Samsung VCR8950L3B/XEG, VCR8950L3B/XET manual Az oldalsó peremtisztító forgókefe tisztítása

Page 89

Az oldalsó peremtisztító forgókefe tisztítása

A robotporszívó tisztítása előtt feltétlenül kapcsolja ki a készülék alján található tápkapcsolót.

1. Ellenőrizze, hogy az oldalsó forgókefe nem hajlott-e el, vagy a kefébe nem tapadtak-e idegen tárgyak.

2. Húzzon gumikesztyűt, tegyen forró vízbe mártott rongyot a kefére, hagyja rajta kb. 10 másodpercig, majd törölje át a kefét a ronggyal.

3. Fordítsa meg a forgókefét és ismételje meg a 2. lépésben leírtakat.

4. A készüléktest és a forgókefe közé szorult zsinegek és hajszálak

L

eltávolításához lazítsa meg az oldalsó forgókefe csavarját egy

 

(3) csavarhúzó használatával, majd távolítása el a kefét. A kefe

 

visszaszerelésekor először ellenőrizze, hogy a peremtisztító

 

forgókefén és a készüléktesten lévő „L” jelzés egy vonalban

 

van-e, és csak ezt követően szerelje vissza a kefét. (Az „R” betűt

 

a forgókefe jobb oldalán található.)

 

04 KARBANTARTÁS

Mivel az oldalsó forgókefe könnyen összegyűjti a hajszálakat és egyéb idegen anyagokat,

rendszeres tisztítást igényel.

MEGJEGYZÉS

Az oldalsó forgókefére tapadt nagy mennyiségű szennyeződés károsíthatja a kefét.

