Samsung VCR8950L3B/XET Odkurzania, Robot odkurzający może najechać na dzieci i je przewrócić

Page 8

Przed rozpoczęciem odkurzania należy usunąć małe lub PRZESTROGA kruche przedmioty.

-Przed rozpoczęciem odkurzania, należy upewnić się, że wszystkie tego typu obiekty zostały usunięte.

-Należy upewnić się, że delikatne przedmioty, takie jak porcelana, szkło, wazony itd., zostały usunięte.

-Robot odkurzający nie został wyposażony w funkcję rozpoznawania monet, pierścionków i innych wartościowych przedmiotów, takich jak biżuteria.

Przed rozpoczęciem odkurzania należy zebrać przedmioty PRZESTROGA rozrzucone po podłodze.

-Robot odkurzający potrafi wykrywać przeszkody oddalone od niego o 5 cm.

-Ręczniki, maty przed łazienką, umywalką i pomieszczeniem gospodarczym, kable zasilające, obrusy i paski mogą zaczepić się w kole napędowym i szczotce. Może to doprowadzić do zrzucenia przedmiotów ze stołów.

Należy poprosić wszystkich członków rodziny (i inne osoby) o PRZESTROGA ostrożność przed lub w trakcie używania trybu planowanego

odkurzania.

-Robot odkurzający może najechać na dzieci i je przewrócić.

Należy zachować ostrożność i nie pozwolić dzieciom stawać PRZESTROGA lub siadać na robocie odkurzającym.

-Dzieci mogą się przewrócić i pokaleczyć, a robot odkurzający może zostać poważnie uszkodzony.

Gdy w domu pozostaje bez opieki dziecko lub zwierzę, należy PRZESTROGA pamiętać o wyłączeniu zasilania robota odkurzającego.

-Robot odkurzający może przyciągnąć uwagę dzieci lub zwierząt.

-Złapanie przez obracające się koło lub szczotki palców, stóp, części ubrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała.

-Jeśli na drodze robota odkurzającego znajduje się dziecko lub zwierzę, robot odkurzający może to uznać za przeszkodę. Takie miejsce nie zostanie wówczas odkurzone.

-Po wyłączeniu przełącznika zasilania robot odkurzający przestanie być zasilany i wszystkie jego funkcje zostaną wyłączone.

Po zainstalowaniu stacji ładującej nie wolno pozostawić na PRZESTROGA podłodze leżącego luzem kabla zasilającego.

-Gdy robot odkurzający automatycznie zacznie się ponownie ładować lub gdy przejedzie obok stacji, może pociągnąć za sobą tak umieszczony kabel zasilający.

