Samsung VCR8980L3K/XEE, VCR8980L3K/XEG Parti DEL Display, Parte Pulsanti, Pannello del display

Page 19

Pannello del display

2

3

4

5

6

8

A B C

9

 

10

1

7

02 MONTAGGIO

PARTI DEL DISPLAY

1. Numero

-Mostra il timer, lo stato di avanzamento e i codici di errore mediante numeri, lettere e simboli grafi ci.

2. Programma settimanale

-Quando si imposta un programma settimanale per iniziare la pulizia a partire dall'ora specifi cata del giorno della settimana specifi cato, l'icona corrispondente al giorno specifi cato si accende.

3. Indicatore livello batteria

-In carica: Mostra l’andamento della ricarica in tre fasi.

-In uso: Mostra il livello di carica della batteria. Il livello di carica della batteria scende da FULL (Carica completa) a ogni livello indicato durante l’uso. (Quando la batteria è completamente scarica, un livello lampeggerà visualizzando "Lo" (Basso)).

4. Timer

-Quando è impostata la pulizia programmata, l'icona Timer è accesa.

5. Modalità Dust Sensor (Sensore polvere)

-Questa icona si accende quando la modalità Dust Sensor (Sensore polvere) è abilitata.

6. Modalità Turbo

-Questa icona si accende quando la modalità Turbo è abilitata.

7. Visualizzazione della modalità di pulizia

-Ogni qualvolta si preme il pulsante della modalità di pulizia, viene visualizzata la modalità di pulizia corrispondente.

(A)Modalità Auto: Questa icona si accende quando si seleziona la modalità di pulizia Auto.

(B)Modalità Spot: Questa icona si accende quando si seleziona la modalità di pulizia Spot.

(C)Modalità Max: Questa icona si accende quando si seleziona la modalità di pulizia Max.

PARTE PULSANTI

8. Modalità di pulizia

-Premere per selezionare una modalità di pulizia. Una volta selezionata una modalità di pulizia, premere il pulsante ( ) per avviare la pulizia.

9. Avvio/Arresto

-Premere per avviare/arrestare la pulizia.

10.Ricarica

-Quando si preme questo pulsante, il robot aspirapolvere torna alla base di ricarica per ricaricare le batterie.