karbantartás _41

Image 89
Contents Odkurzacz automatyczny Inne Używane Symbole Używane Symbole PRZESTROGA/OSTRZEŻENIEZalecenia bezpieczeństwa Zalecenia BezpieczeństwaStacja Ładująca Ważne Zalecenia Dotyczące BezpieczeństwaInformacje Ogólne Robot Odkurzający Konserwacji Spis treściNależy sprawdzić, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody ZasilaniePrzed Użyciem Robot odkurzający może najechać na dzieci i je przewrócić OdkurzaniaPrzedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą Dla robota odkurzającegoOdległości 0,5 m od boków stacji i 1 m od przodu nie Powinny się znajdować żadne przeszkodyNie wolno używać robota odkurzającego na grubych UżytkowanieNie należy umieszczać na robocie odkurzającym żadnych Może to doprowadzić do awarii robota odkurzającegoPrzestrzeń między kanapą i ścianą Czyszczenie I KonserwacjaNależy od czasu do czasu samodzielnie odkurzyć te miejsca Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaSzczotka boczna do Przydatna Funkcja Virtual Guard Funkcje robota odkurzającegoDelikatne Odkurzanie Każdego Rogu Różne Tryby OdkurzaniaBoczna Szczotka Obrotowa Automatyczne ŁadowanieRzejeżdżanie Progu Unikanie PrzeszkódElementy Montaż robota odkurzającegoGłówny korpus Pilot Stacja ładująca Inne elementy Obsługi / dwa Virtual Guard Filtr zapasowyGłówny moduł Nazwa CzęściWstecz Virtual GuardInstalacja baterii pilota Remote ControlPanel wyświetlacza WyświetlaczPrzyciski Podłączanie Robota Odkurzającego Obsługa robota odkurzającegoKolejność podłączania Włączanie i wyłączanie zasilaniaUstawić stację ładującą na płaskiej powierzchni Podłączanie stacji ładującejNależy sprawdzić stan ładowania robota odkurzającego ŁadowanieMin jego pracy Informacje o akumulatorzePilot Ustawianie godzinyTworzenie płotu wirtualna ściana Instalacja Virtual GuardDziałanie przycisków Urządzeniem o wyższym priorytecie Informacje o czujniku podczerwieniPrzesyłanie sygnału podczerwieni może być Rozpoczynanie i kończenie odkurzania Używanie Robota OdkurzającegoWłączanie i wyłączanie zasilania Rozpoczynanie i kończenie odkurzania28 obsługa Ustawić tryb Automatyczne odkurzanieAnulować tryb Informacje o funkcji wznawiania odkurzaniaAnulować tryb Odkurzanie punktoweJeżeli robot odkurzający uzna, że odkurzanie zostało Maksymalnie odkurzaniePrzycisk na pilocie Ręczne odkurzaniePilot Kolejność konfiguracji Rezerwacja godzinowaAnulowanie ustawień Czas przerwyRezerwacja tygodniowa Ustawiona wartość będzie Auto lub PowtarzającyUstawiony dzień tygodnia Miga. Teraz można przejśćKorzystanie z dodatkowych funkcji Funkcje DodatkoweTryb Turbo Tryb czujnika kurzuCzyszczenie kamery i wizjera czujnika Czyszczenie Robota OdkurzającegoNależy pamiętać o metodach czyszczenia i konserwacji Po zakończeniu czyszczenia wodą Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrówPrzed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić Czyszczenie szczotki Przestroga wacików Czyszczenie bocznej szczotki obrotowej Czyszczenie koła napędowego Objaw Sprawdzić Czynności do wykonania Rozwiązywanie problemówSPRAWDZIĆ, Przed Rozmową Z Serwisem Stacji ładującej Nie może znaleźćPrzejeżdża przez Trwałość bateriiKOD Błędu Przyczyna Rozwiązanie Kody BłędówElektryczna Główny korpusStacja ładująca Klasyfikacja Element Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten Open Source AnnouncementPage Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult RobotporszívóBiztonsági Információk Biztonsági információkBIZTONSÁGI/FIGYELMEZTETŐ Jelzések Egyéb SzimbólumokAkkumulátortöltő Fontos Biztonsági UtasításokÁltalános Robotporszívó Porszívó Összeszerelése TartalomEz tüzet vagy áramütést okozhat ÁramellátásHasználat Előtt Ha a gyermekeket vagy háziállatokat egyedül hagyja Üljenek rá a porszívóraFeltétlenül kapcsolja ki a robotporszívót Ne feküdjön szabadon a padlónTöltő előtt levő tárgyak meggátolják a robotporszívó Elérheti aztAutomatikus feltöltését Töltőtől balra és jobbra 0,5 méteres, az elejétől 1 méteresNe használja a