Samsung VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEG Objects in front of the charger will prevent the vacuum

Page 117

Install the charger in a location that can be easily accessed by CAUTION the vacuum cleaning robot.

-If the charger is installed in a corner, this may cause extra movements and may disturb the automatic recharging process.

 

Objects in front of the charger will prevent the vacuum

 

 

about

0.5m

 

CAUTION

cleaning robot from auto-charging itself.

 

 

 

 

about

0.5m

 

 

 

 

 

-

Clear the area.

 

 

 

 

 

 

 

 

about

 

 

 

 

 

 

 

 

1m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

There should be no obstacles and cliffs 0.5m to the left and

 

 

 

 

 

 

WARNING

right and within 1m of the front.

 

0.5m

 

 

about

0.5m

 

 

 

about

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

about

1m

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not short-circuit the charge pins with metal objects such

WARNING as chopsticks, screwdrivers, and etc.

-This will result in critical damage to the charger.

01 SAFETY INFORMATION

Make sure that there is no trace of liquids on the charger

WARNING station.

- Failing to do so may result in fi re or electric shock.

Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or

WARNING move over liquids such as water, oil or pet litter.

- This may result in critical damage to the product.

- Liquids may spread through the wheels resulting in contamination.

Do not use the charger for other purposes.

WARNING - This may result in critical damage to the charger or cause a fi re.

Do not install the charger station on a dark floor.

WARNING - If the fl oor where the charger station is installed is dark, it is hard for the vacuum cleaning robot to return to it.

