Samsung EC-L310WPBA/FR, EC-L310WNBA/FR, EC-L310WBBA/FR, EC-L310WSBA/FR, EC-L310WBBA/IT manual EN-2

Page 3

Getting to know your camera

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera. Internal inspection, maintenance and repairs should only be carried out by your dealer or Samsung Camera Service centre.

Should any form of liquid or a foreign object enter the camera, do not use it. Switch off the camera, and then disconnect the power source. You must contact your dealer or Samsung Camera Service centre. Do not continue to use the camera as this may cause a fire or electric shock.

Please do not use this product in close proximity to flammable or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.

Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects into the camera through access points e.g. the memory card slot and battery chamber. This may cause a fire or electric shock.

Do not operate this camera with wet hands. This could pose a risk of electric shock.

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

Do not use the flash in close proximity to people or animals. Positioning the flash too close to your subject’s eyes may cause eyesight damage.

For safety reasons keep this product and accessories out of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:

- Swallowing battery or small camera accessories. If an accident should occur, please consult a doctor immediately.

-There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.

Battery and camera may become hot during prolonged use and it may result in camera malfunction. Should this be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes to allow it time to cool.

Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or other places of extreme variances in temperature. Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera’s internal components and could cause a fire.

When in use, do not cover the camera or Charger. This may cause heat to build up and distort the camera body or cause a fire. Always use the camera and its accessories in a well- ventilated area.