robotporszívót vastag szőnyegen HasználatbanNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas Bútordarabokba stbElőfordulhat, hogy a bejárati vagy verandaajtóba szoruló Tisztítás ÉS KarbantartásAnyagokat, mint a benzin, higítószer, vagy alkohol Ez a készülék súlyos károsodását okozhatjaOldalsó peremtisztító Kényelmes Virtual Guard Funkció Termék jellemzőkAlapos Takarítás a Sarkokban is Számos Takarítási MÓDOldalsó Peremtisztító Forgókefe Automatikus TöltésKÜSZÖB-ÁTHALADÁS AZ Akadályok KikerüléseAlkatrészek Porszívó összeszereléseKészüléktest Távirányító Töltő állomás Egyéb alkatrészek Virtual Guard Tartalék szűrő TisztítókefeKészüléktest AZ Alkatrészek ElnevezéseHátulnézet Az elemek behelyezéseAz elemek behelyezése a távirányítóba Kijelző panel KijelzőGombok Robotporszívó Üzembe Helyezése Porszívó működtetéseAz üzembe helyezés menete Be- és kikapcsolásTöltőt egyenes felületen helyezze el Töltő elhelyezéseKapcsolja be a készülék alján levő tápkapcsolót TöltésAzt követően a porszívó kb percig működik Az akkumulátorRobotporszívó áramellátásáról környezetbarát, újratölthető Az akkumulátor vásárlásakor kérje az eredeti alkatrésztTávirányító Beállítás lépései Az idő beállításaKerítés virtuális fal létrehozása Virtual Guard felállításaGombok használata Ha a távirányítóval vezérli a robotporszívót Az infravörös érzékelőNem megfelelő Takarítás megkezdése/leállítása Robotporszívó HasználataBe- és kikapcsolás Takarítás kezdete és végeFeltöltés Üzemmód Automatikus takarításBeállítása Takarítás folytatása funkcióNormál üzemmód Takarítás egy helybenMaximális takarítás Távirányítón található gomb Kézi takarításBeállítások Időzített takarításVisszavonása IdőtúllépésTávirányító Heti időzítésEl a takarítást Az Auto automatikus és a Takarítási üzemmódRepeat ismétlés takarítási Beállított nap villog a kijelzőnKiegészítő funkciók használata Kiegészítő FunkciókTurbó üzemmód Por érzékelő üzemmódRobotporszívó Tisztítása Az eszközök és a szűrők karbantartásaMegjegyzés a vízzel történő tisztítás után Portartály és a szűrők tisztításaTisztítás előtt mindig ürítse ki a portartályt Emelje le a kefét a készüléktestről Kefe tisztításaSzippantson fel fogpiszkálókat vagy vattapamacsokat Az oldalsó peremtisztító forgókefe tisztítása Hajtókerék tisztítása Hiba Ellenőrzőlista Teendő HibaelhárításMielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista Áthalad a Virtual Találja a töltőtGUARD-on Elemélettartama túlTápkapcsolót, majd puha ronggyal törölje le a Hibaelhárítás a Hibakódok AlapjánTöltő állomás Osztályozás Elem Készüléktest80mm AdatokOpen Source Announcement Page Robotický vysavač Jiné Použité Symboly Použité VAROVNÉ/VÝSTRAŽNÉ SymbolyBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceDobíjecí Stanice Důležité Bezpečnostní PokynyObecné Informace Robotický Vysavač Bezpečnostní Informace Funkce Produktu Montáž Vysavače ObsahUjistěte se, že v zástrčce není prach ani voda Informace Týkající SE Kontaktu S ElektřinouMohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Před Použitím Před úklidem a při zapnutém režimu plánovaného úklidu Před úklidem odstraňte předměty pohozené na podlazeAby byli opatrní Ani se na něj posaditAutomatickém dobití Vysavač snadno přístupnéVe vzdálenosti 0,5 m napravo a nalevo by neměly být žádné Ani ve vzdálenosti 1 m od čelní stranyRobotický vysavač nelze používat na husté koberce PŘI PoužitíNestavte žádné předměty na robotický vysavač Opačném případě může dojít k porušeČištění a Údržba Středisko péče o zákazníky Užitečná Funkce Virtual Guard Funkce produktuDůkladný Úklid Každého Koutu Různé Režimy ÚkliduPostranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt Automatické DobíjeníPřekonávání Prahů Vyhýbání SE PřekážkámSoučásti Montáž vysavačeVysavač Dálkový ovladač Dobíjecí stanice Ostatní součásti Náhradní filtr Čisticí kartáčVysavač Názvy SoučástíZadní část Instalace bateriíInstalace baterií do dálkového ovladače Panel s displejem DisplejTlačítka Instalace Robotického