08_ zalecenia bezpieczeństwa

Image 8
Contents Odkurzacz automatyczny Używane Symbole PRZESTROGA/OSTRZEŻENIE Inne Używane SymboleZalecenia bezpieczeństwa Zalecenia BezpieczeństwaStacja Ładująca Ważne Zalecenia Dotyczące BezpieczeństwaInformacje Ogólne Robot Odkurzający Spis treści KonserwacjiZasilanie Należy sprawdzić, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wodyPrzed Użyciem Odkurzania Robot odkurzający może najechać na dzieci i je przewrócićDla robota odkurzającego Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogąOdległości 0,5 m od boków stacji i 1 m od przodu nie Powinny się znajdować żadne przeszkodyUżytkowanie Nie wolno używać robota odkurzającego na grubychNie należy umieszczać na robocie odkurzającym żadnych Może to doprowadzić do awarii robota odkurzającegoCzyszczenie I Konserwacja Przestrzeń między kanapą i ścianąNależy od czasu do czasu samodzielnie odkurzyć te miejsca Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaSzczotka boczna do Funkcje robota odkurzającego Przydatna Funkcja Virtual GuardDelikatne Odkurzanie Każdego Rogu Różne Tryby OdkurzaniaAutomatyczne Ładowanie Boczna Szczotka ObrotowaRzejeżdżanie Progu Unikanie PrzeszkódMontaż robota odkurzającego ElementyGłówny korpus Pilot Stacja ładująca Inne elementy Obsługi / dwa Virtual Guard Filtr zapasowyNazwa Części Główny modułVirtual Guard WsteczRemote Control Instalacja baterii pilotaPanel wyświetlacza WyświetlaczPrzyciski Obsługa robota odkurzającego Podłączanie Robota OdkurzającegoKolejność podłączania Włączanie i wyłączanie zasilaniaPodłączanie stacji ładującej Ustawić stację ładującą na płaskiej powierzchniŁadowanie Należy sprawdzić stan ładowania robota odkurzającegoInformacje o akumulatorze Min jego pracyUstawianie godziny PilotTworzenie płotu wirtualna ściana Instalacja Virtual GuardDziałanie przycisków Urządzeniem o wyższym priorytecie Informacje o czujniku podczerwieniPrzesyłanie sygnału podczerwieni może być Używanie Robota Odkurzającego Rozpoczynanie i kończenie odkurzaniaWłączanie i wyłączanie zasilania Rozpoczynanie i kończenie odkurzania28 obsługa Automatyczne odkurzanie Ustawić trybAnulować tryb Informacje o funkcji wznawiania odkurzaniaOdkurzanie punktowe Anulować trybMaksymalnie odkurzanie Jeżeli robot odkurzający uzna, że odkurzanie zostałoRęczne odkurzanie Przycisk na pilocieRezerwacja godzinowa Pilot Kolejność konfiguracjiAnulowanie ustawień Czas przerwyRezerwacja tygodniowa Auto lub Powtarzający Ustawiona wartość będzieUstawiony dzień tygodnia Miga. Teraz można przejśćFunkcje Dodatkowe Korzystanie z dodatkowych funkcjiTryb Turbo Tryb czujnika kurzuCzyszczenie kamery i wizjera czujnika Czyszczenie Robota OdkurzającegoNależy pamiętać o metodach czyszczenia i konserwacji Po zakończeniu czyszczenia wodą Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrówPrzed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić Czyszczenie szczotki Przestroga wacików Czyszczenie bocznej szczotki obrotowej Czyszczenie koła napędowego Objaw Sprawdzić Czynności do wykonania Rozwiązywanie problemówSPRAWDZIĆ, Przed Rozmową Z Serwisem Nie może znaleźć Stacji ładującejPrzejeżdża przez Trwałość bateriiKody Błędów KOD Błędu Przyczyna RozwiązanieElektryczna Główny korpusStacja ładująca Klasyfikacja Element Open Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenPage Robotporszívó Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készultBiztonsági információk Biztonsági InformációkBIZTONSÁGI/FIGYELMEZTETŐ Jelzések Egyéb SzimbólumokAkkumulátortöltő Fontos Biztonsági UtasításokÁltalános Robotporszívó Tartalom Porszívó ÖsszeszereléseÁramellátás Ez tüzet vagy áramütést okozhatHasználat Előtt Üljenek rá a porszívóra Ha a gyermekeket vagy háziállatokat egyedül hagyjaFeltétlenül kapcsolja ki a robotporszívót Ne feküdjön szabadon a padlónElérheti azt Töltő előtt levő tárgyak meggátolják a robotporszívóAutomatikus feltöltését Töltőtől balra