Samsung EC-I8ZZZPBA/DE, EC-I8ZZZPBA/E2 manual Modo MP3, Modo PMP, Modo Visor DE Texto, ES-12

Page 68

Modo MULTIMEDIA

Inserte la tarjeta de memoria que contiene los archivos MP3, PMP y TEXTO. Como esta cámara tiene una memoria interna de 190MB, puede guardar archivos en ella también.

1. Seleccione el modo Multimedia

 

 

 

SHOOTING

deseado.

 

 

MULTIMEDIA

2. Aparecerá un menú como éste.

 

 

 

 

 

 

[REANUDAR]: memoriza el último

 

 

 

En este modo puede repr. arch. MP3.

 

cuadro detenido.

 

 

 

MP3

Modo MP3:

reproduce desde el

 

 

 

 

principio del archivo.

SCENE

Modo PMP:

reproduce desde el último

 

 

 

 

 

 

 

cuadro detenido.

 

 

 

Modo VISOR DE TEXTO: reproduce desde el último cuadro detenido.

[ABRIR]: aparecerá el menú de

 

 

 

 

 

 

exploración para seleccionar

 

 

 

un archivo.

 

 

 

 

REANUDAR

 

3. Tras la selección de un archivo, pulse

 

 

 

 

 

 

ABRIR

 

el botón OK. Después se reproducirá el

 

 

 

archivo.

 

OK CONFIRMAR

 

 

 

 

<Modo MP3>

03-Audio Track 03.mp3

01-Audio Track 01.mp3

MOVER

OK SELECCIÓN

<Modo PMP>

[SDC]-move sample.sdc

MOVER

OK SELECCIÓN

<Modo VISOR DE TEXTO>

TEST.TXT

MOVER

OK SELECCIÓN.

Who bent my camera?

TEST.TXT

Thank you for buying a Samsung Camera. This manual will guide you through using the camera, includin capturing images, downloading images and using the application software. Please read this manual carefully before using your new camera.

