Samsung VCR8950L3B/XEO manual Automatické Dobíjení, Postranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt

Page 110

AUTOMATICKÉ DOBÍJENÍ

Po poklesu napětí baterie robotický vysavač automaticky zamíří k dobíjecí jednotce za účelem rychlého automatického dobití.

POSTRANNÍ OTÁČIVÝ KARTÁČ NA ÚKLID ROHŮ A LIŠT

Postranní otáčivý kartáč vysává prach z rohů a lišt.

PŘEKONÁVÁNÍ PRAHŮ

Přibližně 1cm

Schodnicový typ

Svislý typ

Pokrokový systém řízení robotického vysavače umožňuje překonávání dveřních prahů o výšce přibližně 1 cm a tudíž úklid ve všech místnostech. Robotický vysavač nemusí překonání dveřního prahu o výšce 1 cm nutně zvládnout, záleží totiž i na tvaru prahu.

VYHÝBÁNÍ SE PŘEKÁŽKÁM

Narazí-li robotický vysavač při úklidu na překážku, umožní čidlo pro identifi kaci překážek vysavači objetí této překážky a pokračování v úklidu. (Do úzkých či drobných překážek může vysavač narážet.)

OPATŘENÍ PROTI PÁDU VYSAVAČE

Tři čidla proti pádu rozpoznávají prohlubně, tj. například schody nebo dveřní práh se schodem, a zabraňují pádu robotického vysavače ze schodů.

ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

zastavení

Po zdvihnutí robotického vysavače během úklidu

čidlo automaticky zastaví hnací kolečka, hlavní kartáč, motor dmychadla a boční rotační kartáč.