safety information _09

Image 117
Contents Robot aspirapolvere Informazioni Sulla Sicurezza Informazioni sulla sicurezzaSimboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Altri Simboli UtilizzatiInformazioni Importanti Sulla Sicurezza Informazioni GeneraliBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Informazioni Sulla Sicurezza IndiceDanneggiarlo AlimentazioneOperazioni Preliminari Robot aspirapolvere Modalità di pulizia programmataDellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off Cavo di alimentazione a terraAccessibile al robot aspirapolvere Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteNon installare la base di ricarica su pavimenti scuri Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamenteUSO Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Pulizia E ManutenzioneSpazi tra i divani e le pareti Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmenteAssistenza Comoda Funzione Virtual Guard Caratteristiche del prodottoPulizia Delicata DI Ogni Angolo Varie Modalità DI PuliziaSuperamento Delle Soglie Delle Porte Auto RicaricaOstacoli Anti CadutaComponenti Montaggio dellaspirapolvereFiltro di ricambio Guida di avvio rapido Spazzola per tappetiUnità principale Nomenclatura Delle PartiVirtual Guard Installazione delle batterieInstallazione delle batterie del telecomando Parti DEL Display Parte PulsantiPannello del display Ordine dinstallazione Installazione DEL Robot AspirapolvereFunzionamento dellaspirapolvere Accensione e spegnimentoInstallare la base di ricarica su una superfi cie piana Installazione della base di ricaricaPortare il pulsante di alimentazione in posizione On Inserimento della spazzola per tappetiRicarica in corso Completamente prima dell’utilizzoRicarica, premere lunità principale fi no a quando Informazioni sulla batteria Impostazione orario Installazione di Virtual Guard Funzionamento pulsantiFormazione di una barriera virtuale Priorità superiore Informazioni sul sensore IrDAAvviare/Interrompere la pulizia Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAccensione e spegnimento Avvio o arresto della puliziaRicarica Sequenza di Pulizia automaticaConfigurazione Impostare la Modalità Annullare laPulizia Spot Annullare la ModalitàModalità Turbo Annullare la Pulizia MaxNon spostare il robot aspirapolvere né premere alcun Pulsante durante la pulizia. In caso contrario, il robotPulizia manuale Pulsante sul telecomandoImpostare la modalità Annullare la modalità Telecomando Programmazione del timerProgramma settimanale Per impostare la modalità di Premere il pulsante Y o ZPulizia Modalità di pulizia Auto oUso delle funzioni aggiuntive Funzioni AggiuntiveModalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polverePulizia DEL Robot Aspirapolvere Manutenzione strumenti e fi ltriRispettare i metodi di pulizia e manutenzione Pulizia della spia del sensore e della telecameraDopo la pulizia con acqua Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtriSvuotamento Automatico Della Vaschetta DI Raccolta Polvere Di raccolta polvere Pulire il fi ltro con acquaAllombra Manutenzione Spazzola Pulizia della spazzola principaleStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Risoluzione dei problemi Checklist Prima DI Contattare LassistenzaAnomalia Checklist Misure correttive Trovare la base di Non è in grado diSupera la Virtual La durata dellaLa vaschetta di Spesso urta controSvuotamento Automatico La funzione diRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Base di ricarica Stazione Unità principaleCopyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten Open Source AnnouncementMemo Page Robo-Sauger Weitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Betrieb DES Geräts InhaltBrechen kann NetzanschlussEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Oder später mit der Startzeitvorwahl Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-SaugerNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Sauger automatisch geladen wirdWomöglich aufsaugt Verwenden Sie den Sauger nie für andere ZweckeStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Beim BetriebVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Reinigung UND WartungDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Zusammengebaut werdenDer Reinigungsbürste entfernen ErsetzenGezogen ist Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION GerätemerkmaleGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatische Staubentleerung AutomatikbetriebÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzBestandteile DES Geräts Übersicht über das GerätRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör ErsatzfilterRobo-Sauger Bezeichnungen DER TeileBatterien einsetzen Automatikmodus Einsetzen der Batterien für die FernbedienungAnzeige TastenbereichAnzeige Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Betrieb des GerätsAnweisungen zur Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten am HauptschalterStellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche auf Installieren der LadestationSpezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Laden Informationen zum Akku Konfiguration Einstellen der UhrzeitEinstellen des Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien Informationen zum IrDA-SensorFunktionieren Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Geräts Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Automatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des SaugprozessesSauger nicht, während er die Reinigung ausführt Punktsaugen Maximalsaugen Modus einstellenModus beenden Bzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus einManuelles Saugen Tasten auf der FernbedienungStartzeitvorwahl TimeoutFernbedienung Einstellungen löschenFernbedienung Konfiguration WocheneinstellungUm den Reinigungsmodus Timer/Weekly. DrückenOder Wiederholmodus WählenVerwenden von Spezialfunktionen SpezialfunktionenTurbomodus Betrieb mit StaubsensorHinweise zu Reinigung und Wartung Reinigen DES ROBO-SAUGERSReinigen der Sensorfenster und der Kamera Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenReinigen des Staubbehälters und der Filter Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterNach dem Reinigen mit Wasser Des Zyklonabscheiders Nehmen Sie den Filter am Reinigen DER Filter AN DER Automatischen EntleerstationPfeilrichtung heraus Staubbehälter ab Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste WasserReinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigen Reinigen DER HauptbürsteWartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Checkliste ZUR Selbsthilfe Störung Checkliste MaßnahmeFehlersuche Kann den Virtual NichtGuard passieren Die Laufzeit derEntleerstation an Dockt häufig an dieDie Entleerstation Entleert denFehlercodes UND Fehlerbehebung Fehlercode Ursache FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Robo-Sauger Ladestation 350 mmHöhe 80 mm Open Source Announcement Memo Page Vacuum Cleaning Robot Safety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Power Related Do not use a damaged power cord, plug, or a loose powerThis may result in fi re or electric shock Open all doors to clean all