EN-2

Image 3
Contents Page Contents Getting to know your cameraCorrect Disposal of This Product EN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Conditions Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10A EN-5EN-6 When Using the Camera for the First Time Setting up the date, time and date type  Setting up the languageDescription LCD monitor indicatorEN-7 Image & Full StatusMode dial EN-9  How to take a picture How to record a movie Taking a picture Delete button Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Protecting imagesEN-11  PC connection modeDownloading images  System RequirementsEN-12 SpecificationsImage Play EN-13Button StorageEN-14 Correct disposal of batteries in this productHerunterladen von Bildern Technische Daten Die Kamera kennen lernenInhalt AufnahmezeitGefahr WarnungDE-2 DE-3 AchtungIdentifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera PackungsinhaltDE-4 Bedingungen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-10A DE-5DE-6 Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein  So stellen Sie die Sprache einLCD-Monitoranzeige DE-7Description Icons Betriebsarten-Einstellrad DE-8Zur Aufnahme von Videoclips DE-9 Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht  Aufnahme eines Videoclips Löschtaste Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder  So schützen Sie die BilderDE-11 Herunterladen von Bildern Systemanforderung  PC-AnschlussmodusDE-12 Technische DatenFarbe NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, Grün DE-13Bildfrequenz 15FPS, 20FPS, 30FPS Taste AufnahmeeffektDE-14 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsSuomi Kameraan tutustuminenSisältö FI-1Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen VaaraVaroitus FI-2Huomio Huomio ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuusFI-3 Kameran hihna AV-kaapeli Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöFI-4 Myydään erikseenAkun kesto ja kuvien määrä tallennusaika  Kuvien määrä ja akun kesto SLB-10A n käyttäminenFI-5 Kameran käyttöönottaminen  Kielen asettaminenFI-6 Automaattisen tarkennuksen Kehys LCD-näytössä näkyvät kuvakkeetKuva ja täysi tila FI-7Tilanvalitsin FI-8Elokuvan kuvaaminen FI-9 Kuvan ottaminen Valokuvan ottaminen  Elokuvan tallentaminen Poistopainike Kuvien toistaminen, poistaminen ja suojaaminen Kuvien toistaminen  Kuvien suojaaminenFI-11 Kuvien lataaminen Järjestelmävaatimukset  Tietokoneliitännän tilaFI-12 Tekniset tiedotVarastointi FI-13FI-14 Tuotteen paristojen oikea hävit- täminenSvenska Att bli bekant med din kameraInnehåll SV-1Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador FaraVarning SV-2SV-3 FörsiktighetKamerarem AV-kabel Identifiering av egenskaper / innehåll hos kameraFörpackningens innehåll Säljs separat SV-4Förhållanden Batteriets livslängd & antalet tagningar inspelningstid Antal bilder and batteriets livslängd Använda SLB-10A SV-5SV-6 När du använder kameran första gången Ställa in datum, tid och datumtyp  Ställa in språkSV-7 Bild och alla symbolerSymboler LCD-skärm indikatorAnvänd menyn för att lätt konfigurera optimala inställningar LägesomkopplareSV-8 Du kan ställa in både bländare och slutare manuelltSV-9 Att ta en blid Hur man tar en bild  Hur man spelar in en film Radera-knappen Uppspelning, radering och skyddande av bilder Uppspelning av bilderna  Skyddande av bilderSV-11 Nedladdning av bilder Systemkrav  Dator-anslutningslägeSV-12 Specifi kationerBildspel Bildspel med Effekt & Musik SV-13Förvaring KnappSV-14 Korrekt avfallshantering av bat- terierna i denna produktDansk Lær dit kamera at kendeIndholdsfortegnelse DA-1DA-2 FareForsigtig DA-3Indsæt ikke hukommelseskortet omvendt i kameraet Kameraets funktioner/Kameraets indhold Pakkens indhold Sælges seperatDA-4 Batterilevetid og antal billeder optagetid  Antal billeder og batterikapacitet Ved brug af SLB-10ADA-5 DA-6 Når du bruger kameraet for første gang Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat  Indstilling af sprogetSmil · Blink /farve Optagelse Stemmenotat Autofokusfelt Indikatorer på LCD-skærmenDA-7 Beskrivelse IkonerFunktionsknap DA-8Til optagelse af en film DA-9 Optagelse af et billede Sådan tages et billede  Sådan optages en film SLET-knap Afspilning, sletning og beskyttelse af billeder Afspilning af billeder  Beskyttelse af billederOverførsel af billeder  Tilslutning til computerDA-11 DA-12 SpecifikationerKnap DA-13Lagring af BillederVægt Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktDA-14 StrømforsyningСодержание Знакомство с фотокамеройДвижущиеся части фотокамеры могут поранить вас ОпасноПредупреждение RU-2Осторожно RU-3Соблюдайте полярность подключения батарей RU-4 Рабочие элементы / содержимое упаковкиОтдельно ПриобретаетсяRU-5 УсловияЗаписано RU-6 Подготовка к первому включению фотокамеры Настройка даты, времени и формата отображения даты  Выбор языкаИнформация, отображаемая на ЖК-дисплее RU-7Описание Для съемки видеоклипов Селектор режимовRU-8 Пользователь может вручную выбрать выдержку и диафрагмуRU-9 Фотосъемка Как сделать снимок  Как записать видеоклипRU-10 Воспроизведение, удаление и защита изображений Просмотр изображений  Кнопка УдалитьRU-11 Загрузка изображений Системные требования  Режим подключения к ПКRU-12 Технические характеристикиСпециальная RU-13Сохранение ДанныхRU-14 Un Elektroniskie Atkritumi Iepazīstiet savu kameruŠī produkta pareiza utilizācija SatursBriesmas BrīdinājumsLV-2 LV-3 UzmanībuFunkciju / kameras komplektācijas identifikācija LV-4Kameras siksniņa AV kabelis Filma LV-5Apstākļi AttēlsLV-6 Pirmoreiz izmantojot kameru Datuma, laika un datuma tipa iestatīšana  Valodas iestatīšanaApraksts Ikonas LCD monitora indikatorsAttēls un pilns statuss LV-7Režīmu skala LV-8Filmas uzņemšanai LV-9 Attēla uzņemšana Kā uzņemt attēlu  Kā ierakstīt filmuLV-10 Attēlu atskaņošana/rādīšana, dzēšana un aizsargāšana Attēlu aizsargāšana  Dzēšanas pogaLV-11 Attēlu lejupielāde Sistēmas prasības  Datora pieslēgšanas režīmsLV-12 Specifi kācijasRādīšana LV-13Atmiņa PogaLV-14 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācijaLietuvių TurinysLT-1 Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasLT-2 Susipažinimas su fotoaparatuPavojus PerspėjimasLT-3 AtsargiaiLT-4 Savybių identifikavimas / fotoaparato turinysPakuotės turinys Parduodama atskiraiLT-5 SąlygosĮrašyto LT-6 Naudojantis fotoaparatu pirmą kartą Datos, laiko ir datos rodmens nustatymas  Kalbos nustatymasAprašymas LCD monitoriaus indikatoriusLT-7 Aprašymas PiktogramosRežimo rankenėlė LT-8Filmui filmuoti LT-9 Fotografavimas Kaip fotografuoti  Kaip įrašyti filmą Naikinimo mygtukas Vaizdų paleidimas, naikinimas ir apsauga Vaizdų paleidimas  Vaizdų apsaugojimasLT-11 Nuotraukų atsisiuntimas Reikalavimai sistemai  Kompiuterio prijungimo režimasLT-12 Techniniai duomenysVaizdo rodymas LT-13Mygtukas SaugojimasLT-14 Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymasET-1 Kaamera tundmaõppimineSisu Piltide allalaadimine Tehnilised andmedOHT HoiatusET-2 Ettevaatust ET-3Ärge jätke magnetribaga kaarte fotoaparaadi lähedusse Funktsioonide kirjeldus / fotoaparaadi osad Pakendi sisuET-4 Tingimused Aku eluiga ja piltide arv salvestusaeg Piltide arv ja aku eluiga Akuga SLB-10A ET-5ET-6 Kaamera esmakordsel kasutamisel Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva vormingu seadistamine  Töökeele seadistamineNäotuvastus · Autoportree · Pilt naeratamisel · Pilgutuse LCD-ekraani indikaatorPilt ja kõik olekud ET-7Filmimiseks Režiimivaliku ketasET-8 Kasutaja saab käsitsi sättida nii avaarvu kui säriaegaHoidke kaamerat, nagu joonisel näidatud Kinnitage valik Pildistamine Kuidas pildistada ET-9ET-10 Piltide taasesitamine, kustutamine ja kaitsmine Piltide taasesitamine  Piltide kaitsmineET-11 Piltide allalaadimine Nõuded süsteemile  Arvutiga ühendamise režiimET-12 Tehnilised andmedET-13 Nupp EHoiustamine ET-14 Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseksMemo Memo AD68-03142A
Related manuals
Manual 108 pages 31.79 Kb Manual 46 pages 14.44 Kb Manual 114 pages 7.18 Kb Manual 102 pages 48.76 Kb Manual 107 pages 34.46 Kb Manual 110 pages 28.97 Kb Manual 108 pages 27.34 Kb Manual 108 pages 33.02 Kb Manual 108 pages 8.1 Kb Manual 108 pages 13.07 Kb Manual 108 pages 61.44 Kb Manual 108 pages 56.8 Kb Manual 109 pages 38.81 Kb Manual 108 pages 27.37 Kb Manual 108 pages 59.01 Kb Manual 108 pages 3.13 Kb Manual 142 pages 62.91 Kb