14_ funkce produktu

Image 110
Contents Odkurzacz automatyczny Zalecenia bezpieczeństwa Używane Symbole PRZESTROGA/OSTRZEŻENIEInne Używane Symbole Zalecenia BezpieczeństwaStacja Ładująca Ważne Zalecenia Dotyczące BezpieczeństwaInformacje Ogólne Robot Odkurzający Spis treści KonserwacjiZasilanie Należy sprawdzić, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wodyPrzed Użyciem Odkurzania Robot odkurzający może najechać na dzieci i je przewrócićOdległości 0,5 m od boków stacji i 1 m od przodu nie Dla robota odkurzającegoPrzedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą Powinny się znajdować żadne przeszkodyNie należy umieszczać na robocie odkurzającym żadnych UżytkowanieNie wolno używać robota odkurzającego na grubych Może to doprowadzić do awarii robota odkurzającegoNależy od czasu do czasu samodzielnie odkurzyć te miejsca Czyszczenie I KonserwacjaPrzestrzeń między kanapą i ścianą Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaSzczotka boczna do Delikatne Odkurzanie Każdego Rogu Funkcje robota odkurzającegoPrzydatna Funkcja Virtual Guard Różne Tryby OdkurzaniaRzejeżdżanie Progu Automatyczne ŁadowanieBoczna Szczotka Obrotowa Unikanie PrzeszkódGłówny korpus Pilot Stacja ładująca Inne elementy Montaż robota odkurzającegoElementy Obsługi / dwa Virtual Guard Filtr zapasowyNazwa Części Główny modułVirtual Guard WsteczRemote Control Instalacja baterii pilotaPanel wyświetlacza WyświetlaczPrzyciski Kolejność podłączania Obsługa robota odkurzającegoPodłączanie Robota Odkurzającego Włączanie i wyłączanie zasilaniaPodłączanie stacji ładującej Ustawić stację ładującą na płaskiej powierzchniŁadowanie Należy sprawdzić stan ładowania robota odkurzającegoInformacje o akumulatorze Min jego pracyUstawianie godziny PilotTworzenie płotu wirtualna ściana Instalacja Virtual GuardDziałanie przycisków Urządzeniem o wyższym priorytecie Informacje o czujniku podczerwieniPrzesyłanie sygnału podczerwieni może być Włączanie i wyłączanie zasilania Używanie Robota OdkurzającegoRozpoczynanie i kończenie odkurzania Rozpoczynanie i kończenie odkurzania28 obsługa Anulować tryb Automatyczne odkurzanieUstawić tryb Informacje o funkcji wznawiania odkurzaniaOdkurzanie punktowe Anulować trybMaksymalnie odkurzanie Jeżeli robot odkurzający uzna, że odkurzanie zostałoRęczne odkurzanie Przycisk na pilocieAnulowanie ustawień Rezerwacja godzinowaPilot Kolejność konfiguracji Czas przerwyRezerwacja tygodniowa Ustawiony dzień tygodnia Auto lub PowtarzającyUstawiona wartość będzie Miga. Teraz można przejśćTryb Turbo Funkcje DodatkoweKorzystanie z dodatkowych funkcji Tryb czujnika kurzuCzyszczenie kamery i wizjera czujnika Czyszczenie Robota OdkurzającegoNależy pamiętać o metodach czyszczenia i konserwacji Po zakończeniu czyszczenia wodą Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrówPrzed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić Czyszczenie szczotki Przestroga wacików Czyszczenie bocznej szczotki obrotowej Czyszczenie koła napędowego Objaw Sprawdzić Czynności do wykonania Rozwiązywanie problemówSPRAWDZIĆ, Przed Rozmową Z Serwisem Przejeżdża przez Nie może znaleźćStacji ładującej Trwałość bateriiKody Błędów KOD Błędu Przyczyna RozwiązanieElektryczna Główny korpusStacja ładująca Klasyfikacja Element Open Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenPage Robotporszívó Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készultBIZTONSÁGI/FIGYELMEZTETŐ Jelzések Biztonsági információkBiztonsági Információk Egyéb SzimbólumokAkkumulátortöltő Fontos Biztonsági UtasításokÁltalános Robotporszívó Tartalom Porszívó ÖsszeszereléseÁramellátás Ez tüzet vagy áramütést okozhatHasználat Előtt Feltétlenül kapcsolja ki a robotporszívót Üljenek rá a porszívóraHa a gyermekeket vagy háziállatokat egyedül hagyja Ne feküdjön szabadon a padlónAutomatikus feltöltését Elérheti aztTöltő előtt levő tárgyak meggátolják a robotporszívó Töltőtől balra és jobbra 0,5 méteres, az elejétől 1 méteresNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas HasználatbanNe használja a robotporszívót vastag szőnyegen Bútordarabokba stbAnyagokat, mint a benzin, higítószer, vagy alkohol Tisztítás ÉS KarbantartásElőfordulhat, hogy a bejárati vagy verandaajtóba szoruló Ez a készülék súlyos károsodását okozhatjaOldalsó peremtisztító Alapos Takarítás a Sarkokban is Termék jellemzőkKényelmes Virtual Guard Funkció Számos Takarítási MÓDKÜSZÖB-ÁTHALADÁS Automatikus TöltésOldalsó Peremtisztító Forgókefe AZ Akadályok KikerüléseKészüléktest Távirányító Töltő állomás Egyéb alkatrészek Porszívó összeszereléseAlkatrészek Virtual Guard Tartalék szűrő TisztítókefeAZ Alkatrészek Elnevezése KészüléktestAz elemek behelyezése HátulnézetAz elemek behelyezése a távirányítóba Kijelző panel KijelzőGombok Az üzembe helyezés menete Porszívó működtetéseRobotporszívó Üzembe Helyezése Be- és kikapcsolásTöltő elhelyezése Töltőt egyenes felületen helyezze elTöltés Kapcsolja be a készülék alján levő tápkapcsolótRobotporszívó áramellátásáról környezetbarát, újratölthető Az akkumulátorAzt követően a porszívó kb percig működik Az akkumulátor vásárlásakor kérje az eredeti alkatrésztAz idő beállítása Távirányító Beállítás lépéseiKerítés virtuális fal létrehozása Virtual