rooms Before USEMaterial such as Always keep the power cord of the charger plugged into Remove objects scattered on the floor before cleaningMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Cleaning robot from auto-charging itselfObjects in front of the charger will prevent the vacuum Make sure that there is no trace of liquids on the chargerThis may result in damage when the unit accidentally drops You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsUSE This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Delicate Cleaning of Every Corner Product featuresVarious Cleaning Modes What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Safety Device Auto Dust Emptying Function of the Vacuum Cleaning RobotAuto Charging Doorsill CrossingMain Body Remote Control Charger Station Others Components Assembling the cleanerQuick Start Guide Accessory for Carpet ComponentsMain unit Name of Each PartInstalling the batteries Installing the Remote Control Batterise Display Part Button PartDisplay panel Installing the Vacuum Cleaning Robot Operating the cleanerInstallation order Turning the Power Switch on or offOperating Installing the chargerLearn about how to use the Auto Empty function Attaching the carpet accessoryTurn on the Power button Main unit until you hear a Recharging power ChargingRobot manually About the Battery Battery and will run for about 100 minutesBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Remote Control Setting the TimeInstalling the Virtual Guard Button operationsForming a Fence virtual wall About the IrDA sensor When controlling the vacuum cleaning robotStarting/Stopping Cleaning Using the Vacuum Cleaning RobotTurning the power on or off Starting or stopping cleaningPress the Recharging button RechargingSet the mode Auto CleaningAbout the Resume Cleaning function ButtonSpot Cleaning Max Cleaning Cancel the modeCleaning again from the beginning Remote control button Manual CleaningSet the mode Cancel the mode Turbo icon is turned on, you can start cleaning in TurboRemote Control Configuration Sequence Timer ReservationWeekly Reservation Settings are completed Repeat cleaning modeAfter the settings are Cleaner exits reservation setting modeTurbo Mode Using additional functionsDust Sensor Mode Additional FunctionsPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Cleaning the Vacuum Cleaning RobotCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi ltersCleaning the Dust Bin and the Filters First, empty the dust bin before cleaning itAfter cleaning it with water Emptying the AUTO-EMPTIER Dustbin Cleaning the Cyclone of the AUTO-EMPTIER DustbinClean the fi lter with water Cleaning the Filter of the AUTO-EMPTIER DustbinRemove the fi lter from DustbinCleaning the Bottom of the AUTO-EMPTIER Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodically Cleaning the Power BrushPicks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist Before SVC CallsSymptom Checklist Measure to Take Charger Battery usageVirtual Guard Time of the VirtualCollides with Robot frequentlyAutoemptier Auto-emptier Does not emptyError Code Cause Solution Troubleshooting for Error CodesCleaning method Main Body Charger StationMain unit button type Open Source Announcement Memo Memo Memo Page Robotski sesalnik Varnostne Informacije Varnostne informacijeUporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Drugi Uporabljeni SimboliPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila Pomembna Varnostna NavodilaSplošno Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Varnostne Informacije Značilnosti Izdelka Sestava Sesalnika VsebinaNapajanje To lahko povzroči požar ali električni udarNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo Pred Uporabo Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejoIzključen Ne more samodejno polniti Dostopal do njegaPoskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred Njim ne bo ovir ali stopnicČe izdelek pade na tla, se utegne poškodovati MED UporaboNa robotski sesalnik ne postavljajte predmetov To lahko povzroči okvaroČiščenje in Vzdrževanje Razredčilo ali alkoholRedno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udaraPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Značilnosti izdelkaTemeljito Sesanje Vseh Vogalov Različni Načini SesanjaPrečkanje Pragov Samodejno PolnjenjePreprečevanje Trčenj Sistem Preprečevanja PadcevSestavni Deli Sestava sesalnikaDodatni filter Navodila za hitro Uporabo Dodatek za preprogeGlavna enota IME Posameznega DelaNamestitev baterij Navidezni ČuvajSesanje po urniku/ tedensko sesanje Namestitev baterij v daljinski upravljalnikZaslon GumbiNadzorna plošča Namestitev Robotskega Sesalnika Uporaba sesalnikaVrstni red namestitve Vklop ali izklop stikala za napajanjePolnilnik namestite na ravno površino Namestitev polnilnikaNjim ne bo ovir ali stopnic Dostopal do njegaNaučite se uporabljati funkcijo samodejnega praznjenja Namestitev dodatka za preprogeVklopite gumb za napajanje Polnjenje Baterija Delovala približno 100 minutGarancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa Daljinski upravljalnik Nastavitev časaNamestitev Navideznega Čuvaja Delovanje gumbovPostavitev navidezne stene Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim Senzorju IrDAZagon/ustavitev sesanja Uporaba Robotskega SesalnikaVklop ali izklop napajanja Zagon ali zaustavitev sesanjaUporaba gumbov Upravljalnika Samodejno sesanjeNastavite način Prekličite načinObičajni način Sesanje območjaNadaljevanje sesanja ne izvede Maksimalno sesanjeRočno sesanje Gumb daljinskegaUpravljalnika Potek nastavitve Daljinski upravljalnik Potek nastavitve Sesanje po urnikuPreklic nastavitev Časovna omejitevTedenski urnik Tem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja obIzbranem času in za izbrane dni v tednu Način ali način ponovitve Izberete lahko samodejniKo so nastavitve zaključene Nadaljujete lahko s korakomDodatne Funkcije Izbira zvočnega signalaUporaba dodatnih funkcij TurbonačinČiščenje Robotskega Sesalnika Vzdrževanje nastavkov in fi ltraUpoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja Čiščenje okenca senzorja in kamerePred čiščenjem izpraznite posodo za prah Čiščenje posode za prah in filtrovOdstranite fi lter in fi ltrirno mrežico iz posode za prah Po čiščenju z vodoOdstranite nesnago iz notranjosti ciklonske enote Pritrjen, v smeri puščice Prah Filter sperite z vodo Filter očistite s krtačoFilter sperite z vodo Filter posušite v senci Vzdrževanje Redno praznite spodnji del postaje za samodejno praznjenje Čiščenje zmogljive krtačeVzdrževanje Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov Čiščenje pogonskega kolesca Odpravljanje težav KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete ServiserjaZnak Preverite Rešitev Znak Robotski sesalnik ne najde polnilnikaČas delovanja baterij Praznjenje Za samodejnoPostaja za SamodejnoOdpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak Osrednja enota Polnilnik postaja NapetostGumb na dotik Open Source Announcement Memo Memo Memo DJ68-00632B REV0.0
Related manuals
Manual 276 pages 5.11 Kb Manual 164 pages 49.36 Kb Manual 220 pages 7.89 Kb Manual 53 pages 29.01 Kb

