Samsung EC-PL60ZABP/VN, EC-PL60ZPBP/FR manual Transfert de fichiers vers un PC Windows, FR-10

Page 30

Transfert de fichiers vers un PC (Windows)

1

2

3

4

Insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent.

Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB.

Allumez l'appareil photo.

Sur votre ordinateur, sélectionnez Poste de travail Disque amovible DCIM 100SSCAM.

Débranchement en toute sécurité (pour Windows XP)

Cliquez

Cliquez

5 Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur.

FR-10

Image 30
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking With Inserting the battery and memory cardCharging the battery Facing downTurning on your camera Selecting optionsCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsSelect the files you want and drag or save them to the PC Specifications DE- InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Technische Daten……………Achtung Aufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenKamera einschalten Optionen auswählenFotografieren Video aufzeichnenDateien wiedergeben Fotos anzeigenVideos anzeigen Dateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP Technische Daten DE-11FR- SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité… ……Français Présentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Le logo Samsung est Vers le haut Orienté vers Le bas Mise en route de lappareil Sélection des optionsPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiers Visionner des photosAffichage des vidéos Transfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Débranchement en toute sécurité pour Windows XP Caractéristiques FR-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT- Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Preparazione della fotocamera Con i contatti dorati rivolti verso laltoCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioniEseguire la messa a fuoco automatica Cattura di foto o videoScattare una foto Premete completamente Otturatore per scattare una fotoRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Trasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disconnessione sicura per Windows XP Specifiche IT-11PL- Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżeniePrzestrogi Układ aparatu Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora AkumulatorLampka wskaźnika Naciśnij przycisk Power Włączanie aparatuWybieranie opcji Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęciaNagrywanie filmu Do sterowania odtwarzaniem służą Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Następujące przyciskiBezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 → Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAMSpecyfikacje PL-11CS- ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti aFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Akumulátory a nabíječem zacházejte správněPozor Chraňte před poškozením baterie, nabíječ a paměťové kartyUspořádání fotoaparátu Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenstvíVložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoruKontrolka Stiskněte Power Zapnutí fotoaparátuVolba možností Pořízení snímků či videa Pořizování snímkůSnímání videa Přehrávání souborů Zobrazení snímkůPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP Technické údaje CS-11Usporiadanie fotoaparátu Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK- VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorChráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové karty Usporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoPred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie Vloženie batérie a pamäťovej kartyZlatými kontaktmi Smerom hore Nabíjanie batérieStlačte Power Zapnutie fotoaparátuVoľba možností Vytvorenie snímok či videa Vytváranie snímokSnímanie videa Prehrávanie súborov Zobrazenie snímokPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 HU- TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokÉrintkezőkkel felfele JelződiódaFényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztásaFélig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés KioldógombotFájlok lejátszása Fényképek megtekintéseVideók megtekintése Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsotMűszaki adatok HU-11Képérzékelő Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO- Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriManevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Aspectul camerei foto Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionaleSamsung Orientate în sus Orientată în jos Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieCu sigla Încărcarea baterieiApăsaţi pe Power Pornirea camerei fotoUtilizarea ecranului cu atingere Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor FotografiereaÎnregistrarea unui videoclip Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilorVizualizarea videoclipurilor Deconectarea în siguranţă Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Pentru Windows XPSpecificaţii RO-11Съдържание Информация за здраве и безопасностBG- Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумноПодредба на елементите на камерата Настройване на камерата РазопакованеДопълнителни аксесоари Лице нагоре Поставяне на батерията и картата с паметЛогото на Лице надолуВключване на камерата Опции за изборЗаснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимкаЗапис на видео клип Пускане на файлове Преглед на снимкиМоят компютър → Сменяем диск → Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL- Προσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΧρησιμοποιήσετε την κάμερα Ενδεικτική λυχνίαΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογώνΛήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο Πατήστε το κουμπί P Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί oΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XP Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςPage Page AD68-03971A
Related manuals
Manual 103 pages 36.67 Kb Manual 12 pages 63.6 Kb Manual 103 pages 62.69 Kb Manual 105 pages 10.24 Kb Manual 34 pages 43.97 Kb Manual 74 pages 28.96 Kb Manual 84 pages 38.52 Kb Manual 103 pages 13.17 Kb Manual 102 pages 24.16 Kb Manual 103 pages 37.63 Kb Manual 103 pages 36.43 Kb Manual 103 pages 18.03 Kb Manual 103 pages 60.66 Kb Manual 103 pages 9.7 Kb Manual 103 pages 54.06 Kb Manual 104 pages 54.59 Kb Manual 82 pages 25.96 Kb