Samsung EC-PL60ZBBP/RU manual Внимание, Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно

Page 93

Съхранявайте и изхвърляйте батериите и зарядните устройства предпазливо

Използвайте само батерии и зарядни устройства, одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии и зарядни устройства могат сериозно да увредят камерата ви.

Никога не поставяйте батерии или камери върху или в нагревателни уреди като микровълнови фурни, готварски печки или радиатори. Батериите могат да експлодират или да се нагреят прекомерно.

Внимание

Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно

Не позволявайте камерата да се намокря

— течностите могат сериозно да я увредят. Не дръжте камерата с мокри ръце. Повреда на камерата, причинена от вода, може да анулира гаранцията на производителя.

Избягвайте да използвате или съхранявате камерата на прашни, мръсни, влажни или не проветрени места, защото в противен случай може да причините повреда в подвижните части и вътрешните компоненти.

• Бъдете много внимателни, когато включвате

Български

кабели или адаптери и поставяте батерии и

 

карти с памет. Насилването на конекторите,

 

неправилното включване на кабелите или

 

поставяне на батерии и карти с памет може да

 

повреди портове, конектори и принадлежности.

 

• Не поставяйте външни предмети в нито едно от

 

отделенията на камерата, слотовете или точките

 

й за достъп. Вероятно подобни повреди не се

 

покриват от гаранцията ви.

 

Защитавайте батериите, зарядните устройства и картите с памет от повреда

Избягвайте излагане на батериите или картите с памет на много високи или много ниски температури (под 0°C/32°F или над 40°C/104°F).

Прекомерните температури могат да намалят капацитета на зареждане на батериите ви и да доведат до неизправност на картите с памет.

Предпазвайте картите с памет от влизане в контакт с течности, прах или други вещества. Ако картата е замърсена, преди да я поставите в камерата, я забършете с мека кърпа.

BG-

Image 93
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsEnglish Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Charging the battery Inserting the battery and memory cardWith Facing downSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsSelect the files you want and drag or save them to the PC Specifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE- Technische Daten……………Achtung Aufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Inbetriebnahme der KameraOptionen auswählen Kamera einschaltenVideo aufzeichnen FotografierenDateien wiedergeben Fotos anzeigenVideos anzeigen Dateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP DE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR- Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Français Présentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Samsung est Vers le haut Orienté vers Le bas Le logoSélection des options Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiers Visionner des photosAffichage des vidéos Transfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Débranchement en toute sécurité pour Windows XP FR-11 CaractéristiquesContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT- Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Con i contatti dorati rivolti verso lalto Preparazione della fotocameraSelezione delle opzioni Come accendere la fotocameraScattare una foto Cattura di foto o videoEseguire la messa a fuoco automatica Premete completamente Otturatore per scattare una fotoRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Trasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disconnessione sicura per Windows XP IT-11 SpecificheInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL- OstrzeżeniePrzestrogi Układ aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora AkumulatorLampka wskaźnika Naciśnij przycisk Power Włączanie aparatuWybieranie opcji Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęciaNagrywanie filmu Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówDo sterowania odtwarzaniem służą Następujące przyciskiPL-10 Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsBezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP → Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAMPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS- Informace k bezpečnosti aPozor Akumulátory a nabíječem zacházejte správněFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Chraňte před poškozením baterie, nabíječ a paměťové kartyUspořádání fotoaparátu Rozbalení Volitelné příslušenství Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoruKontrolka Stiskněte Power Zapnutí fotoaparátuVolba možností Pořízení snímků či videa Pořizování snímkůSnímání videa Zobrazení snímků Přehrávání souborůPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP CS-11 Technické údajeSK- Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaUsporiadanie fotoaparátu VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorChráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové karty Usporiadanie fotoaparátu Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkyZlatými kontaktmi Smerom hore Vloženie batérie a pamäťovej kartyPred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie Nabíjanie batérieStlačte Power Zapnutie fotoaparátuVoľba možností Vytvorenie snímok či videa Vytváranie snímokSnímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU- Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaJelződióda Érintkezőkkel felfeleBeállítások kiválasztása Fényképezőgép bekapcsolásaFényképezés Fénykép vagy videó rögzítéseFélig a Kioldógombot KioldógombotFájlok lejátszása Fényképek megtekintéseVideók megtekintése HU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsotMűszaki adatok HU-11Képérzékelő Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO- Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriManevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Aspectul camerei foto Despachetarea Accesorii opţionale Configurarea camerei fotoCu sigla Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieSamsung Orientate în sus Orientată în jos Încărcarea baterieiApăsaţi pe Power Pornirea camerei fotoUtilizarea ecranului cu atingere Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor FotografiereaÎnregistrarea unui videoclip Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilorVizualizarea videoclipurilor RO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsDeconectarea în siguranţă Pentru Windows XPRO-11 SpecificaţiiСъдържание Информация за здраве и безопасностBG- Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно ВниманиеПодредба на елементите на камерата Настройване на камерата РазопакованеДопълнителни аксесоари Логото на Поставяне на батерията и картата с паметЛице нагоре Лице надолуОпции за избор Включване на камератаЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимкаЗапис на видео клип Преглед на снимки Пускане на файловеBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsМоят компютър → Сменяем диск → За безопасно изключване за Windows XPBG-11 СпецификацииΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL- Προσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΕνδεικτική λυχνία Χρησιμοποιήσετε την κάμεραΟρισμός επιλογών Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο Προβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνΠατήστε το κουμπί P Πατήστε το κουμπί oΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP EL-11 ΠροδιαγραφέςΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςPage Page AD68-03971A
Related manuals
Manual 103 pages 36.67 Kb Manual 12 pages 63.6 Kb Manual 103 pages 62.69 Kb Manual 105 pages 10.24 Kb Manual 34 pages 43.97 Kb Manual 74 pages 28.96 Kb Manual 84 pages 38.52 Kb Manual 103 pages 13.17 Kb Manual 102 pages 24.16 Kb Manual 102 pages 56.46 Kb Manual 103 pages 37.63 Kb Manual 103 pages 36.43 Kb Manual 103 pages 18.03 Kb Manual 103 pages 60.66 Kb Manual 103 pages 9.7 Kb Manual 103 pages 54.06 Kb Manual 104 pages 54.59 Kb Manual 82 pages 25.96 Kb

