Samsung EC-PL60ZEBP/VN, EC-PL60ZPBP/FR Prise de vues photo ou vidéo, Filmer une séquence vidéo

Page 28
Appuyez sur le déclencheur.
À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode v.
Cadrez le sujet à photographier.

Prise de vues photo ou vidéo

Prise de vues

1

À l’aide de la molette de réglage, choisissez le

2

mode a.

Cadrez le sujet à photographier.

3

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour

 

une mise au point automatique.

▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point.

4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

Filmer une séquence vidéo

1

2

3 ▪ Appuyez sur [o] pour marquer une pause ou reprendre.

4 Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement.

Remarque

Nombre de photos en fonction de la résolution (pour une carte SD de 1 Go)

Résolution

Maximale

Élevée

Normale

3648 x 2736

182

334

471

3648 x 2432

199

361

510

3584 x 2016

252

441

611

3072 x 2304

252

441

617

2592 x 1944

334

577

792

2048 x 1536

494

813

1065

1024 x 768

1235

1670

1872

FR-

Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.

Image 28
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith Facing downTurning on your camera Selecting optionsTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPSelect the files you want and drag or save them to the PC Specifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE- Technische Daten……………Achtung Aufbau der Kamera Auspacken Inbetriebnahme der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenKamera einschalten Optionen auswählenFotografieren Video aufzeichnenFotos anzeigen Dateien wiedergebenVideos anzeigen DE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragenSicheres Abtrennen unter Windows XP Technische Daten DE-11Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR- Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Français Présentation de lappareil photo Assemblage de votre appareil photo Accessoires en option Contenu du coffret Le logo Samsung est Vers le haut Orienté vers Le basMise en route de lappareil Sélection des optionsPrise de vues Prise de vues photo ou vidéoFilmer une séquence vidéo Visionner des photos Lecture de fichiersAffichage des vidéos FR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Caractéristiques FR-11Informazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT- Attenzione Layout fotocamera Preparazione della fotocamera Accessori opzionaliApertura dellimballaggio Preparazione della fotocamera Con i contatti dorati rivolti verso laltoCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioniCattura di foto o video Scattare una fotoEseguire la messa a fuoco automatica Premete completamente Otturatore per scattare una fotoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileVisualizzazione dei video IT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisconnessione sicura per Windows XP Specifiche IT-11Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL- OstrzeżeniePrzestrogi Układ aparatu Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneAkumulator Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraLampka wskaźnika Włączanie aparatu Naciśnij przycisk PowerWybieranie opcji Robienie zdjęcia Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówNagrywanie filmu Odtwarzanie plików Przeglądanie filmuDo sterowania odtwarzaniem służą Następujące przyciskiPrzesyłanie plików do komputera dotyczy systemu Windows PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP → Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAMSpecyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS- Informace k bezpečnosti aAkumulátory a nabíječem zacházejte správně PozorFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Chraňte před poškozením baterie, nabíječ a paměťové kartyUspořádání fotoaparátu Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenstvíNabíjení akumulátoru Vložení baterie a paměťové kartyKontrolka Zapnutí fotoaparátu Stiskněte PowerVolba možností Pořizování snímků Pořízení snímků či videaSnímání videa Přehrávání souborů Zobrazení snímkůCS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsBezpečné odpojení ve Windows XP Technické údaje CS-11Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia SK-Usporiadanie fotoaparátu VarovaniaFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneChráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové karty Usporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoVloženie batérie a pamäťovej karty Zlatými kontaktmi Smerom horePred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie Nabíjanie batérieZapnutie fotoaparátu Stlačte PowerVoľba možností Vytváranie snímok Vytvorenie snímok či videaSnímanie videa Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsBezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU- Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokÉrintkezőkkel felfele JelződiódaFényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztásaFénykép vagy videó rögzítése FényképezésFélig a Kioldógombot KioldógombotFényképek megtekintése Fájlok lejátszásaVideók megtekintése Fájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsotHU-11 Műszaki adatokKépérzékelő Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO- Atenţionări Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăManevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Aspectul camerei foto Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionaleIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Cu siglaSamsung Orientate în sus Orientată în jos Încărcarea baterieiPornirea camerei foto Apăsaţi pe PowerUtilizarea ecranului cu atingere Fotografierea Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorÎnregistrarea unui videoclip Vizualizarea fotografiilor Redarea fişierelorVizualizarea videoclipurilor Transferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Deconectarea în siguranţă Pentru Windows XPSpecificaţii RO-11Информация за здраве и безопасност СъдържаниеBG- Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Разопаковане Настройване на камератаДопълнителни аксесоари Поставяне на батерията и картата с памет Логото наЛице нагоре Лице надолуВключване на камерата Опции за изборПравене на снимка Заснемане на снимки или видеоклиповеЗапис на видео клип Пускане на файлове Преглед на снимкиПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Моят компютър → Сменяем диск → За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL- Προσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΧρησιμοποιήσετε την κάμερα Ενδεικτική λυχνίαΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογώνΛήψη φωτογραφίας Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΕγγραφή βίντεο Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιώνΠατήστε το κουμπί P Πατήστε το κουμπί oEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Προδιαγραφές EL-11Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςPage Page AD68-03971A
Related manuals
Manual 103 pages 36.67 Kb Manual 12 pages 63.6 Kb Manual 103 pages 62.69 Kb Manual 105 pages 10.24 Kb Manual 34 pages 43.97 Kb Manual 74 pages 28.96 Kb Manual 84 pages 38.52 Kb Manual 103 pages 13.17 Kb Manual 102 pages 24.16 Kb Manual 103 pages 37.63 Kb Manual 103 pages 36.43 Kb Manual 103 pages 18.03 Kb Manual 103 pages 60.66 Kb Manual 103 pages 9.7 Kb Manual 103 pages 54.06 Kb Manual 104 pages 54.59 Kb Manual 82 pages 25.96 Kb