Samsung EC-I8ZZZPBA/AR, EC-I8ZZZPBA/E2 Uw camera leren kennen, Inhoudsopgave, NL-1, Nederlands

Page 93

Uw camera leren kennen

Microsoft, Windows en het Windows logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation Incorporate in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

De inhoud en illustraties van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd voor het verbeteren van de camerafuncties.

Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bij de software CD is bijgesloten.

Er zijn PDF documenten van de gebruiksaanwijzing bijgesloten in de software CD-ROM die met deze camera is meegeleverd. Bekijk de PDF- bestanden met de Verkenner van Windows. Voordat u de PDF bestanden opent, moet u de Acrobat Reader die zich op de software CD-ROM bevindt installeren.

is een handelsmerk van SRS Labs, Inc. WOW HD technologie is geïntegreerd onder licentie van SRS Labs, Inc.

Inhoudsopgave

Uw camera leren kennen

1

Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera

4

Levensduur van batterij & Aantal opnamen

5

(opnametijd)

6

Als u de camera voor het eerst gebruikt

LCD schermindicator

7

Modustoets

8

Een foto nemen

9

Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen

10

Modus MULTIMEDIA

11

Opnamen downloaden

14

Specificaties

15

Dit product bij afdanken op de juiste manier als afval aanbieden

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)

Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander

huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde

afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.

Samsung Techwin geeft tijdens alle fabricagefasen om het milieu teneinde dit te beschermen, en onderneemt een aantal stappen om klanten te voorzien van milieuvriendelijkere producten. Het Eco-merk staat voor de toewijding van Samsung Techwin om milieuvriendelijke producten te maken, en geeft aan dat het product voldoet aan de EU RoHS Richtlijn.