és jobbra 0,5 méteres, az elejétől 1 méteresHasználatban Ne használja a robotporszívót vastag szőnyegenNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas Bútordarabokba stbTisztítás ÉS Karbantartás Előfordulhat, hogy a bejárati vagy verandaajtóba szorulóAnyagokat, mint a benzin, higítószer, vagy alkohol Ez a készülék súlyos károsodását okozhatjaOldalsó peremtisztító Termék jellemzők Kényelmes Virtual Guard FunkcióAlapos Takarítás a Sarkokban is Számos Takarítási MÓDAutomatikus Töltés Oldalsó Peremtisztító ForgókefeKÜSZÖB-ÁTHALADÁS AZ Akadályok KikerülésePorszívó összeszerelése AlkatrészekKészüléktest Távirányító Töltő állomás Egyéb alkatrészek Virtual Guard Tartalék szűrő TisztítókefeAZ Alkatrészek Elnevezése KészüléktestAz elemek behelyezése HátulnézetAz elemek behelyezése a távirányítóba Kijelző panel KijelzőGombok Porszívó működtetése Robotporszívó Üzembe HelyezéseAz üzembe helyezés menete Be- és kikapcsolásTöltő elhelyezése Töltőt egyenes felületen helyezze elTöltés Kapcsolja be a készülék alján levő tápkapcsolótAz akkumulátor Azt követően a porszívó kb percig működikRobotporszívó áramellátásáról környezetbarát, újratölthető Az akkumulátor vásárlásakor kérje az eredeti alkatrésztAz idő beállítása Távirányító Beállítás lépéseiKerítés virtuális fal létrehozása Virtual Guard felállításaGombok használata Ha a távirányítóval vezérli a robotporszívót Az infravörös érzékelőNem megfelelő Robotporszívó Használata Takarítás megkezdése/leállításaBe- és kikapcsolás Takarítás kezdete és végeFeltöltés Automatikus takarítás ÜzemmódBeállítása Takarítás folytatása funkcióTakarítás egy helyben Normál üzemmódMaximális takarítás Kézi takarítás Távirányítón található gombIdőzített takarítás BeállításokVisszavonása IdőtúllépésTávirányító Heti időzítésEl a takarítást Takarítási üzemmód Az Auto automatikus és aRepeat ismétlés takarítási Beállított nap villog a kijelzőnKiegészítő Funkciók Kiegészítő funkciók használataTurbó üzemmód Por érzékelő üzemmódAz eszközök és a szűrők karbantartása Robotporszívó TisztításaMegjegyzés a vízzel történő tisztítás után Portartály és a szűrők tisztításaTisztítás előtt mindig ürítse ki a portartályt Kefe tisztítása Emelje le a kefét a készüléktestrőlSzippantson fel fogpiszkálókat vagy vattapamacsokat Az oldalsó peremtisztító forgókefe tisztítása Hajtókerék tisztítása Hiba Ellenőrzőlista Teendő HibaelhárításMielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista Találja a töltőt Áthalad a VirtualGUARD-on Elemélettartama túlHibaelhárítás a Hibakódok Alapján Tápkapcsolót, majd puha ronggyal törölje le aKészüléktest Töltő állomás Osztályozás Elem80mm AdatokOpen Source Announcement Page Robotický vysavač Použité VAROVNÉ/VÝSTRAŽNÉ Symboly Jiné Použité SymbolyBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceDobíjecí Stanice Důležité Bezpečnostní PokynyObecné Informace Robotický Vysavač Obsah Bezpečnostní Informace Funkce Produktu Montáž VysavačeUjistěte se, že v zástrčce není prach ani voda Informace Týkající SE Kontaktu S ElektřinouMohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Před Použitím Před úklidem odstraňte předměty pohozené na podlaze Před úklidem a při zapnutém režimu plánovaného úkliduAby byli opatrní Ani se na něj posaditVysavač snadno přístupné Automatickém dobitíVe vzdálenosti 0,5 m napravo a nalevo by neměly být žádné Ani ve vzdálenosti 1 m od čelní stranyPŘI Použití Robotický vysavač nelze používat na husté koberceNestavte žádné předměty na robotický vysavač Opačném případě může dojít k porušeČištění a Údržba Středisko péče o zákazníky Funkce produktu Užitečná Funkce Virtual GuardDůkladný Úklid Každého Koutu Různé Režimy ÚkliduAutomatické Dobíjení Postranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a LištPřekonávání Prahů Vyhýbání SE PřekážkámMontáž vysavače SoučástiVysavač Dálkový ovladač Dobíjecí stanice Ostatní součásti Náhradní filtr Čisticí kartáčNázvy Součástí