ES-12

Image 68
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera EN-5 Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-0937 When Using the Camera for the First Time  Setting up the language Setting up the date, time and date type EN-6LCD monitor indicator Image & Full StatusEN-7 IconsMode Button EN-8 How to take a picture  How to record a movieTaking a picture EN-9Playingback, Deleting and Protecting Images  Playingback the images Delete button  Protecting imagesEN-11 Multimedia modeDownloading files EN-12 PMP modeText Viewer mode EN-13 MP3 modePMP mode  PC connection mode Downloading images System Requirements EN-14Specifications EN-15EN-16 EN-17 Correct Disposal of This Product EN-18Mac ANSI, Unicode UTF-16 Hungarian, Czech, TurkishCorrect disposal of batteries in this product EN-19Memo EN-20Die Kamera kennen lernen InhaltDE-1 Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraDE-2 GefahrWarnung Achtung DE-3Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera PackungsinhaltSeparat erhältlich DE-4Bedingungen Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitDE-5 Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird  So stellen Sie die Sprache ein So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein DE-6Symbole LCD-MonitoranzeigeBild & voller Status DE-7Zur Aufnahme von Videoclips Taste ModusDE-8 Fotografieren  So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips DE-9Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern  Wiedergabe der Bilder Löschtaste  So schützen Sie die BilderDE-11 MULITMEDIA-ModusDownload von Dateien MP3-Modus PMP-ModusTEXT-Modus DE-12DE-13 SperrenHerunterladen von Bildern  Systemanforderungen PC-Anschlussmodus DE-14Technische Daten DE-15DE-16 DE-17 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts DE-18Découvrir votre appareil photo Élimination de ce produitTable des matières FR-1Avertissement FR-2Mise EN Garde FR-3FR-4 Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoContenu de lemballage 30 IPS 20 IPS 15 IPS FR-5Conditions FR-6  Paramétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Indicateur de lécran LCD Image et état pleinFR-7 2008/01/01 0100 PMPour la réalisation d’un film Touche de modeFR-8 Prendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un film FR-9Lecture, Suppression et Protection des images  Lecture des images Touche Supprimer  Protection des imagesMode Multimedia Télécharger des fichiersEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC FR-11Mode PMP Mode VISU. TXTSélectionnez le mode multimédia souhaité FR-12Mode MP3 FR-13 Mode de connexion au PC Télécharger des images Configuration système requise FR-14Caractéristiques VISU. TXTFR-16 Lect FR-17Fichier Elimination des batteries de ce produit FR-18Eliminación correcta de este producto Familiarización con su cámara fotográficaContenido ES-1Familiarización con su cámara fotográfica PeligroAdvertencia ES-2Precaución ES-3Identificación de características/Contenido de la cámara Gráfico del sistemaSe vende por Separado30 FPS 20 FPS 15 FPS ES-5Condiciones Al utilizar la cámara por primera vez  Configuración del idioma Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha ES-6Indicador del monitor LCD Imagen y estado completoES-7 IconosSacar una buena foto cuando hay poca luz Botón de modoES-8 Tomar una fotografía  Cómo tomar una fotografía Cómo grabar una imagen en movimiento ES-9Reproducción, eliminación y protección de imágenes  Reproducción de las imágenes Botón eliminar  Protección de imágenesES-11 Modo MultimediaDescargar archivos Modo MP3 Modo PMPModo Visor DE Texto ES-12Modo Visor DE Texto ES-13Modo MP3 Descarga de imágenes  Requisitos del sistema Modo de conexión de PC ES-14Especificaciones ES-15ES-16 BOSQUE, RETRO, FríoCALMA, Clásico NEGATIVO, Color PredetES-17  Especificación MP3Eliminación correcta de las baterías de este producto ES-18Archivo LanguageImparare a conoscere la fotocamera SommarioSmaltimento di questo prodotto IT-1IT-2 PericoloAvvertenza Non inserire le batterie invertendo le polarità AttenzioneIT-3 Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera IT-4Fotocamera Cordoncino Cavo AVRegistrazione IT-5Condizioni Primo utilizzo della fotocamera  Impostazione della lingua Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data IT-6Indicatore display LCD Descrizione Icone Dimensione immaginiImmagine & stato completo IT-7Per riprendere filmati Pulsante di ModalitàIT-8 Scattare una foto  Come scattare la foto Come registrare un filmato IT-9Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini  Riprodurre le immagini Pulsante Elimina  Protezione immaginiIT-11 Modalità MultimediaScaricare file Modalità MP3 Modalità PMPModalità Visualtesti IT-12IT-13 Modalità MP3Con codifiche UNI Di aprirloScaricare le immagini  Requisiti di sistema Avvio della modalità PC IT-14Visualtesti SpecificheIT-15 IT-16 NEGATIVO, PersonREG. IMM SATURAZ, CONTR, Nitidezza MascheraIT-17 Corretto smaltimento delle batterie del prodotto IT-18Uw camera leren kennen InhoudsopgaveUw camera leren kennen NL-1NL-2 GevaarWaarschuwing Voorzichtig NL-3Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera Se vende por separadoNL-4 Camerakoord AV kabelLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd NL-5Omstandigheden OpgenomenAls u de camera voor het eerst gebruikt  De taal instellen De datum, tijd en datumtype instellen NL-6LCD schermindicator Is bijgeslotenOpname & Volledige status NL-7Voor het maken van een filmclip ModustoetsNL-8 Een foto nemen  Hoe maakt u een foto Hoe neemt u een filmclip op NL-9Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen  De opnamen afspelen Opnamen beveiligen  Knop VerwijderenModus Multimedia Bestanden downloadenNL-11 Sla de gewenste bestanden op uw PC opModus Tekst Viewer NL-12MP3 modus het bestand wordt afgespeeld vanaf het begin Als laatste weergegeven frameNL-13 Opnamen downloaden  Systeemvereisten PC aansluitmodus NL-14PMP, Textviewer SpecificatiesNL-15 NL-16 KleurenmaskerNL-17 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product NL-18Van het tekstbestand TaalConhecendo sua câmera Disposição correta deste produtoÍndice Conhecendo sua câmeraPT-2 PerigoAviso Cuidado PT-3Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Conteúdo do pacoteVendido separadamente PT-4Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação  Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-0937PT-5 CondiçõesUtilizando a câmera pela primeira vez  Configuração do idioma Para ajustar a data, hora e tipo de data PT-6Indicador do monitor LCD Imagem e Status completoPT-7 ÍconesBotão de Modo Para fazer um filmePT-8 Neste modo pode tirar fotos com vários efeitos facilmenteTirar uma foto  Como tirar uma foto Como gravar um filme PT-9Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens  Reprodução de imagens Botão Excluir  Protegendo ImagensPT-11 Modo Multi MédiaFazendo download de arquivos PT-12 ContinuarModo MP3 Reproduz a partir do Começo do arquivo Modo PMP Modo Visualizador DE TextoPT-13 Descarregar imagens  Requisitos do sistema Modo de conexão PC PT-14Ajuda Para FOTOGRAFAR, Filme EspecificaçõesPT-15 Armazenamento Mídia PT-16Para ARQ PT-17Efeito SOM Aviso prévio PT-18Idioma
Related manuals
Manual 56 pages 38.05 Kb Manual 112 pages 48.71 Kb Manual 184 pages 34 Kb Manual 128 pages 21.88 Kb Manual 92 pages 43.14 Kb Manual 135 pages 43.26 Kb Manual 135 pages 56.78 Kb Manual 135 pages 17.35 Kb Manual 135 pages 47.8 Kb Manual 135 pages 51.03 Kb Manual 135 pages 45.31 Kb Manual 135 pages 14.39 Kb Manual 135 pages 63.73 Kb Manual 135 pages 48.27 Kb Manual 135 pages 38.49 Kb Manual 135 pages 9.05 Kb Manual 135 pages 47.17 Kb Manual 3 pages 29.76 Kb