NL-1

Nederlands

Image 93
Contents Getting to know your camera ContentsEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time  Number of images and battery life Using the SLB-0937EN-5  Setting up the language When Using the Camera for the First Time Setting up the date, time and date type EN-6Image & Full Status LCD monitor indicatorEN-7 IconsEN-8 Mode Button How to record a movie  How to take a pictureTaking a picture EN-9 Playingback the images Playingback, Deleting and Protecting Images Delete button  Protecting imagesMultimedia mode Downloading filesEN-11 PMP mode Text Viewer modeEN-12 MP3 mode PMP modeEN-13 Downloading images  PC connection mode System Requirements EN-14EN-15 SpecificationsEN-16 EN-17 EN-18 Correct Disposal of This ProductMac ANSI, Unicode UTF-16 Hungarian, Czech, TurkishEN-19 Correct disposal of batteries in this productEN-20 MemoInhalt Die Kamera kennen lernenDE-1 Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraGefahr WarnungDE-2 DE-3 AchtungPackungsinhalt Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraSeparat erhältlich DE-4Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit DE-5Bedingungen  So stellen Sie die Sprache ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein DE-6LCD-Monitoranzeige SymboleBild & voller Status DE-7Taste Modus DE-8Zur Aufnahme von Videoclips  So werden Aufnahmen gemacht Fotografieren Aufnahme eines Videoclips DE-9 Wiedergabe der Bilder Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Löschtaste  So schützen Sie die BilderMULITMEDIA-Modus Download von DateienDE-11 PMP-Modus MP3-ModusTEXT-Modus DE-12Sperren DE-13 Systemanforderungen Herunterladen von Bildern PC-Anschlussmodus DE-14DE-15 Technische DatenDE-16 DE-17 DE-18 Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsÉlimination de ce produit Découvrir votre appareil photoTable des matières FR-1FR-2 AvertissementFR-3 Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Contenu de lemballageFR-4 FR-5 Conditions30 IPS 20 IPS 15 IPS  Paramétrage de la langue  Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateFR-6 Image et état plein Indicateur de lécran LCDFR-7 2008/01/01 0100 PMTouche de mode FR-8Pour la réalisation d’un film  Comment prendre une photo Prendre une photo Comment enregistrer un film FR-9 Lecture des images Lecture, Suppression et Protection des images Touche Supprimer  Protection des imagesTélécharger des fichiers Mode MultimediaEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC FR-11Mode VISU. TXT Mode PMPSélectionnez le mode multimédia souhaité FR-12FR-13 Mode MP3Télécharger des images  Mode de connexion au PC Configuration système requise FR-14VISU. TXT CaractéristiquesFR-16 FR-17 FichierLect FR-18 Elimination des batteries de ce produitFamiliarización con su cámara fotográfica Eliminación correcta de este productoContenido ES-1Peligro Familiarización con su cámara fotográficaAdvertencia ES-2ES-3 PrecauciónGráfico del sistema Identificación de características/Contenido de la cámaraSe vende por SeparadoES-5 Condiciones30 FPS 20 FPS 15 FPS  Configuración del idioma Al utilizar la cámara por primera vez Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha ES-6Imagen y estado completo Indicador del monitor LCDES-7 IconosBotón de modo ES-8Sacar una buena foto cuando hay poca luz  Cómo tomar una fotografía Tomar una fotografía Cómo grabar una imagen en movimiento ES-9 Reproducción de las imágenes Reproducción, eliminación y protección de imágenes Botón eliminar  Protección de imágenesModo Multimedia Descargar archivosES-11 Modo PMP Modo MP3Modo Visor DE Texto ES-12ES-13 Modo MP3Modo Visor DE Texto  Requisitos del sistema Descarga de imágenes Modo de conexión de PC ES-14ES-15 EspecificacionesBOSQUE, RETRO, Frío ES-16CALMA, Clásico NEGATIVO, Color Predet Especificación MP3 ES-17ES-18 Eliminación correcta de las baterías de este productoArchivo LanguageSommario Imparare a conoscere la fotocameraSmaltimento di questo prodotto IT-1Pericolo AvvertenzaIT-2 Attenzione IT-3Non inserire le batterie invertendo le polarità IT-4 Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraFotocamera Cordoncino Cavo AVIT-5 CondizioniRegistrazione  Impostazione della lingua Primo utilizzo della fotocamera Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data IT-6Descrizione Icone Dimensione immagini Indicatore display LCDImmagine & stato completo IT-7Pulsante di Modalità IT-8Per riprendere filmati  Come scattare la foto Scattare una foto Come registrare un filmato IT-9 Riprodurre le immagini Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Pulsante Elimina  Protezione immaginiModalità Multimedia Scaricare fileIT-11 Modalità PMP Modalità MP3Modalità Visualtesti IT-12Modalità MP3 IT-13Con codifiche UNI Di aprirlo Requisiti di sistema Scaricare le immagini Avvio della modalità PC IT-14Specifiche IT-15Visualtesti NEGATIVO, Person IT-16REG. IMM SATURAZ, CONTR, Nitidezza MascheraIT-17 IT-18 Corretto smaltimento delle batterie del prodottoInhoudsopgave Uw camera leren kennenUw camera leren kennen NL-1Gevaar WaarschuwingNL-2 NL-3 VoorzichtigSe vende por separado Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraNL-4 Camerakoord AV kabelNL-5 Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdOmstandigheden Opgenomen De taal instellen Als u de camera voor het eerst gebruikt De datum, tijd en datumtype instellen NL-6Is bijgesloten LCD schermindicatorOpname & Volledige status NL-7Modustoets NL-8Voor het maken van een filmclip  Hoe maakt u een foto Een foto nemen Hoe neemt u een filmclip op NL-9 De opnamen afspelen Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen Opnamen beveiligen  Knop VerwijderenBestanden downloaden Modus MultimediaNL-11 Sla de gewenste bestanden op uw PC opNL-12 Modus Tekst ViewerMP3 modus het bestand wordt afgespeeld vanaf het begin Als laatste weergegeven frameNL-13  Systeemvereisten Opnamen downloaden PC aansluitmodus NL-14Specificaties NL-15PMP, Textviewer Kleurenmasker NL-16NL-17 NL-18 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit productVan het tekstbestand TaalDisposição correta deste produto Conhecendo sua câmeraÍndice Conhecendo sua câmeraPerigo AvisoPT-2 PT-3 CuidadoConteúdo do pacote Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraVendido separadamente PT-4 Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-0937 Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoPT-5 Condições Configuração do idioma Utilizando a câmera pela primeira vez Para ajustar a data, hora e tipo de data PT-6Imagem e Status completo Indicador do monitor LCDPT-7 ÍconesPara fazer um filme Botão de ModoPT-8 Neste modo pode tirar fotos com vários efeitos facilmente Como tirar uma foto Tirar uma foto Como gravar um filme PT-9 Reprodução de imagens Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens Botão Excluir  Protegendo ImagensModo Multi Média Fazendo download de arquivosPT-11 Continuar PT-12Modo MP3 Reproduz a partir do Começo do arquivo Modo PMP Modo Visualizador DE TextoPT-13  Requisitos do sistema Descarregar imagens Modo de conexão PC PT-14Especificações PT-15Ajuda Para FOTOGRAFAR, Filme PT-16 ParaArmazenamento Mídia PT-17 Efeito SOMARQ PT-18 IdiomaAviso prévio
Related manuals
Manual 56 pages 38.05 Kb Manual 112 pages 48.71 Kb Manual 184 pages 34 Kb Manual 128 pages 21.88 Kb Manual 92 pages 43.14 Kb Manual 135 pages 43.26 Kb Manual 135 pages 56.78 Kb Manual 135 pages 17.35 Kb Manual 135 pages 47.8 Kb Manual 135 pages 51.03 Kb Manual 135 pages 45.31 Kb Manual 135 pages 14.39 Kb Manual 135 pages 63.73 Kb Manual 135 pages 48.27 Kb Manual 135 pages 38.49 Kb Manual 135 pages 9.05 Kb Manual 135 pages 47.17 Kb Manual 3 pages 29.76 Kb