EC-L310WPBA/RU, EC-L310WBBA/E3, EC-L310WBBB/IT, EC-L310WSBB/IT, EC-L310WNBA/FR specifications

The Samsung EC-L310WSBA/E1 is a compact digital camera designed to cater to photography enthusiasts who seek portability without compromising on quality. This model integrates an array of innovative features and technologies that enhance user experience and image capture capabilities.

At the heart of the Samsung EC-L310WSBA/E1 is a robust 12.2-megapixel sensor, providing high-resolution images that showcase intricate details and vibrant colors. This ensures that every shot, whether taken in bright sunlight or low-light conditions, delivers impressive clarity and vividness. The camera's 3x optical zoom lens expands creative possibilities, allowing users to capture stunning close-ups while maintaining image quality.

One of the standout features of this camera is its Digital Image Stabilization technology. This system compensates for hand movements, ensuring that photos remain sharp and blur-free, even in challenging shooting conditions. Coupled with a maximum ISO sensitivity of 3200, the EC-L310WSBA/E1 excels in various lighting situations, making it an ideal choice for indoor photography or evening events.

The camera's 2.7-inch TFT LCD screen provides an intuitive interface for composing shots and reviewing images. The display offers clear visuals and vibrant colors, allowing users to frame their shots accurately. Furthermore, the screen is designed to be user-friendly, making navigation through the camera's menus straightforward even for beginners.

In terms of shooting modes, the Samsung EC-L310WSBA/E1 offers several options that cater to different photographic styles. Users can choose from various preset modes, such as Portrait, Landscape, and Night, helping to achieve the desired effect with minimal effort. Additionally, the face detection feature optimizes focus and exposure for portraits, ensuring subjects are captured in the best possible light.

The EC-L310WSBA/E1's lightweight and compact design make it an excellent travel companion. It easily fits into a bag or pocket, allowing users to carry it effortlessly wherever they go. The camera is also equipped with user-friendly features like One Touch Movie Recording, allowing for instant video capture.

In conclusion, the Samsung EC-L310WSBA/E1 is a versatile and user-friendly digital camera that balances quality and convenience. With its high-resolution sensor, optical zoom, image stabilization, and a variety of shooting modes, it caters to both beginners and seasoned photographers, making it an excellent choice for capturing life's memorable moments with ease.