VysavačInstalace baterií Zadní částInstalace baterií do dálkového ovladače Panel s displejem DisplejTlačítka Použití vysavače Instalace Robotického VysavačePostup instalace Zapnutí a vypnutí vypínačePřívodní kabel dobíjecí stanice ponechte zapojený do Instalace dobíjecí staniceDobíjecí stanici instalujte na rovný povrch Probíhá dobíjení Zapněte vypínač na spodní straně výrobkuDobíjím Indikátor dobíjení se rozsvítí zeleně Kontrolujte stav nabití robotického vysavačeBaterii Asi 100 minutNastavení času Dálkový ovladač Postup při konfiguraciZrušení nastavení Dálkový ovladačVytvoření plotu virtuální zdi Instalace zařízení Virtual Guard virtuální bariéraFunkce tlačítek Informace o čidle IrDA Při ovládání robotického vysavače pomocíPoužívání Robotického Vysavače Zahájení/ukončení úkliduZapnutí a vypnutí vysavače Zahájení/ukončení úkliduDobíjení Automatický úklid Tlačítko naZrušte režim Informace o funkci Pokračování v úkliduIntenzivní úklid vymezených ploch Zrušte režimVelký úklid Zrušte režim Normální režimSvítí, můžete zahájit úklid v režimu Turbo Manuální vysáváníTlačítko na dálkovém ovladači Časový limit Rezervace časovačeÚklidu v určitou dobu Týdenní program Můžete zvolit režim úklidu Nastavená hodnota bliká aNastavení je dokončeno Tomto momentu můžeteDoplňkové Funkce Použití doplňkových funkcíRežim Turbo Režim prachového čidlaNástroje pro údržbu a fi ltry Čištění Robotického VysavačeZapamatujte si způsoby čištění a údržby Čištění okénka čidla a kameryPo opláchnutí vodou Čištění odpadní nádobky a filtrůPřed čištěním odpadní nádobku vyprázdněte Čištění hlavního kartáče 40 údržba Čištění bočních rotačních kartáčů na úklid rohů a lišt Čištění hnacího kolečka Příznak Řešení problémůNEŽ Zavoláte Servisního Technika Příznak Seznam kontrol Opatření Odstraňování Závad Podle Chybových Kódů Vysavač Dobíjecí stanicePoložka Řada SR8950 VlastnostiOpen Source Announcement Page Robotický vysávač Použité Symboly PRE UPOZORNENIE/VAROVANIE INÉ Použité SymbolyBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieNabíjačka Batérie Dôležité Bezpečnostné PokynyVšeobecné Robotický Vysávač Riešenie Problémov Technické Údaje Produktu Súvisiace S Elektrickou Energiou Môže to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdomPred Použitím Pred vysávaním odstráňte všetky predmety roztrúsené na Osoby, aby boli opatrníRobotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosťNabíjačku namontujte na miesto s ľahkým prístupom pre Robotický vysávačPredmety pred nabíjačkou zabránia samostatnému Automatickému nabíjaniu robotického vysávačaPočas Používania Robotický vysávač sa nesmie používať na hrubých kobercochDlhého nábytku atď Na vrchnú časť robotického vysávača neklaďte žiadneČistenie a Údržba Edge-cleaning side Vlastnosti produktu Pohodlná Funkcia Virtual GuardJemné Vysávanie Každého Rohu Rôzne Režimy VysávaniaAutomatické Nabíjanie Okrajová Čistiaca Bočná Rotačná KefaPrechod CEZ Prah Vyhýbanie SA PrekážkamNáhradný filter Čistiaca kefa Montáž vysávačaKomponenty Názov Každého Dielu Hlavná jednotkaZadná časť Technické údaje Alkalické batérie typu D LR20Nabíjanie NapájanieSpustiť/Zastaviť Manual RučnePanel displeja Časť S DisplejomČasť S Tlačidlami Prevádzka vysávača Inštalácia Robotického VysávačaPoradie inštalácie Zapnutie alebo vypnutie hlavného vypínačaSieťový kábel uložte pozdĺž steny Inštalácia nabíjačkyNabíjačku nainštalujte na rovný povrch Nabíjania Indikátor nabíjania sa rozsvieti nazeleno NabíjanieZapnite hlavný vypínač na spodnej strane produktu Batérii Približne 100 minútNastavenie času Diaľkový ovládač Poradie konfigurácieTvorba plota virtuálnej steny Montáž zariadenia Virtual GuardČinnosti tlačidiel Snímači IrDA Pri ovládaní robotického vysávača pomocouPoužívanie Robotického Vysávača Zapnutie/Vypnutie vysávaniaZapnutie alebo vypnutie napájania Zapnutie alebo vypnutie vysávaniaNabíjanie Funkcii obnovenia vysávania Automatické