Samsung EC-I100ZABA/IT manual LV-3, Nepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos no

Page 41

UZMANĪBU

UZMANĪBU liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nelielu vai mērenu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.

Izņemiet bateriju/akumulatoru, ja kameru nav paredzēts izmantot ilgāku laiku.

Pretējā gadījumā no baterijas/akumulatora var iztecēt korodējošs elektrolīts un neatgriezeniski bojāt kameras komponentus.

Iztecējusi, pārkarsusi vai bojāta baterija/akumulators var izraisīt aizdegšanos vai ievainojumus.

Izmantojiet kamerai atbilstošas specifikācijas bateriju/ akumulatoru.

Neradiet īssavienojumu, nekarsējiet un neizmetiet bateriju/ akumulatoru ugunī.

Neievietojiet bateriju/akumulatoru ar pretēju polaritāti.

Formatējiet pirmoreiz izmantojamu, jaunu atmiņas karti, ja tā satur kameras neatpazītus datus vai ar citu kameru tvertus attēlus.

Neizmantojiet zibspuldzi, kamēr tā atrodas kontaktā ar rokām vai objektiem. Nepieskarieties zibspuldzei pēc tam, kad tā vairākkārt izmantota. Tas var izraisīt apdegumus.

Kredītkartes, atrodoties kameras futrāļa tuvumā, var tikt demagnetizētas.

Neatstājiet kartes ar magnētisko lenti futrāļa tuvumā.

Iepazīstiet savu kameru

Ja izmantojat maiņstrāvas lādētāju, nepārvietojiet ieslēgtu

 

kameru. Pēc lietošanas izslēdziet kameru un tikai pēc

 

tam atvienojiet kabeli no sienas rozetes. Pirms kameras

 

pārvietošanas pārliecinieties, vai ir atvienoti visi ar citām

 

ierīcēm savienojošie vadi vai kabeļi. Tos neatvienojot, var tikt

Latviešu

bojāti vadi vai kabeļi un izraisīta aizdegšanās vai elektrošoks.

 

Nepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos no

 

neskaidra attēla uzņemšanas vai iespējamas kameras kļūmes

 

izraisīšanas.

 

Fotografēšanas brīdī neaizsedziet objektīvu un zibspuldzi.

 

Pirms jebkādu kabeļu vai maiņstrāvas adaptera ievietošanas

 

pārbaudiet virzienus. Neievietojiet tos ar spēku. Tādējādi kabeli

 

vai kameru var salauzt.

 

Datora USB pieslēgvietai pievienojot divdesmit kontaktu

 

savienotāju, pastāv ļoti liela iespēja izraisīt datora kļūmes. Nekad

 

nepievienojiet 20 kontaktu savienotāju datora USB pieslēgvietai.

 

Neievietojiet atmiņas karti pretējā virzienā.

 

Šādas darbības var izraisīt kameras bojājumus.

 

Pirms nozīmīgiem notikumiem un ceļojumiem vēlams

 

pārbaudīt kameras stāvokli. Samsung neuzņemas atbildību

 

par kameras bojājumiem.

 