Vysavače Použití vysavačePostup instalace Zapnutí a vypnutí vypínačePřívodní kabel dobíjecí stanice ponechte zapojený do Instalace dobíjecí staniceDobíjecí stanici instalujte na rovný povrch Zapněte vypínač na spodní straně výrobku Probíhá dobíjeníDobíjím Indikátor dobíjení se rozsvítí zeleně Kontrolujte stav nabití robotického vysavačeAsi 100 minut BateriiDálkový ovladač Postup při konfiguraci Nastavení časuZrušení nastavení Dálkový ovladačVytvoření plotu virtuální zdi Instalace zařízení Virtual Guard virtuální bariéraFunkce tlačítek Při ovládání robotického vysavače pomocí Informace o čidle IrDAZahájení/ukončení úklidu Používání Robotického VysavačeZapnutí a vypnutí vysavače Zahájení/ukončení úkliduDobíjení Tlačítko na Automatický úklidZrušte režim Informace o funkci Pokračování v úkliduZrušte režim Intenzivní úklid vymezených plochZrušte režim Normální režim Velký úklidSvítí, můžete zahájit úklid v režimu Turbo Manuální vysáváníTlačítko na dálkovém ovladači Časový limit Rezervace časovačeÚklidu v určitou dobu Týdenní program Nastavená hodnota bliká a Můžete zvolit režim úkliduNastavení je dokončeno Tomto momentu můžetePoužití doplňkových funkcí Doplňkové FunkceRežim Turbo Režim prachového čidlaČištění Robotického Vysavače Nástroje pro údržbu a fi ltryZapamatujte si způsoby čištění a údržby Čištění okénka čidla a kameryPo opláchnutí vodou Čištění odpadní nádobky a filtrůPřed čištěním odpadní nádobku vyprázdněte Čištění hlavního kartáče 40 údržba Čištění bočních rotačních kartáčů na úklid rohů a lišt Čištění hnacího kolečka Příznak Řešení problémůNEŽ Zavoláte Servisního Technika Příznak Seznam kontrol Opatření Odstraňování Závad Podle Chybových Kódů Dobíjecí stanice VysavačPoložka Řada SR8950 VlastnostiOpen Source Announcement Page Robotický vysávač INÉ Použité Symboly Použité Symboly PRE UPOZORNENIE/VAROVANIEBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieNabíjačka Batérie Dôležité Bezpečnostné PokynyVšeobecné Robotický Vysávač Riešenie Problémov Technické Údaje Produktu Môže to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom Súvisiace S Elektrickou EnergiouPred Použitím Osoby, aby boli opatrní Pred vysávaním odstráňte všetky predmety roztrúsené naRobotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosťRobotický vysávač Nabíjačku namontujte na miesto s ľahkým prístupom prePredmety pred nabíjačkou zabránia samostatnému Automatickému nabíjaniu robotického vysávačaRobotický vysávač sa nesmie používať na hrubých kobercoch Počas PoužívaniaDlhého nábytku atď Na vrchnú časť robotického vysávača neklaďte žiadneČistenie a Údržba Edge-cleaning side Pohodlná Funkcia Virtual Guard Vlastnosti produktuJemné Vysávanie Každého Rohu Rôzne Režimy VysávaniaOkrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa Automatické NabíjaniePrechod CEZ Prah Vyhýbanie SA PrekážkamNáhradný filter Čistiaca kefa Montáž vysávačaKomponenty Hlavná jednotka Názov Každého DieluTechnické údaje Alkalické batérie typu D LR20 Zadná časťNapájanie NabíjanieSpustiť/Zastaviť Manual RučnePanel displeja Časť S DisplejomČasť S Tlačidlami Inštalácia Robotického Vysávača Prevádzka vysávačaPoradie inštalácie Zapnutie alebo vypnutie hlavného vypínačaSieťový kábel uložte pozdĺž steny Inštalácia nabíjačkyNabíjačku nainštalujte na rovný povrch Nabíjania Indikátor nabíjania sa rozsvieti nazeleno NabíjanieZapnite hlavný vypínač na spodnej strane produktu Približne 100 minút BatériiDiaľkový ovládač Poradie konfigurácie Nastavenie časuTvorba plota virtuálnej steny Montáž zariadenia Virtual GuardČinnosti tlačidiel Pri ovládaní robotického vysávača pomocou Snímači IrDAZapnutie/Vypnutie vysávania Používanie Robotického VysávačaZapnutie alebo vypnutie napájania Zapnutie alebo vypnutie vysávaniaNabíjanie Funkcii obnovenia vysávania Automatické vysávanieNastavte režim Normálny režim Bodové vysávanieBlízko miesta, kde začal vysávať Maximálne vysávanieObnovených vysávaní Jedenkrát Zrušte režimRučné vysávanie sa nepodporuje Ručné