VCR8980L3K/XEE, VCR8980L3K/XET, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF specifications

The Samsung VCR8980L3K series is a versatile lineup of VCRs that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the home viewing experience. This series includes models VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, and VCR8980L3K/XEE. Each model in this series presents a robust set of functionalities designed to cater to the needs of VHS enthusiasts and casual viewers alike.

One of the standout features of the Samsung VCR8980L3K series is its superior video quality, ensuring that users experience clear, sharp images and vibrant colors when watching their favorite tapes. The device is equipped with advanced noise reduction technology, which minimizes any distortion in the playback, delivering smoother visuals even on older tapes. This technology is essential for those who value high-quality reproduction of classic films and shows.

In terms of recording capabilities, the VCRs are equipped with a reliable timer and programming function, allowing users to set recordings in advance effortlessly. This is particularly useful for capturing broadcasts of favorite shows without being tied to the television. The VCR8980L3K series supports extended play mode, giving users the ability to record longer programming without sacrificing video quality, making it ideal for long movies or sports events.

Compatibility is another essential characteristic of this series. The Samsung VCR8980L3K models excel in supporting various types of tapes, ensuring that users can enjoy an extensive library of VHS content. Moreover, with features like easy playback and simple navigation controls, users can easily browse through their video collections.

These VCRs also include a convenient AV input, allowing for easy connectivity with other devices, such as cameras or gaming consoles. This feature encourages users to utilize the VCR not just for playback but also for recording content from multiple sources.

Finally, the sleek design of the VCR8980L3K series ensures that it fits well in any entertainment setup. With a straightforward user interface, this series caters to all kinds of users, from those well-versed in technology to those who are less experienced. Overall, the Samsung VCR8980L3K series is a reliable choice for anyone looking to preserve cherished memories on VHS while enjoying them with modern conveniences.