Samsung VCR8950L3B/XET, VCR8950L3B/XEG, VCR8950L3B/XEO, VCR8950L3B/XEF manual

Page 96

Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,

forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.

06-80-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

Image 96
Contents Odkurzacz automatyczny Używane Symbole PRZESTROGA/OSTRZEŻENIE Inne Używane SymboleZalecenia bezpieczeństwa Zalecenia BezpieczeństwaWażne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Informacje OgólneStacja Ładująca Robot Odkurzający Spis treści KonserwacjiZasilanie Należy sprawdzić, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wodyPrzed Użyciem Odkurzania Robot odkurzający może najechać na dzieci i je przewrócićDla robota odkurzającego Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogąOdległości 0,5 m od boków stacji i 1 m od przodu nie Powinny się znajdować żadne przeszkodyUżytkowanie Nie wolno używać robota odkurzającego na grubychNie należy umieszczać na robocie odkurzającym żadnych Może to doprowadzić do awarii robota odkurzającegoCzyszczenie I Konserwacja Przestrzeń między kanapą i ścianąNależy od czasu do czasu samodzielnie odkurzyć te miejsca Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaSzczotka boczna do Funkcje robota odkurzającego Przydatna Funkcja Virtual GuardDelikatne Odkurzanie Każdego Rogu Różne Tryby OdkurzaniaAutomatyczne Ładowanie Boczna Szczotka ObrotowaRzejeżdżanie Progu Unikanie PrzeszkódMontaż robota odkurzającego ElementyGłówny korpus Pilot Stacja ładująca Inne elementy Obsługi / dwa Virtual Guard Filtr zapasowyNazwa Części Główny modułVirtual Guard WsteczRemote Control Instalacja baterii pilotaWyświetlacz PrzyciskiPanel wyświetlacza Obsługa robota odkurzającego Podłączanie Robota OdkurzającegoKolejność podłączania Włączanie i wyłączanie zasilaniaPodłączanie stacji ładującej Ustawić stację ładującą na płaskiej powierzchniŁadowanie Należy sprawdzić stan ładowania robota odkurzającegoInformacje o akumulatorze Min jego pracyUstawianie godziny PilotInstalacja Virtual Guard Działanie przyciskówTworzenie płotu wirtualna ściana Informacje o czujniku podczerwieni Przesyłanie sygnału podczerwieni może byćUrządzeniem o wyższym priorytecie Używanie Robota Odkurzającego Rozpoczynanie i kończenie odkurzaniaWłączanie i wyłączanie zasilania Rozpoczynanie i kończenie odkurzania28 obsługa Automatyczne odkurzanie Ustawić trybAnulować tryb Informacje o funkcji wznawiania odkurzaniaOdkurzanie punktowe Anulować trybMaksymalnie odkurzanie Jeżeli robot odkurzający uzna, że odkurzanie zostałoRęczne odkurzanie Przycisk na pilocieRezerwacja godzinowa Pilot Kolejność konfiguracjiAnulowanie ustawień Czas przerwyRezerwacja tygodniowa Auto lub Powtarzający Ustawiona wartość będzieUstawiony dzień tygodnia Miga. Teraz można przejśćFunkcje Dodatkowe Korzystanie z dodatkowych funkcjiTryb Turbo Tryb czujnika kurzuCzyszczenie Robota Odkurzającego Należy pamiętać o metodach czyszczenia i konserwacjiCzyszczenie kamery i wizjera czujnika Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrów Przed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnićPo zakończeniu czyszczenia wodą Czyszczenie szczotki Przestroga wacików Czyszczenie bocznej szczotki obrotowej Czyszczenie koła napędowego Rozwiązywanie problemów SPRAWDZIĆ, Przed Rozmową Z SerwisemObjaw Sprawdzić Czynności do wykonania Nie może znaleźć Stacji ładującejPrzejeżdża przez Trwałość bateriiKody Błędów KOD Błędu Przyczyna RozwiązanieGłówny korpus Stacja ładująca Klasyfikacja ElementElektryczna Open Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenPage Robotporszívó Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készultBiztonsági információk Biztonsági InformációkBIZTONSÁGI/FIGYELMEZTETŐ Jelzések Egyéb SzimbólumokFontos Biztonsági Utasítások ÁltalánosAkkumulátortöltő Robotporszívó Tartalom Porszívó ÖsszeszereléseÁramellátás Ez tüzet vagy áramütést okozhatHasználat Előtt Üljenek rá a porszívóra Ha a gyermekeket vagy háziállatokat egyedül