EC-I8ZZZPBA/RU, EC-I8ZZZBBA/HK, EC-I8ZZZWBA/AR, EC-I8ZZZUBA/TW, EC-I8ZZZBBB/MX specifications

The Samsung EC-I8ZZZBBA/E1, EC-I8ZZZWBC/E1, EC-I8ZZZUBB/E1, EC-I8ZZZUBC/E1, and EC-I8ZZZWBA/E1 are part of Samsung's innovative line of personal compact cameras, designed for users looking to capture high-quality images with ease. These models feature a sleek and stylish design, making them ideal for everyday photography and special occasions alike.

One of the standout features of these cameras is their impressive image sensor. Equipped with a high-resolution sensor, they deliver stunning clarity and detail in every shot. The advanced imaging technology ensures that colors are vibrant and lifelike, even in challenging lighting conditions. With a wide ISO range, users can take crisp photos in both bright and low-light environments.

The cameras come with built-in optical zoom capabilities, allowing users to zoom in on distant subjects without sacrificing image quality. This is particularly beneficial for wildlife photography or capturing events from a distance. The powerful zoom lens ensures that users can frame their subject beautifully, whether they are at a concert, sporting event, or on a nature walk.

In terms of user experience, the Samsung EC-I series is equipped with intuitive controls and a user-friendly interface. The large LCD screen facilitates easy navigation through menus and settings, making it accessible for both beginners and experienced photographers. The cameras also feature various shooting modes, including portrait, landscape, and night mode, which optimize settings for the best possible results based on the environment.

Another notable characteristic is the video recording capability, which allows users to capture high-definition videos. This feature is great for preserving memories in motion, whether it's family gatherings, holidays, or travel adventures. The addition of image stabilization technology further enhances video quality by reducing blurriness caused by shaking hands or movement.

Furthermore, the EC-I series supports Wi-Fi connectivity, enabling seamless sharing of photos and videos across social media platforms or cloud storage. Users can easily transfer their media files to smartphones and tablets, making it convenient to post or edit images on the go.

Overall, the Samsung EC-I8ZZZBBA/E1, EC-I8ZZZWBC/E1, EC-I8ZZZUBB/E1, EC-I8ZZZUBC/E1, and EC-I8ZZZWBA/E1 offer a well-rounded package of advanced features, quality imaging technology, and ease of use. Whether you're a casual photographer or a budding enthusiast, these compact cameras provide everything needed to capture life's moments with style and precision.