EC-I8ZZZPBA/RU, EC-I8ZZZBBA/HK, EC-I8ZZZWBA/AR, EC-I8ZZZUBA/TW, EC-I8ZZZBBB/MX specifications

The Samsung EC-I8ZZZBBA/E1, EC-I8ZZZWBC/E1, EC-I8ZZZUBB/E1, EC-I8ZZZUBC/E1, and EC-I8ZZZWBA/E1 are part of Samsung's innovative line of personal compact cameras, designed for users looking to capture high-quality images with ease. These models feature a sleek and stylish design, making them ideal for everyday photography and special occasions alike.

One of the standout features of these cameras is their impressive image sensor. Equipped with a high-resolution sensor, they deliver stunning clarity and detail in every shot. The advanced imaging technology ensures that colors are vibrant and lifelike, even in challenging lighting conditions. With a wide ISO range, users can take crisp photos in both bright and low-light environments.

The cameras come with built-in optical zoom capabilities, allowing users to zoom in on distant subjects without sacrificing image quality. This is particularly beneficial for wildlife photography or capturing events from a distance. The powerful zoom lens ensures that users can frame their subject beautifully, whether they are at a concert, sporting event, or on a nature walk.

In terms of user experience, the Samsung EC-I series is equipped with intuitive controls and a user-friendly interface. The large LCD screen facilitates easy navigation through menus and settings, making it accessible for both beginners and experienced photographers. The cameras also feature various shooting modes, including portrait, landscape, and night mode, which optimize settings for the best possible results based on the environment.

Another notable characteristic is the video recording capability, which allows users to capture high-definition videos. This feature is great for preserving memories in motion, whether it's family gatherings, holidays, or travel adventures. The addition of image stabilization technology further enhances video quality by reducing blurriness caused by shaking hands or movement.

Furthermore, the EC-I series supports Wi-Fi connectivity, enabling seamless sharing of photos and videos across social media platforms or cloud storage. Users can easily transfer their media files to smartphones and tablets, making it convenient to post or edit images on the go.

Overall, the Samsung EC-I8ZZZBBA/E1, EC-I8ZZZWBC/E1, EC-I8ZZZUBB/E1, EC-I8ZZZUBC/E1, and EC-I8ZZZWBA/E1 offer a well-rounded package of advanced features, quality imaging technology, and ease of use. Whether you're a casual photographer or a budding enthusiast, these compact cameras provide everything needed to capture life's moments with style and precision.