montaggio _19

Image 19
Contents Robot aspirapolvere Altri Simboli Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UtilizzatiInformazioni Generali Informazioni Importanti Sulla SicurezzaBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Informazioni Sulla Sicurezza IndiceDanneggiarlo AlimentazioneOperazioni Preliminari Cavo di alimentazione a terra Modalità di pulizia programmataRobot aspirapolvere Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento OffAl robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteAccessibile al robot aspirapolvere Non installare la base di ricarica su pavimenti scuriUSO Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmente Pulizia E ManutenzioneNon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Spazi tra i divani e le paretiAssistenza Varie Modalità DI Pulizia Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Pulizia Delicata DI Ogni AngoloAnti Caduta Auto RicaricaSuperamento Delle Soglie Delle Porte OstacoliGuida di avvio rapido Spazzola per tappeti Montaggio dellaspirapolvereComponenti Filtro di ricambioUnità principale Nomenclatura Delle PartiVirtual Guard Installazione delle batterieInstallazione delle batterie del telecomando Parte Pulsanti Parti DEL DisplayPannello del display Accensione e spegnimento Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine dinstallazione Funzionamento dellaspirapolvereInstallare la base di ricarica su una superfi cie piana Installazione della base di ricaricaPortare il pulsante di alimentazione in posizione On Inserimento della spazzola per tappetiCompletamente prima dell’utilizzo Ricarica in corsoRicarica, premere lunità principale fi no a quando Informazioni sulla batteria Impostazione orario Funzionamento pulsanti Installazione di Virtual GuardFormazione di una barriera virtuale Priorità superiore Informazioni sul sensore IrDAAvvio o arresto della pulizia Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAvviare/Interrompere la pulizia Accensione e spegnimentoRicarica Annullare la Pulizia automaticaSequenza di Configurazione Impostare la ModalitàAnnullare la Modalità Pulizia SpotModalità Turbo Pulsante durante la pulizia. In caso contrario, il robot Pulizia MaxAnnullare la Non spostare il robot aspirapolvere né premere alcunPulsante sul telecomando Pulizia manualeImpostare la modalità Annullare la modalità Telecomando Programmazione del timerProgramma settimanale Modalità di pulizia Auto o Premere il pulsante Y o ZPer impostare la modalità di PuliziaModalità Dust Sensor Sensore polvere Funzioni AggiuntiveUso delle funzioni aggiuntive Modalità TurboPulizia della spia del sensore e della telecamera Manutenzione strumenti e fi ltriPulizia DEL Robot Aspirapolvere Rispettare i metodi di pulizia e manutenzioneDopo la pulizia con acqua Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtriSvuotamento Automatico Della Vaschetta DI Raccolta Polvere Pulire il fi ltro con acqua Di raccolta polvereAllombra Manutenzione Spazzola Pulizia della spazzola principaleStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Checklist Prima DI Contattare Lassistenza Risoluzione dei problemiAnomalia Checklist Misure correttive La durata della Non è in grado diTrovare la base di Supera la VirtualAutomatico La funzione di Spesso urta controLa vaschetta di SvuotamentoRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Base di ricarica Stazione Unità principaleCopyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten Open Source AnnouncementMemo Page Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Betrieb DES Geräts InhaltMit nassen Händen NetzanschlussBrechen kann Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom NetzsteckerVOR Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger Oder später mit der StartzeitvorwahlNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Verwenden Sie den Sauger nie für andere Zwecke Sauger automatisch geladen wirdIm Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Womöglich aufsaugtHauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von StörungenZusammengebaut werden Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führenErsetzen Der Reinigungsbürste entfernenGezogen ist Verschiedene Reinigungsmodi GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebAutomatische Staubentleerung Überquerung VON TürschwellenErsatzfilter Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres ZubehörRobo-Sauger Bezeichnungen DER TeileBatterien einsetzen Automatikmodus Einsetzen der Batterien für die FernbedienungTastenbereich AnzeigeAnzeige Ein- und Ausschalten am Hauptschalter Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Anweisungen zur InbetriebnahmeStellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche auf Installieren der LadestationSpezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Laden Informationen zum Akku Konfiguration Einstellen der UhrzeitBedienung der Tasten Einstellen des Virtual GuardEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Die Übertragung der Infrarotsignale ist im FreienFunktionieren Starten und Anhalten des Robo-Saugers Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers Ein- und Ausschalten des GerätsAufladen Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses Automatisches SaugenSauger nicht, während er die Reinigung ausführt Punktsaugen Modus einstellen MaximalsaugenModus beenden Tasten auf der Fernbedienung Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus einBzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus Manuelles SaugenEinstellungen löschen TimeoutStartzeitvorwahl FernbedienungFernbedienung Konfiguration WocheneinstellungWählen Timer/Weekly. DrückenUm den Reinigungsmodus Oder WiederholmodusBetrieb mit Staubsensor SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen TurbomodusFenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Reinigen der Sensorfenster und der KameraEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen des Staubbehälters und der FilterNach dem Reinigen mit Wasser Des Zyklonabscheiders Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste Wasser Reinigen DER Filter AN DER Automatischen EntleerstationNehmen Sie den Filter am Pfeilrichtung heraus Staubbehälter abReinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigen Reinigen DER HauptbürsteWartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Störung Checkliste Maßnahme Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Die Laufzeit der NichtKann den Virtual Guard passierenEntleert den Dockt häufig an dieEntleerstation an Die EntleerstationFehlercode Ursache Fehlerbehebung Fehlercodes UND FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen 350 mm Robo-Sauger LadestationHöhe 80 mm Open Source Announcement Memo Page Vacuum Cleaning Robot Safety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power Power RelatedThis may result in fi re or electric shock Before USE Open all doors to clean all roomsMaterial such as Always keep the power cord of the charger plugged into Remove objects scattered on the floor before cleaningMake sure that there is no trace of liquids on the charger Cleaning robot from auto-charging itselfMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Objects in front of the charger will prevent the vacuumThis may result in damage to carpets You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops USECleaning and Maintenance Edge-cleaning side What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus? Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner Various Cleaning ModesDoorsill Crossing Auto Dust Emptying Function of the Vacuum Cleaning RobotSafety Device Auto ChargingComponents Assembling the cleanerMain Body Remote Control Charger Station Others Components Quick Start Guide Accessory for CarpetMain unit Name of Each PartInstalling the batteries Installing the Remote Control Batterise Button Part Display PartDisplay panel Turning the Power Switch on or off Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Installation orderOperating Installing the chargerAttaching the carpet accessory Learn about how to use the Auto Empty functionTurn on the Power button Charging Main unit until you hear a Recharging powerRobot manually Battery and will run for about 100 minutes About the BatteryBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Remote Control Setting the TimeButton operations Installing the Virtual GuardForming a Fence virtual wall About the IrDA sensor When controlling the vacuum cleaning robotStarting or stopping cleaning Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Turning the power on or offPress the Recharging button RechargingButton Auto CleaningSet the mode About the Resume Cleaning functionSpot Cleaning Cancel the mode Max CleaningCleaning again from the beginning Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Manual CleaningRemote control button Set the mode Cancel the modeRemote Control Configuration Sequence Timer ReservationWeekly Reservation Cleaner exits reservation setting mode Repeat cleaning modeSettings are completed After the settings areAdditional Functions Using additional functionsTurbo Mode Dust Sensor ModeMaintain tools and fi lters Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Sensor Window and the CameraFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust Bin and the FiltersAfter cleaning it with water Emptying the AUTO-EMPTIER Dustbin Cleaning the Cyclone of the AUTO-EMPTIER DustbinDustbin Cleaning the Filter of the AUTO-EMPTIER DustbinClean the fi lter with water Remove the fi lter fromCleaning the Bottom of the AUTO-EMPTIER Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodically Cleaning the Power BrushPicks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Checklist Measure to Take Time of the Virtual Battery usageCharger Virtual GuardDoes not empty Robot frequentlyCollides with Autoemptier Auto-emptierError Code Cause Solution Troubleshooting for Error CodesMain Body Charger Station Cleaning methodMain unit button type Open Source Announcement Memo Memo Memo Page Robotski sesalnik Drugi Uporabljeni Simboli Varnostne informacijeVarnostne Informacije Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZORPolnilnik Baterije Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila SplošnoRobotski Sesalnik Varnostne Informacije Značilnosti Izdelka Sestava Sesalnika VsebinaTo lahko povzroči požar ali električni udar NapajanjeNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo Pred Uporabo Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani poIzključen Njim ne bo ovir ali stopnic Dostopal do njegaNe more samodejno polniti Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m predTo lahko povzroči okvaro MED UporaboČe izdelek pade na tla, se utegne poškodovati Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetovRazredčilo ali alkohol Čiščenje in VzdrževanjeRedno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udaraRazlični Načini Sesanja Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Temeljito Sesanje Vseh VogalovSistem Preprečevanja Padcev Samodejno PolnjenjePrečkanje Pragov Preprečevanje TrčenjNavodila za hitro Uporabo Dodatek za preproge Sestava sesalnikaSestavni Deli Dodatni filterGlavna enota IME Posameznega DelaNamestitev baterij Navidezni ČuvajSesanje po urniku/ tedensko sesanje Namestitev baterij v daljinski upravljalnikGumbi ZaslonNadzorna plošča Vklop ali izklop stikala za napajanje Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vrstni red namestitveDostopal do njega Namestitev polnilnikaPolnilnik namestite na ravno površino Njim ne bo ovir ali stopnicNamestitev dodatka za preproge Naučite se uporabljati funkcijo samodejnega praznjenjaVklopite gumb za napajanje Polnjenje Delovala približno 100 minut BaterijaGarancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa Daljinski upravljalnik Nastavitev časaDelovanje gumbov Namestitev Navideznega ČuvajaPostavitev navidezne stene Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim Senzorju IrDAZagon ali zaustavitev sesanja Uporaba Robotskega SesalnikaZagon/ustavitev sesanja Vklop ali izklop napajanjaUporaba gumbov Prekličite način Samodejno sesanjeUpravljalnika Nastavite načinObičajni način Sesanje območjaNadaljevanje sesanja ne izvede Maksimalno sesanjeGumb daljinskega Ročno sesanjeUpravljalnika Potek nastavitve Časovna omejitev Sesanje po urnikuDaljinski upravljalnik Potek nastavitve Preklic nastavitevTem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja ob Tedenski urnikIzbranem času in za izbrane dni v tednu Nadaljujete lahko s korakom Izberete lahko samodejniNačin ali način ponovitve Ko so nastavitve zaključeneTurbonačin Izbira zvočnega signalaDodatne Funkcije Uporaba dodatnih funkcijČiščenje okenca senzorja in kamere Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanjaPo čiščenju z vodo Čiščenje posode za prah in filtrovPred čiščenjem izpraznite posodo za prah Odstranite fi lter in fi ltrirno mrežico iz posode za prahOdstranite nesnago iz notranjosti ciklonske enote Filter očistite s krtačo Pritrjen, v smeri puščice Prah Filter sperite z vodoFilter sperite z vodo Filter posušite v senci Vzdrževanje Redno praznite spodnji del postaje za samodejno praznjenje Čiščenje zmogljive krtačeVzdrževanje Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov Čiščenje pogonskega kolesca KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja Odpravljanje težavZnak Preverite Rešitev Robotski sesalnik ne najde polnilnika ZnakČas delovanja baterij Samodejno Za samodejnoPraznjenje Postaja zaOdpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak Napetost Osrednja enota Polnilnik postajaGumb na dotik Open Source Announcement Memo Memo Memo DJ68-00632B REV0.0
Related manuals
Manual 276 pages 5.11 Kb Manual 164 pages 49.36 Kb Manual 220 pages 7.89 Kb Manual 53 pages 29.01 Kb