hagyjaFeltétlenül kapcsolja ki a robotporszívót Ne feküdjön szabadon a padlónElérheti azt Töltő előtt levő tárgyak meggátolják a robotporszívóAutomatikus feltöltését Töltőtől balra és jobbra 0,5 méteres, az elejétől 1 méteresHasználatban Ne használja a robotporszívót vastag szőnyegenNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas Bútordarabokba stbTisztítás ÉS Karbantartás Előfordulhat, hogy a bejárati vagy verandaajtóba szorulóAnyagokat, mint a benzin, higítószer, vagy alkohol Ez a készülék súlyos károsodását okozhatjaOldalsó peremtisztító Termék jellemzők Kényelmes Virtual Guard FunkcióAlapos Takarítás a Sarkokban is Számos Takarítási MÓDAutomatikus Töltés Oldalsó Peremtisztító ForgókefeKÜSZÖB-ÁTHALADÁS AZ Akadályok KikerülésePorszívó összeszerelése AlkatrészekKészüléktest Távirányító Töltő állomás Egyéb alkatrészek Virtual Guard Tartalék szűrő TisztítókefeAZ Alkatrészek Elnevezése KészüléktestAz elemek behelyezése HátulnézetAz elemek behelyezése a távirányítóba Kijelző GombokKijelző panel Porszívó működtetése Robotporszívó Üzembe HelyezéseAz üzembe helyezés menete Be- és kikapcsolásTöltő elhelyezése Töltőt egyenes felületen helyezze elTöltés Kapcsolja be a készülék alján levő tápkapcsolótAz akkumulátor Azt követően a porszívó kb percig működikRobotporszívó áramellátásáról környezetbarát, újratölthető Az akkumulátor vásárlásakor kérje az eredeti alkatrésztAz idő beállítása Távirányító Beállítás lépéseiVirtual Guard felállítása Gombok használataKerítés virtuális fal létrehozása Az infravörös érzékelő Nem megfelelőHa a távirányítóval vezérli a robotporszívót Robotporszívó Használata Takarítás megkezdése/leállításaBe- és kikapcsolás Takarítás kezdete és végeFeltöltés Automatikus takarítás ÜzemmódBeállítása Takarítás folytatása funkcióTakarítás egy helyben Normál üzemmódMaximális takarítás Kézi takarítás Távirányítón található gombIdőzített takarítás BeállításokVisszavonása IdőtúllépésHeti időzítés El a takarítástTávirányító Takarítási üzemmód Az Auto automatikus és aRepeat ismétlés takarítási Beállított nap villog a kijelzőnKiegészítő Funkciók Kiegészítő funkciók használataTurbó üzemmód Por érzékelő üzemmódAz eszközök és a szűrők karbantartása Robotporszívó TisztításaPortartály és a szűrők tisztítása Tisztítás előtt mindig ürítse ki a portartálytMegjegyzés a vízzel történő tisztítás után Kefe tisztítása Emelje le a kefét a készüléktestrőlSzippantson fel fogpiszkálókat vagy vattapamacsokat Az oldalsó peremtisztító forgókefe tisztítása Hajtókerék tisztítása Hibaelhárítás Mielőtt a Szervizhez Fordulna EllenőrzőlistaHiba Ellenőrzőlista Teendő Találja a töltőt Áthalad a VirtualGUARD-on Elemélettartama túlHibaelhárítás a Hibakódok Alapján Tápkapcsolót, majd puha ronggyal törölje le aKészüléktest Töltő állomás Osztályozás Elem80mm AdatokOpen Source Announcement Page Robotický vysavač Použité VAROVNÉ/VÝSTRAŽNÉ Symboly Jiné Použité SymbolyBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceDůležité Bezpečnostní Pokyny Obecné InformaceDobíjecí Stanice Robotický Vysavač Obsah Bezpečnostní Informace Funkce Produktu Montáž VysavačeInformace Týkající SE Kontaktu S Elektřinou Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudemUjistěte se, že v zástrčce není prach ani voda Před Použitím Před úklidem odstraňte předměty pohozené na podlaze Před úklidem a při zapnutém režimu plánovaného úkliduAby byli opatrní Ani se na něj posaditVysavač snadno přístupné Automatickém dobitíVe vzdálenosti 0,5 m napravo a nalevo by neměly být žádné Ani ve vzdálenosti 1 m od čelní stranyPŘI Použití Robotický vysavač nelze používat na husté koberceNestavte žádné předměty na robotický vysavač Opačném případě může dojít k porušeČištění a Údržba Středisko péče o zákazníky Funkce produktu Užitečná Funkce Virtual GuardDůkladný Úklid Každého Koutu Různé Režimy ÚkliduAutomatické Dobíjení Postranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a LištPřekonávání Prahů Vyhýbání SE PřekážkámMontáž vysavače SoučástiVysavač Dálkový ovladač