Samsung EC-I100ZBBA/E3 Vaizdų atkūrimas, šalinimas ir apsaugojimas,  Vaizdų atkūrimas, LT-10

Page 66

Vaizdų atkūrimas, šalinimas ir apsaugojimas

Vaizdų atkūrimas

Rodomas vėliausiai į atmintį įrašytas vaizdas.

Paspauskite mygtuką peržiūros veiksena ( ).

2.Norėdami rinktis šalintinus vaizdus, spauskite T mygtuką.

Mygtukas kairėn/dešinėn : parenka vaizdus

Mygtukas T: pažymi šalintinus vaizdus

Mygtukas OK: pašalina pasirinktus vaizdus

100-0016

Prev Next

T Select

OK Delete

Spausdami mygtuką kairėn / dešinėn, pažymėkite vaizdą, kurį norite atkurti.

3.Mygtuku aukštyn/žemyn pasirinkite smulkesnio meniu reikšmes ir paspauskite mygtuką OK.

Pasirinkus [No] (NE): atšaukiama komanda „delete image“ (šalinti vaizdą).

Pasirinkus [Yes] (TAIP): pasirinkti vaizdai pašalinami.

Šalinimo mygtukas

Šiuo mygtuku pašalinami vaizdai, įrašyti į atmintinės kortelę.

1.Mygtukais kairėn/dešinėn pasirinkite vaizdą, kurį norite šalinti, ir paspauskite mygtuką šalinti ( ).

Vaizdų apsaugojimas

Ši funkcija naudojama, kai konkrečias

nuotraukas norime apsaugoti nuo

atsitiktinio pašalinimo.

[Select] (RINKTIS): Pasirinkti vaizdai

apsaugomi arba ne.

[All] (VISUS): Visi įrašyti vaizdai apsaugomi

PLAYBACK

Voice Memo

Protect

Delete

DPOF

Copy To Card

Select

All

100-0016

100-0016

arba ne.

Suteikus vaizdui apsaugą, skystųjų

Back

OK Set

Delete image?

No

Yes

T Select

OK Confirm

<Vienas vaizdas>

Delete image?

3

 

No

 

 

Yes

6

 

 

7

8

9

OK

Confirm

 

<Miniatiūrų vaizdas>

 

kristalų ekrane bus rodoma apsaugos

piktograma.

Vaizdas, kuriam nustatyta LOCK

(užrakinta) veiksena, bus apsaugotas

nuo „Delete“ (šalinti) funkcijos, bet

NEBUS apsaugotas nuo funkcijos

[Format] (FORMUOTI).