EC-PL60ZABP/E3, EC-PL60ZNBP/SA, EC-PL60ZSBP/E1, EC-PL60ZPBP/E2, EC-PL60ZABP/E2 specifications

The Samsung EC-PL60 series, which includes models like EC-PL60ZSBP/SA, EC-PL60ZEDP/ME, EC-PL60ZEBP/SA, EC-PL60ZODP/ME, and EC-PL60ZPBP/ME, represents a line of compact digital cameras designed to cater to a wide array of photography needs. These cameras, known for their user-friendly interfaces and stylish designs, make photography accessible for everyone from beginners to more advanced users.

One of the standout features of the Samsung EC-PL60 cameras is their impressive 14.2-megapixel image sensor. This high-resolution sensor ensures that images captured are sharp, vibrant, and full of intricate detail. Combined with a powerful 5x optical zoom lens, users can easily frame their subjects whether they are up close or at a distance, making these cameras versatile for various shooting scenarios.

The EC-PL60 series also incorporates a Smart Auto mode, which automatically analyzes the surrounding scene and adjusts settings such as exposure, focus, and color balance to produce the best possible image. This feature is particularly beneficial for novice photographers who may not be well-versed in manual settings, allowing them to capture great shots effortlessly.

In addition to still photography, the Samsung EC-PL60 models offer high-definition video recording capabilities, ensuring that users can also document special moments in motion. The inclusion of a 2.7-inch LCD screen provides a clear display for composing shots and reviewing images, with the added convenience of being able to flip it from side to side for creative angles.

Another key characteristic is the camera's ability to connect via USB and HDMI, making it easy to transfer images to a computer or display them on a larger screen. The user-friendly interface and straightforward controls further enhance the photography experience, allowing users to quickly navigate through menus and settings.

With a built-in flash and a range of scene modes, including Portrait and Landscape, the EC-PL60 series is designed to perform well under various lighting conditions. Additionally, Samsung has implemented features aimed at reducing noise and enhancing low-light performance, ensuring that users can capture beautiful images even in challenging environments.

Overall, the Samsung EC-PL60 series combines portability, advanced features, and ease of use, making it an excellent choice for anyone looking to explore the world of photography without the complexity of bulky equipment. Its blend of style and functionality has made it a popular option for casual photographers and those seeking an everyday camera.