vysávanieNastavte režim Bodové vysávanie Normálny režimMaximálne vysávanie Blízko miesta, kde začal vysávaťObnovených vysávaní Jedenkrát Zrušte režimRučné vysávanie sa nepodporuje Ručné vysávanieTlačidlo diaľkového ovládača Rezervácia časovača Diaľkový ovládačTýždenná rezervácia Repeat cleaning Opakovať Môžete zvoliť buď režimAuto Automaticky, alebo VysávanieDoplnkové Funkcie Používanie doplnkových funkciíRežim snímača prachu Výber zvukového efektuUchovávajte nástroje a fi ltre Čistenie Robotického VysávačaPamätajte na spôsoby čistenia a údržby Čistenie okienka snímača a kameryPo čistení vodou Čistenie nádoby na prach a filtrovNádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite Čistenie elektrickej kefy Alebo vatové tampóny Čistenie okrajovej čistiacej bočnej rotačnej kefy Čistenie hnacieho kolesa Riešenie problémov Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním ServisuNedokáže nájsť NabíjačkuPrechádza cez Zariadenie VirtualRiešenie Problémov Podľa Chybových Kódov Pravého hnacieho kolesa odstráňte cudzieIné miesto Pomocou jemnej látky z okienka snímačaHmotnosť Hlavné telesoNabíjačka Nabíjacia stanica Klasifikácia Položka Open Source Announcement Page Vacuum Cleaning Robot Other Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Vacuum Cleaning Robot Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedDo not use a damaged power cord, plug, or a loose power Material such as Open all doors to clean all roomsBefore USE Remove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Make sure that there is no trace of liquids on the chargerYou cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUSE This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Failing to do so may result in fi re or electric shock Product features Delicate Cleaning of Every CornerVarious Cleaning Modes What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Safety DeviceAuto Charging Doorsill CrossingAssembling the cleaner Main Body Remote Control Charger Station Others ComponentsComponents Spare FilterName of Each Part Main unitInstalling the batteries BackInstalling the Remote Control Batterise Display panel Display PartButton Part Operating the cleaner Installing the Vacuum Cleaning RobotInstallation order Turning the Power Switch on or offVacuum cleaning robot Installing the chargerInstall the charger on a fl at surface Charging Vacuum cleaning robot is powered by an environment About the BatteryBattery and will run for about 100 minutes Setting the Time Remote ControlForming a Fence virtual wall Installing the Virtual GuardButton operations When controlling the vacuum cleaning robot About the IrDA sensorUsing the Vacuum Cleaning Robot Starting/Stopping CleaningTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging Auto Cleaning Set the modeAbout the Resume Cleaning function ButtonSpot Cleaning Complete, resume cleaning is not performed Max CleaningCancel the mode Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Manual CleaningRemote control button Timer Reservation Remote Control Configuration SequenceWeekly Reservation Repeat cleaning mode Settings are completedAfter the settings are Cleaner exits reservation setting modeUsing additional functions Turbo ModeDust Sensor Mode Additional FunctionsCleaning the Vacuum Cleaning Robot Please keep the cleaning and maintenance methods in mindCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi ltersAfter cleaning it with water Cleaning the Dust Bin and the FiltersFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Battery usage ChargerVirtual Guard Time of the VirtualTroubleshooting for Error Codes Error Code Cause SolutionCleaning time Main BodyChargerStation Classification Height 80mmOpen Source Announcement Code No. DJ68-00633C REV0.0
Related manuals
Manual 196 pages 29.33 Kb Manual 144 pages 60.57 Kb Manual 196 pages 28.66 Kb Manual 48 pages 50.9 Kb Manual 48 pages 59.47 Kb