Dobíjecí stanice Ostatní součásti Náhradní filtr Čisticí kartáčNázvy Součástí VysavačInstalace baterií Zadní částInstalace baterií do dálkového ovladače Displej TlačítkaPanel s displejem Použití vysavače Instalace Robotického VysavačePostup instalace Zapnutí a vypnutí vypínačeInstalace dobíjecí stanice Dobíjecí stanici instalujte na rovný povrchPřívodní kabel dobíjecí stanice ponechte zapojený do Probíhá dobíjení Zapněte vypínač na spodní straně výrobkuDobíjím Indikátor dobíjení se rozsvítí zeleně Kontrolujte stav nabití robotického vysavačeBaterii Asi 100 minutNastavení času Dálkový ovladač Postup při konfiguraciZrušení nastavení Dálkový ovladačInstalace zařízení Virtual Guard virtuální bariéra Funkce tlačítekVytvoření plotu virtuální zdi Informace o čidle IrDA Při ovládání robotického vysavače pomocíPoužívání Robotického Vysavače Zahájení/ukončení úkliduZapnutí a vypnutí vysavače Zahájení/ukončení úkliduDobíjení Automatický úklid Tlačítko naZrušte režim Informace o funkci Pokračování v úkliduIntenzivní úklid vymezených ploch Zrušte režimVelký úklid Zrušte režim Normální režimManuální vysávání Tlačítko na dálkovém ovladačiSvítí, můžete zahájit úklid v režimu Turbo Rezervace časovače Úklidu v určitou dobuČasový limit Týdenní program Můžete zvolit režim úklidu Nastavená hodnota bliká aNastavení je dokončeno Tomto momentu můžeteDoplňkové Funkce Použití doplňkových funkcíRežim Turbo Režim prachového čidlaNástroje pro údržbu a fi ltry Čištění Robotického VysavačeZapamatujte si způsoby čištění a údržby Čištění okénka čidla a kameryČištění odpadní nádobky a filtrů Před čištěním odpadní nádobku vyprázdnětePo opláchnutí vodou Čištění hlavního kartáče 40 údržba Čištění bočních rotačních kartáčů na úklid rohů a lišt Čištění hnacího kolečka Řešení problémů NEŽ Zavoláte Servisního TechnikaPříznak Příznak Seznam kontrol Opatření Odstraňování Závad Podle Chybových Kódů Vysavač Dobíjecí stanicePoložka Řada SR8950 VlastnostiOpen Source Announcement Page Robotický vysávač Použité Symboly PRE UPOZORNENIE/VAROVANIE INÉ Použité SymbolyBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieDôležité Bezpečnostné Pokyny VšeobecnéNabíjačka Batérie Robotický Vysávač Riešenie Problémov Technické Údaje Produktu Súvisiace S Elektrickou Energiou Môže to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdomPred Použitím Pred vysávaním odstráňte všetky predmety roztrúsené na Osoby, aby boli opatrníRobotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosťNabíjačku namontujte na miesto s ľahkým prístupom pre Robotický vysávačPredmety pred nabíjačkou zabránia samostatnému Automatickému nabíjaniu robotického vysávačaPočas Používania Robotický vysávač sa nesmie používať na hrubých kobercochDlhého nábytku atď Na vrchnú časť robotického vysávača neklaďte žiadneČistenie a Údržba Edge-cleaning side Vlastnosti produktu Pohodlná Funkcia Virtual GuardJemné Vysávanie Každého Rohu Rôzne Režimy VysávaniaAutomatické Nabíjanie Okrajová Čistiaca Bočná Rotačná KefaPrechod CEZ Prah Vyhýbanie SA PrekážkamMontáž vysávača KomponentyNáhradný filter Čistiaca kefa Názov Každého Dielu Hlavná jednotkaZadná časť Technické údaje Alkalické batérie typu D LR20Nabíjanie NapájanieSpustiť/Zastaviť Manual RučneČasť S Displejom Časť S TlačidlamiPanel displeja Prevádzka vysávača Inštalácia Robotického VysávačaPoradie inštalácie Zapnutie alebo vypnutie hlavného vypínačaInštalácia nabíjačky Nabíjačku nainštalujte na rovný povrchSieťový kábel uložte pozdĺž steny Nabíjanie Zapnite hlavný vypínač na spodnej strane produktuNabíjania Indikátor nabíjania sa rozsvieti nazeleno Batérii Približne 100 minútNastavenie času Diaľkový ovládač Poradie konfigurácieMontáž zariadenia Virtual Guard Činnosti tlačidielTvorba plota virtuálnej steny Snímači IrDA Pri ovládaní robotického vysávača pomocouPoužívanie Robotického Vysávača Zapnutie/Vypnutie vysávaniaZapnutie alebo vypnutie napájania Zapnutie alebo vypnutie vysávaniaNabíjanie Automatické vysávanie Nastavte režimFunkcii