VCR8980L3K/XEE, VCR8980L3K/XET, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF specifications

The Samsung VCR8980L3K series is a versatile lineup of VCRs that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the home viewing experience. This series includes models VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, and VCR8980L3K/XEE. Each model in this series presents a robust set of functionalities designed to cater to the needs of VHS enthusiasts and casual viewers alike.

One of the standout features of the Samsung VCR8980L3K series is its superior video quality, ensuring that users experience clear, sharp images and vibrant colors when watching their favorite tapes. The device is equipped with advanced noise reduction technology, which minimizes any distortion in the playback, delivering smoother visuals even on older tapes. This technology is essential for those who value high-quality reproduction of classic films and shows.

In terms of recording capabilities, the VCRs are equipped with a reliable timer and programming function, allowing users to set recordings in advance effortlessly. This is particularly useful for capturing broadcasts of favorite shows without being tied to the television. The VCR8980L3K series supports extended play mode, giving users the ability to record longer programming without sacrificing video quality, making it ideal for long movies or sports events.

Compatibility is another essential characteristic of this series. The Samsung VCR8980L3K models excel in supporting various types of tapes, ensuring that users can enjoy an extensive library of VHS content. Moreover, with features like easy playback and simple navigation controls, users can easily browse through their video collections.

These VCRs also include a convenient AV input, allowing for easy connectivity with other devices, such as cameras or gaming consoles. This feature encourages users to utilize the VCR not just for playback but also for recording content from multiple sources.

Finally, the sleek design of the VCR8980L3K series ensures that it fits well in any entertainment setup. With a straightforward user interface, this series caters to all kinds of users, from those well-versed in technology to those who are less experienced. Overall, the Samsung VCR8980L3K series is a reliable choice for anyone looking to preserve cherished memories on VHS while enjoying them with modern conveniences.