Guard felállításaGombok használata Ha a távirányítóval vezérli a robotporszívót Az infravörös érzékelőNem megfelelő Be- és kikapcsolás Robotporszívó HasználataTakarítás megkezdése/leállítása Takarítás kezdete és végeFeltöltés Beállítása Automatikus takarításÜzemmód Takarítás folytatása funkcióTakarítás egy helyben Normál üzemmódMaximális takarítás Kézi takarítás Távirányítón található gombVisszavonása Időzített takarításBeállítások IdőtúllépésTávirányító Heti időzítésEl a takarítást Repeat ismétlés takarítási Takarítási üzemmódAz Auto automatikus és a Beállított nap villog a kijelzőnTurbó üzemmód Kiegészítő FunkciókKiegészítő funkciók használata Por érzékelő üzemmódAz eszközök és a szűrők karbantartása Robotporszívó TisztításaMegjegyzés a vízzel történő tisztítás után Portartály és a szűrők tisztításaTisztítás előtt mindig ürítse ki a portartályt Kefe tisztítása Emelje le a kefét a készüléktestrőlSzippantson fel fogpiszkálókat vagy vattapamacsokat Az oldalsó peremtisztító forgókefe tisztítása Hajtókerék tisztítása Hiba Ellenőrzőlista Teendő HibaelhárításMielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista GUARD-on Találja a töltőtÁthalad a Virtual Elemélettartama túlHibaelhárítás a Hibakódok Alapján Tápkapcsolót, majd puha ronggyal törölje le a80mm KészüléktestTöltő állomás Osztályozás Elem AdatokOpen Source Announcement Page Robotický vysavač Bezpečnostní informace Použité VAROVNÉ/VÝSTRAŽNÉ SymbolyJiné Použité Symboly Bezpečnostní InformaceDobíjecí Stanice Důležité Bezpečnostní PokynyObecné Informace Robotický Vysavač Obsah Bezpečnostní Informace Funkce Produktu Montáž VysavačeUjistěte se, že v zástrčce není prach ani voda Informace Týkající SE Kontaktu S ElektřinouMohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Před Použitím Aby byli opatrní Před úklidem odstraňte předměty pohozené na podlazePřed úklidem a při zapnutém režimu plánovaného úklidu Ani se na něj posaditVe vzdálenosti 0,5 m napravo a nalevo by neměly být žádné Vysavač snadno přístupnéAutomatickém dobití Ani ve vzdálenosti 1 m od čelní stranyNestavte žádné předměty na robotický vysavač PŘI PoužitíRobotický vysavač nelze používat na husté koberce Opačném případě může dojít k porušeČištění a Údržba Středisko péče o zákazníky Důkladný Úklid Každého Koutu Funkce produktuUžitečná Funkce Virtual Guard Různé Režimy ÚkliduPřekonávání Prahů Automatické DobíjeníPostranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt Vyhýbání SE PřekážkámVysavač Dálkový ovladač Dobíjecí stanice Ostatní součásti Montáž vysavačeSoučásti Náhradní filtr Čisticí kartáčNázvy Součástí VysavačInstalace baterií Zadní částInstalace baterií do dálkového ovladače Panel s displejem DisplejTlačítka Postup instalace Použití vysavačeInstalace Robotického Vysavače Zapnutí a vypnutí vypínačePřívodní kabel dobíjecí stanice ponechte zapojený do Instalace dobíjecí staniceDobíjecí stanici instalujte na rovný povrch Dobíjím Indikátor dobíjení se rozsvítí zeleně Probíhá dobíjeníZapněte vypínač na spodní straně výrobku Kontrolujte stav nabití robotického vysavačeBaterii Asi 100 minutZrušení nastavení Nastavení časuDálkový ovladač Postup při konfiguraci Dálkový ovladačVytvoření plotu virtuální zdi Instalace zařízení Virtual Guard virtuální bariéraFunkce tlačítek Informace o čidle IrDA Při ovládání robotického vysavače pomocíZapnutí a vypnutí vysavače Používání Robotického VysavačeZahájení/ukončení úklidu Zahájení/ukončení úkliduDobíjení Zrušte režim Automatický úklidTlačítko na Informace o funkci Pokračování v úkliduIntenzivní úklid vymezených ploch Zrušte režimVelký úklid Zrušte režim Normální režimSvítí, můžete zahájit úklid v režimu Turbo Manuální vysáváníTlačítko na dálkovém ovladači Časový limit Rezervace časovačeÚklidu v určitou dobu Týdenní program Nastavení je dokončeno Můžete zvolit režim úkliduNastavená hodnota bliká a Tomto momentu můžeteRežim Turbo Doplňkové FunkcePoužití doplňkových funkcí Režim prachového čidlaZapamatujte si způsoby čištění a údržby Nástroje pro údržbu a fi ltryČištění Robotického Vysavače Čištění okénka čidla a kameryPo opláchnutí vodou Čištění odpadní nádobky a filtrůPřed čištěním odpadní nádobku vyprázdněte Čištění hlavního kartáče 40 údržba Čištění bočních rotačních kartáčů na úklid rohů a lišt Čištění hnacího kolečka Příznak Řešení problémůNEŽ Zavoláte Servisního Technika Příznak Seznam kontrol Opatření Odstraňování Závad Podle Chybových Kódů Položka Řada SR8950 VysavačDobíjecí stanice VlastnostiOpen Source Announcement Page Robotický vysávač Bezpečnostné informácie Použité Symboly PRE UPOZORNENIE/VAROVANIEINÉ Použité Symboly Bezpečnostné InformácieNabíjačka Batérie Dôležité Bezpečnostné PokynyVšeobecné Robotický Vysávač Riešenie Problémov Technické Údaje Produktu Súvisiace S Elektrickou Energiou Môže to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdomPred Použitím Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád Pred vysávaním odstráňte všetky predmety roztrúsené naOsoby, aby boli opatrní Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosťPredmety pred nabíjačkou zabránia samostatnému Nabíjačku namontujte na miesto s ľahkým prístupom preRobotický vysávač Automatickému nabíjaniu robotického vysávačaDlhého