vysávanieTlačidlo diaľkového ovládača Diaľkový ovládač Rezervácia časovačaTýždenná rezervácia Môžete zvoliť buď režim Repeat cleaning OpakovaťAuto Automaticky, alebo VysávaniePoužívanie doplnkových funkcií Doplnkové FunkcieRežim snímača prachu Výber zvukového efektuČistenie Robotického Vysávača Uchovávajte nástroje a fi ltrePamätajte na spôsoby čistenia a údržby Čistenie okienka snímača a kameryPo čistení vodou Čistenie nádoby na prach a filtrovNádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite Čistenie elektrickej kefy Alebo vatové tampóny Čistenie okrajovej čistiacej bočnej rotačnej kefy Čistenie hnacieho kolesa Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním Servisu Riešenie problémovNabíjačku Nedokáže nájsťPrechádza cez Zariadenie VirtualPravého hnacieho kolesa odstráňte cudzie Riešenie Problémov Podľa Chybových KódovIné miesto Pomocou jemnej látky z okienka snímačaHmotnosť Hlavné telesoNabíjačka Nabíjacia stanica Klasifikácia Položka Open Source Announcement Page Vacuum Cleaning Robot Other Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Vacuum Cleaning Robot Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedDo not use a damaged power cord, plug, or a loose power Material such as Open all doors to clean all roomsBefore USE Always keep the power cord of the charger plugged into Remove objects scattered on the floor before cleaningClear the area Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum orThis will result in critical damage to the charger Make sure that there is no trace of liquids on the chargerThis may result in damage when the unit accidentally drops You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsUSE This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Failing to do so may result in fi re or electric shock Delicate Cleaning of Every Corner Product featuresVarious Cleaning Modes What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Safety Device EDGE-CLEANING Side Rotating BrushAuto Charging Doorsill CrossingMain Body Remote Control Charger Station Others Components Assembling the cleanerComponents Spare FilterMain unit Name of Each PartBack Installing the batteriesInstalling the Remote Control Batterise Display panel Display PartButton Part Installing the Vacuum Cleaning Robot Operating the cleanerInstallation order Turning the Power Switch on or offVacuum cleaning robot Installing the chargerInstall the charger on a fl at surface Charging Vacuum cleaning robot is powered by an environment About the BatteryBattery and will run for about 100 minutes Remote Control Setting the TimeForming a Fence virtual wall Installing the Virtual GuardButton operations About the IrDA sensor When controlling the vacuum cleaning robotStarting/Stopping Cleaning Using the Vacuum Cleaning RobotTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging Set the mode Auto CleaningAbout the Resume Cleaning function ButtonSpot Cleaning Complete, resume cleaning is not performed Max CleaningCancel the mode Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Manual CleaningRemote control button Remote Control Configuration Sequence Timer ReservationWeekly Reservation Settings are completed Repeat cleaning modeAfter the settings are Cleaner exits reservation setting modeTurbo Mode Using additional functionsDust Sensor Mode Additional FunctionsPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Vacuum Cleaning RobotCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi ltersAfter cleaning it with water Cleaning the Dust Bin and the FiltersFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Charger Battery usageVirtual Guard Time of the VirtualError Code Cause Solution Troubleshooting for Error CodesMain Body Cleaning timeChargerStation Classification Height 80mmOpen Source Announcement Code No. DJ68-00633C REV0.0
Related manuals
Manual 196 pages 29.33 Kb Manual 144 pages 60.57 Kb Manual 196 pages 28.66 Kb Manual 48 pages 50.9 Kb Manual 48 pages 59.47 Kb