LV-3

Image 41
Contents Getting to know your camera ContentsEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera EN-5 Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-1137D  Setting up the language When Using the Camera for the First Time Setting up the date, time and date type  Turning on the cameraImage & Full Status LCD monitor indicatorEN-7 IconsEN-8 Mode Button How to record a movie  How to take a pictureTaking a picture EN-9 Playingback the images Playingback, Deleting and Protecting Images Delete button  Protecting imagesEN-11 Multimedia modeDownloading files EN-12 PMP modeText Viewer mode EN-13 Downloading images  PC connection mode System Requirements EN-14EN-15 SpecificationsEN-16  PMP Specification EN-17 MP3 Specification EN-18 Correct Disposal of This Product Text Specification Mac ANSI, Unicode UTF-16EN-19 Correct disposal of batteries in this productEN-20 MemoСодержание Знакомство с фотокамеройRU-1 Воспроизведение, удаление и защита изображенийЗнак ОПАСНО! указывает на опасную ситуацию, которая, если RU-2Не вставляйте карту памяти в неправильном положении RU-3Комплект поставки Рабочие элементы / содержимое упаковкиRU-4 AV-кабельRU-5 Батареи SLB-1137DУсловия Записано Включите фотокамеру Подготовка к первому включению фотокамеры Выбор языка  Настройка даты, времени и формата отображения датыИзображение и полная информация о состоянии Информация, отображаемая на ЖК-дисплееRU-7 ОписаниеRU-8 Селектор режимовДля съемки видеоклипов Этом режиме осуществляется компенсация дрожания Как сделать снимок Фотосъемка Как записать видеоклип RU-9 Просмотр изображений Воспроизведение, удаление и защита изображений Кнопка Удалить  Защита изображенийRU-11 Режим МультимедиаПередача файлов Режим PMP Режим MP3Режим ПРОСМ. Текста RU-12RU-13  Системные требования Загрузка изображений Режим подключения к ПК RU-14RU-15 Технические характеристикиRU-16  Технические характеристики PMP-плеера RU-17 Спецификации MP3  Текстовый режим RU-18Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma Iepazīstiet savu kameruSaturs Skaits ierakstīšanas laiksLV-2 BriesmasNepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos no LV-3Sastāvdaļu komplekts Funkciju atpazīšana/Kameras sastāvdaļasLV-4 Pieejams atsevišķiLV-5  Attēlu skaits un baterijas/akumulatora kalpošanas laiksIzmantojot SLB-1137D  Kameras ieslēgšana Pirmoreiz izmantojot kameru Valodas iestatīšana  Datuma, laika un datuma tipa iestatīšanaImage & Full Status Attēls un pilns stāvoklis LCD monitora indikatorsLV-7 IkonasFilmas uzņemšanai Režīma pogaLV-8  Kā uzņemt attēlu Attēla uzņemšana Kā ierakstīt filmu LV-9 Attēlu atskaņošana Attēlu atskaņošana, dzēšana un aizsardzība Poga Dzēst  Attēlu aizsargāšanaLV-11 Režīms Multimedia MultivideFailu lejupielāde PMP režīms MP3 režīmsText Viewer režīms LV-12MP3 režīms LV-13 Sistēmas prasības Attēlu lejupielāde Datora savienojuma režīms LV-14LV-15 LV-16 Tehniskās īpašības PMP specifikācijas LV-17 MP3 specifikācijas  Teksta specifikācijas Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācijaLV-18 Lietuvių TurinysLT-1 LT-2 Susipažinimas su fotoaparatuLT-3 AtsargiaiKomplekto turinys Parduodama Savybių identifikavimas / fotoaparato turinysAtskirai LT-4Sąlygos LT-5Įrašyto Vaizdo dydis Fotoaparato įjungimas Naudojantis fotoaparatu pirmą kartą Kalbos nustatymas  Datos, laiko ir datos tipo nustatymasVaizdas ir būsena Skystųjų kristalų ekrano indikatoriusLT-7 PiktogramosVaizdo klipams filmuoti Veiksenos mygtukasLT-8  Kaip fotografuoti Fotografavimas Kaip filmuoti LT-9 Vaizdų atkūrimas Vaizdų atkūrimas, šalinimas ir apsaugojimas Šalinimo mygtukas  Vaizdų apsaugojimasLT-11 Multimedijos veiksenaFailų atsisiuntimas LT-12 PMP veiksenaText Viewer teksto peržiūros veiksena LT-13  Sistemos reikalavimai Vaizdų siuntimas Sujungimo su kompiuteriu veiksena LT-14Efektyvūs pikseliai Maždaug 10,2 megapikselių Vaizdo jutiklis Tipas 1/2,33 CCD BlykstėBendras pikselių skaičius apie 10,4 megapikselių ObjektyvasLT-16 Techniniai duomenys MP3 techniniai duomenys LT-17 PMP techniniai duomenys  Teksto techniniai duomenys LT-18Eesti SisuET-1 ET-2 Fotoaparaadi tundmaõppimineKui teete pilte, ärge varjake objektiivi või välklampi ET-3Komplekti sisu Funktsioonide kirjeldus / fotoaparaadi osadET-4 FotoaparaatET-5 Aku eluiga ja piltide arv salvestusaeg Piltide arv ja aku kestvus. SLB-1137D-d kasutades  Fotoaparaadi sisselülitamine Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel Keele seadistamine  Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva vormingu seadistaminePilt ja kõik olekud LCD-ekraani indikaatorET-7 IkoonidET-8 RežiiminuppMovie Film Saate kõikjal maailmas kasulikku reisiinfot Kuidas pildistada Pildistamine Kuidas filmi salvestada ET-9 Piltide taasesitamine Piltide taasesitamine, kustutamine ja kaitsmine Kustutusnupp  Piltide kaitsmineET-11 Režiim Multimedia MultimeediaFailide allalaadimine PMP-režiim MP3-režiimET-12 MP3-režiim Esitab alates faili algusestPMP-režiim ET-13MP3-režiim  Nõuded süsteemile Piltide allalaadimine Arvutiga ühendamise režiim ET-14Motion Timer Liikumise taimer ET-15 Weighted Kaalutud kese, Face Detection NägudePildisensor Tüüp 1/2,33-tolline CCD Flash Välk Efektiivsed pikslid umbes 10,2 megapikslitET-16 Tehnilised andmed MP3-andmed ET-17Lehekülje ET-18MP3 BGM tugi tekstifaili kuvamise ajal Keel
Related manuals
Manual 136 pages 38.65 Kb Manual 128 pages 18.92 Kb Manual 184 pages 39.59 Kb Manual 128 pages 14.28 Kb Manual 112 pages 39.28 Kb Manual 136 pages 22.24 Kb Manual 137 pages 31.65 Kb Manual 136 pages 34.25 Kb Manual 136 pages 12.44 Kb Manual 136 pages 50.5 Kb Manual 136 pages 54.39 Kb Manual 136 pages 55.47 Kb Manual 136 pages 19.28 Kb Manual 136 pages 56.58 Kb

EC-I100ZRBA/RU, EC-I100ZSBA/RU, EC-I100ZGBA/FR, EC-I100ZNWB/RU, EC-I100ZRBA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.