, EC-NV24HBBA/E3, and EC-NV24HBBB/FR, represents a blend of advanced photography technology and user-friendly design. These models are aimed at both amateur photographers and enthusiasts looking for compact cameras offering robust features and excellent image quality.

One of the most notable features of the EC-NV24 series is its impressive 24-megapixel resolution. This high pixel count allows for exceptional detail in images, making the cameras suitable for printing large photographs or cropping images without losing clarity. Additionally, the camera comes with a 5x optical zoom lens, providing versatility for capturing images from a distance, whether photographing wildlife or sports events.

The EC-NV24 cameras also boast a range of shooting modes designed to enhance the user experience. These include various scene modes such as portrait, landscape, and night, as well as more advanced settings for enthusiasts. The intelligent auto mode is particularly appealing, as it automatically optimizes settings based on the shooting environment, allowing users to focus on composing their shots rather than technical adjustments.

Another standout technology in this lineup is the image stabilization feature, which significantly reduces blur caused by camera shake. This is especially beneficial when shooting in low-light conditions or at longer zoom ranges. Users can take crisp and clear images even without a tripod, enhancing the overall usability of the camera.

The EC-NV24 series is equipped with a bright and intuitive LCD display, enabling users to navigate through settings and review images easily. Some models also include touch screen functionality, providing a modern interface for enhanced interaction.

In terms of connectivity, these cameras often come with USB and AV output options, allowing for easy transfer of photos and videos to computers or TVs. While Wi-Fi connectivity may not be a standard feature across all models, the ability to share images with other devices is increasingly important for today's social media-savvy users.

The design of the Samsung EC-NV24 series is sleek and stylish, making it both a practical and fashionable accessory for everyday photography. The compact size means that it can easily fit into a bag or pocket, ensuring that users can capture moments on the go.

In summary, the Samsung EC-NV24 series combines high-resolution imaging, user-friendly features, and advanced technology, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their photography experience without the bulk of larger digital cameras.