100-0016

LT-10

Image 66
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time  Number of images and battery life Using the SLB-1137DEN-5  Setting up the date, time and date type When Using the Camera for the First Time Setting up the language  Turning on the cameraEN-7 LCD monitor indicatorImage & Full Status IconsMode Button EN-8Taking a picture  How to take a picture How to record a movie EN-9 Delete button Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Protecting imagesMultimedia mode Downloading filesEN-11 PMP mode Text Viewer modeEN-12 EN-13  System Requirements  PC connection modeDownloading images EN-14Specifications EN-15EN-16 EN-17  MP3 Specification PMP Specification  Text Specification Correct Disposal of This ProductEN-18 Mac ANSI, Unicode UTF-16Correct disposal of batteries in this product EN-19Memo EN-20RU-1 Знакомство с фотокамеройСодержание Воспроизведение, удаление и защита изображенийRU-2 Знак ОПАСНО! указывает на опасную ситуацию, которая, еслиRU-3 Не вставляйте карту памяти в неправильном положенииRU-4 Рабочие элементы / содержимое упаковкиКомплект поставки AV-кабельУсловия Батареи SLB-1137DRU-5 Записано Выбор языка Подготовка к первому включению фотокамеры Включите фотокамеру  Настройка даты, времени и формата отображения датыRU-7 Информация, отображаемая на ЖК-дисплееИзображение и полная информация о состоянии ОписаниеДля съемки видеоклипов Селектор режимовRU-8 Этом режиме осуществляется компенсация дрожания Как записать видеоклип Фотосъемка Как сделать снимок RU-9 Кнопка Удалить Воспроизведение, удаление и защита изображений Просмотр изображений  Защита изображенийРежим Мультимедиа Передача файловRU-11 Режим ПРОСМ. Текста Режим MP3Режим PMP RU-12RU-13  Режим подключения к ПК Загрузка изображений Системные требования RU-14Технические характеристики RU-15RU-16 RU-17  Спецификации MP3 Технические характеристики PMP-плеера RU-18  Текстовый режимSaturs Iepazīstiet savu kameruPareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma Skaits ierakstīšanas laiksBriesmas LV-2LV-3 Nepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos noLV-4 Funkciju atpazīšana/Kameras sastāvdaļasSastāvdaļu komplekts Pieejams atsevišķi Attēlu skaits un baterijas/akumulatora kalpošanas laiks Izmantojot SLB-1137DLV-5  Valodas iestatīšana Pirmoreiz izmantojot kameru Kameras ieslēgšana  Datuma, laika un datuma tipa iestatīšanaLV-7 LCD monitora indikatorsImage & Full Status Attēls un pilns stāvoklis IkonasRežīma poga LV-8Filmas uzņemšanai  Kā ierakstīt filmu Attēla uzņemšana Kā uzņemt attēlu LV-9 Poga Dzēst Attēlu atskaņošana, dzēšana un aizsardzība Attēlu atskaņošana  Attēlu aizsargāšanaRežīms Multimedia Multivide Failu lejupielādeLV-11 Text Viewer režīms MP3 režīmsPMP režīms LV-12LV-13 MP3 režīms Datora savienojuma režīms Attēlu lejupielāde Sistēmas prasības LV-14LV-15 Tehniskās īpašības LV-16LV-17  MP3 specifikācijas PMP specifikācijas Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija LV-18 Teksta specifikācijas Turinys LT-1Lietuvių Susipažinimas su fotoaparatu LT-2Atsargiai LT-3Atskirai Savybių identifikavimas / fotoaparato turinysKomplekto turinys Parduodama LT-4Įrašyto LT-5Sąlygos Vaizdo dydis Kalbos nustatymas Naudojantis fotoaparatu pirmą kartą Fotoaparato įjungimas  Datos, laiko ir datos tipo nustatymasLT-7 Skystųjų kristalų ekrano indikatoriusVaizdas ir būsena PiktogramosVeiksenos mygtukas LT-8Vaizdo klipams filmuoti  Kaip filmuoti Fotografavimas Kaip fotografuoti LT-9 Šalinimo mygtukas Vaizdų atkūrimas, šalinimas ir apsaugojimas Vaizdų atkūrimas  Vaizdų apsaugojimasMultimedijos veiksena Failų atsisiuntimasLT-11 PMP veiksena Text Viewer teksto peržiūros veiksenaLT-12 LT-13  Sujungimo su kompiuteriu veiksena Vaizdų siuntimas Sistemos reikalavimai LT-14Bendras pikselių skaičius apie 10,4 megapikselių Vaizdo jutiklis Tipas 1/2,33 CCD BlykstėEfektyvūs pikseliai Maždaug 10,2 megapikselių ObjektyvasTechniniai duomenys LT-16LT-17  PMP techniniai duomenys MP3 techniniai duomenys LT-18  Teksto techniniai duomenysSisu ET-1Eesti Fotoaparaadi tundmaõppimine ET-2ET-3 Kui teete pilte, ärge varjake objektiivi või välklampiET-4 Funktsioonide kirjeldus / fotoaparaadi osadKomplekti sisu FotoaparaatAku eluiga ja piltide arv salvestusaeg  Piltide arv ja aku kestvus. SLB-1137D-d kasutadesET-5  Keele seadistamine Fotoaparaadi esmakordsel kasutamisel Fotoaparaadi sisselülitamine  Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva vormingu seadistamineET-7 LCD-ekraani indikaatorPilt ja kõik olekud IkoonidMovie Film RežiiminuppET-8 Saate kõikjal maailmas kasulikku reisiinfot Kuidas filmi salvestada Pildistamine Kuidas pildistada ET-9 Kustutusnupp Piltide taasesitamine, kustutamine ja kaitsmine Piltide taasesitamine  Piltide kaitsmineRežiim Multimedia Multimeedia Failide allalaadimineET-11 ET-12 MP3-režiimPMP-režiim MP3-režiim Esitab alates faili algusestET-13 MP3-režiimPMP-režiim  Arvutiga ühendamise režiim Piltide allalaadimine Nõuded süsteemile ET-14Pildisensor Tüüp 1/2,33-tolline CCD Flash Välk Weighted Kaalutud kese, Face Detection NägudeMotion Timer Liikumise taimer ET-15 Efektiivsed pikslid umbes 10,2 megapikslitTehnilised andmed ET-16ET-17  MP3-andmedMP3 BGM tugi tekstifaili kuvamise ajal ET-18Lehekülje Keel
Related manuals
Manual 136 pages 38.65 Kb Manual 128 pages 18.92 Kb Manual 184 pages 39.59 Kb Manual 128 pages 14.28 Kb Manual 112 pages 39.28 Kb Manual 136 pages 22.24 Kb Manual 137 pages 31.65 Kb Manual 136 pages 34.25 Kb Manual 136 pages 12.44 Kb Manual 136 pages 50.5 Kb Manual 136 pages 54.39 Kb Manual 136 pages 55.47 Kb Manual 136 pages 19.28 Kb Manual 136 pages 56.58 Kb

EC-I100ZRBA/RU, EC-I100ZSBA/RU, EC-I100ZGBA/FR, EC-I100ZNWB/RU, EC-I100ZRBA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.