obnovenia vysávania Bodové vysávanie Normálny režimMaximálne vysávanie Blízko miesta, kde začal vysávaťObnovených vysávaní Jedenkrát Zrušte režimRučné vysávanie Tlačidlo diaľkového ovládačaRučné vysávanie sa nepodporuje Rezervácia časovača Diaľkový ovládačTýždenná rezervácia Repeat cleaning Opakovať Môžete zvoliť buď režimAuto Automaticky, alebo VysávanieDoplnkové Funkcie Používanie doplnkových funkciíRežim snímača prachu Výber zvukového efektuUchovávajte nástroje a fi ltre Čistenie Robotického VysávačaPamätajte na spôsoby čistenia a údržby Čistenie okienka snímača a kameryČistenie nádoby na prach a filtrov Nádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnitePo čistení vodou Čistenie elektrickej kefy Alebo vatové tampóny Čistenie okrajovej čistiacej bočnej rotačnej kefy Čistenie hnacieho kolesa Riešenie problémov Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním ServisuNedokáže nájsť NabíjačkuPrechádza cez Zariadenie VirtualRiešenie Problémov Podľa Chybových Kódov Pravého hnacieho kolesa odstráňte cudzieIné miesto Pomocou jemnej látky z okienka snímačaHlavné teleso Nabíjačka Nabíjacia stanica Klasifikácia PoložkaHmotnosť Open Source Announcement Page Vacuum Cleaning Robot Safety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Power Related Do not use a damaged power cord, plug, or a loose powerThis may result in fi re or electric shock Open all doors to clean all rooms Before USEMaterial such as Remove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Make sure that there is no trace of liquids on the chargerYou cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUSE This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Failing to do so may result in fi re or electric shock Product features Delicate Cleaning of Every CornerVarious Cleaning Modes What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Safety DeviceAuto Charging Doorsill CrossingAssembling the cleaner Main Body Remote Control Charger Station Others ComponentsComponents Spare FilterName of Each Part Main unitInstalling the batteries BackInstalling the Remote Control Batterise Display Part Button PartDisplay panel Operating the cleaner Installing the Vacuum Cleaning RobotInstallation order Turning the Power Switch on or offInstalling the charger Install the charger on a fl at surfaceVacuum cleaning robot Charging About the Battery Battery and will run for about 100 minutesVacuum cleaning robot is powered by an environment Setting the Time Remote ControlInstalling the Virtual Guard Button operationsForming a Fence virtual wall When controlling the vacuum cleaning robot About the IrDA sensorUsing the Vacuum Cleaning Robot Starting/Stopping CleaningTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging Auto Cleaning Set the modeAbout the Resume Cleaning function ButtonSpot Cleaning Max Cleaning Cancel the modeComplete, resume cleaning is not performed Manual Cleaning Remote control buttonTurbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Timer Reservation Remote Control Configuration SequenceWeekly Reservation Repeat cleaning mode Settings are completedAfter the settings are Cleaner exits reservation setting modeUsing additional functions Turbo ModeDust Sensor Mode Additional FunctionsCleaning the Vacuum Cleaning Robot Please keep the cleaning and maintenance methods in mindCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi ltersCleaning the Dust Bin and the Filters First, empty the dust bin before cleaning itAfter cleaning it with water Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist Before SVC CallsSymptom Checklist Measure to Take Battery usage ChargerVirtual Guard Time of the VirtualTroubleshooting for Error Codes Error Code Cause SolutionCleaning time Main BodyChargerStation Classification Height 80mmOpen Source Announcement Code No. DJ68-00633C REV0.0
Related manuals
Manual 196 pages 29.33 Kb Manual 144 pages 60.57 Kb Manual 196 pages 28.66 Kb Manual 48 pages 50.9 Kb Manual 48 pages 59.47 Kb