nábytku atď Počas PoužívaniaRobotický vysávač sa nesmie používať na hrubých kobercoch Na vrchnú časť robotického vysávača neklaďte žiadneČistenie a Údržba Edge-cleaning side Jemné Vysávanie Každého Rohu Vlastnosti produktuPohodlná Funkcia Virtual Guard Rôzne Režimy VysávaniaPrechod CEZ Prah Automatické NabíjanieOkrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa Vyhýbanie SA PrekážkamNáhradný filter Čistiaca kefa Montáž vysávačaKomponenty Názov Každého Dielu Hlavná jednotkaZadná časť Technické údaje Alkalické batérie typu D LR20Spustiť/Zastaviť NabíjanieNapájanie Manual RučnePanel displeja Časť S DisplejomČasť S Tlačidlami Poradie inštalácie Prevádzka vysávačaInštalácia Robotického Vysávača Zapnutie alebo vypnutie hlavného vypínačaSieťový kábel uložte pozdĺž steny Inštalácia nabíjačkyNabíjačku nainštalujte na rovný povrch Nabíjania Indikátor nabíjania sa rozsvieti nazeleno NabíjanieZapnite hlavný vypínač na spodnej strane produktu Batérii Približne 100 minútNastavenie času Diaľkový ovládač Poradie konfigurácieTvorba plota virtuálnej steny Montáž zariadenia Virtual GuardČinnosti tlačidiel Snímači IrDA Pri ovládaní robotického vysávača pomocouZapnutie alebo vypnutie napájania Používanie Robotického VysávačaZapnutie/Vypnutie vysávania Zapnutie alebo vypnutie vysávaniaNabíjanie Funkcii obnovenia vysávania Automatické vysávanieNastavte režim Bodové vysávanie Normálny režimObnovených vysávaní Jedenkrát Maximálne vysávanieBlízko miesta, kde začal vysávať Zrušte režimRučné vysávanie sa nepodporuje Ručné vysávanieTlačidlo diaľkového ovládača Rezervácia časovača Diaľkový ovládačTýždenná rezervácia Auto Automaticky, alebo Repeat cleaning OpakovaťMôžete zvoliť buď režim VysávanieRežim snímača prachu Doplnkové FunkciePoužívanie doplnkových funkcií Výber zvukového efektuPamätajte na spôsoby čistenia a údržby Uchovávajte nástroje a fi ltreČistenie Robotického Vysávača Čistenie okienka snímača a kameryPo čistení vodou Čistenie nádoby na prach a filtrovNádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite Čistenie elektrickej kefy Alebo vatové tampóny Čistenie okrajovej čistiacej bočnej rotačnej kefy Čistenie hnacieho kolesa Riešenie problémov Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním ServisuPrechádza cez Nedokáže nájsťNabíjačku Zariadenie VirtualIné miesto Riešenie Problémov Podľa Chybových KódovPravého hnacieho kolesa odstráňte cudzie Pomocou jemnej látky z okienka snímačaHmotnosť Hlavné telesoNabíjačka Nabíjacia stanica Klasifikácia Položka Open Source Announcement Page Vacuum Cleaning Robot Other Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Vacuum Cleaning Robot Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedDo not use a damaged power cord, plug, or a loose power Material such as Open all doors to clean all roomsBefore USE Remove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoThis will result in critical damage to the charger Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum orClear the area Make sure that there is no trace of liquids on the chargerUSE You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Failing to do so may result in fi re or electric shock Various Cleaning Modes Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Auto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingComponents Assembling the cleanerMain Body Remote Control Charger Station Others Components Spare FilterName of Each Part Main unitInstalling the batteries BackInstalling the Remote Control Batterise Display panel Display PartButton Part Installation order Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Turning the Power Switch on or offVacuum cleaning robot Installing the chargerInstall the charger on a fl at surface Charging Vacuum cleaning robot is powered by an environment About the BatteryBattery and will run for about 100 minutes Setting the Time Remote ControlForming a Fence virtual wall Installing the Virtual GuardButton operations When controlling the vacuum cleaning robot About the IrDA sensorTurning the power on or off Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Starting or stopping cleaningRecharging About the Resume Cleaning function Auto CleaningSet the mode ButtonSpot Cleaning Complete, resume cleaning is not performed Max CleaningCancel the mode Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Manual CleaningRemote control button Timer Reservation Remote Control Configuration SequenceWeekly Reservation After the settings are Repeat cleaning modeSettings are completed Cleaner exits reservation setting modeDust Sensor Mode Using additional functionsTurbo Mode Additional FunctionsCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and fi ltersAfter cleaning it with water Cleaning the Dust Bin and the FiltersFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Virtual Guard Battery usageCharger Time of the VirtualTroubleshooting for Error Codes Error Code Cause SolutionChargerStation Classification Cleaning timeMain Body Height 80mmOpen Source Announcement Code No. DJ68-00633C REV0.0
Related manuals
Manual 196 pages 29.33 Kb Manual 144 pages 60.57 Kb Manual 196 pages 28.66 Kb Manual 48 pages 50.9 Kb Manual 48 pages 59.47 Kb