Samsung VCR8980L3K/XEE, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO manual

Page 54

Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,

contattate il Servizio Clienti Samsung.

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

Image 54
Contents Robot aspirapolvere Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Altri Simboli UtilizzatiInformazioni Importanti Sulla Sicurezza Informazioni GeneraliBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Indice Informazioni Sulla SicurezzaAlimentazione DanneggiarloOperazioni Preliminari Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off Modalità di pulizia programmataRobot aspirapolvere Cavo di alimentazione a terraNon installare la base di ricarica su pavimenti scuri Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteAccessibile al robot aspirapolvere Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamenteUSO Spazi tra i divani e le pareti Pulizia E ManutenzioneNon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmenteAssistenza Pulizia Delicata DI Ogni Angolo Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Varie Modalità DI PuliziaOstacoli Auto RicaricaSuperamento Delle Soglie Delle Porte Anti CadutaFiltro di ricambio Montaggio dellaspirapolvereComponenti Guida di avvio rapido Spazzola per tappetiNomenclatura Delle Parti Unità principaleInstallazione delle batterie Virtual GuardInstallazione delle batterie del telecomando Parti DEL Display Parte PulsantiPannello del display Funzionamento dellaspirapolvere Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine dinstallazione Accensione e spegnimentoInstallazione della base di ricarica Installare la base di ricarica su una superfi cie pianaInserimento della spazzola per tappeti Portare il pulsante di alimentazione in posizione OnRicarica in corso Completamente prima dell’utilizzoRicarica, premere lunità principale fi no a quando Informazioni sulla batteria Impostazione orario Installazione di Virtual Guard Funzionamento pulsantiFormazione di una barriera virtuale Informazioni sul sensore IrDA Priorità superioreAccensione e spegnimento Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAvviare/Interrompere la pulizia Avvio o arresto della puliziaRicarica Configurazione Impostare la Modalità Pulizia automaticaSequenza di Annullare laPulizia Spot Annullare la ModalitàModalità Turbo Non spostare il robot aspirapolvere né premere alcun Pulizia MaxAnnullare la Pulsante durante la pulizia. In caso contrario, il robotPulizia manuale Pulsante sul telecomandoImpostare la modalità Annullare la modalità Programmazione del timer TelecomandoProgramma settimanale Pulizia Premere il pulsante Y o ZPer impostare la modalità di Modalità di pulizia Auto oModalità Turbo Funzioni AggiuntiveUso delle funzioni aggiuntive Modalità Dust Sensor Sensore polvereRispettare i metodi di pulizia e manutenzione Manutenzione strumenti e fi ltriPulizia DEL Robot Aspirapolvere Pulizia della spia del sensore e della telecameraPulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri Dopo la pulizia con acquaSvuotamento Automatico Della Vaschetta DI Raccolta Polvere Di raccolta polvere Pulire il fi ltro con acquaAllombra Manutenzione Pulizia della spazzola principale SpazzolaStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Risoluzione dei problemi Checklist Prima DI Contattare LassistenzaAnomalia Checklist Misure correttive Supera la Virtual Non è in grado diTrovare la base di La durata dellaSvuotamento Spesso urta controLa vaschetta di Automatico La funzione diRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Unità principale Base di ricarica StazioneOpen Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Page Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Inhalt Betrieb DES GerätsEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker NetzanschlussBrechen kann Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Oder später mit der Startzeitvorwahl Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-SaugerNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Womöglich aufsaugt Sauger automatisch geladen wirdIm Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Verwenden Sie den Sauger nie für andere ZweckeVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Zusammengebaut werdenDer Reinigungsbürste entfernen ErsetzenGezogen ist Gründliche Eckenreinigung GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebAutomatische Staubentleerung KollisionsschutzRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts ErsatzfilterBezeichnungen DER Teile Robo-SaugerBatterien einsetzen Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung AutomatikmodusAnzeige TastenbereichAnzeige Anweisungen zur Inbetriebnahme Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Ein- und Ausschalten am HauptschalterInstallieren der Ladestation Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche aufSpezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Laden Informationen zum Akku Einstellen der Uhrzeit KonfigurationEinstellen des Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien Informationen zum IrDA-SensorFunktionieren Ein- und Ausschalten des Geräts Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Automatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des SaugprozessesSauger nicht, während er die Reinigung ausführt Punktsaugen Maximalsaugen Modus einstellenModus beenden Manuelles Saugen Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus einBzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus Tasten auf der FernbedienungFernbedienung TimeoutStartzeitvorwahl Einstellungen löschenWocheneinstellung Fernbedienung KonfigurationOder Wiederholmodus Timer/Weekly. DrückenUm den Reinigungsmodus WählenTurbomodus SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen Betrieb mit StaubsensorReinigen der Sensorfenster und der Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenReinigen des Staubbehälters und der Filter Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterNach dem Reinigen mit Wasser Des Zyklonabscheiders Pfeilrichtung heraus Staubbehälter ab Reinigen DER Filter AN DER Automatischen EntleerstationNehmen Sie den Filter am Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste WasserReinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation Reinigen DER Hauptbürste Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigenWartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Checkliste ZUR Selbsthilfe Störung Checkliste MaßnahmeFehlersuche Guard passieren NichtKann den Virtual Die Laufzeit derDie Entleerstation Dockt häufig an dieEntleerstation an Entleert denFehlercodes UND Fehlerbehebung Fehlercode Ursache FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Robo-Sauger Ladestation 350 mmHöhe 80 mm Open Source Announcement Memo Page Vacuum Cleaning Robot Safety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Power Related Do not use a damaged power cord, plug, or a loose powerThis may result in fi re or electric shock Open all doors to clean all rooms Before USEMaterial such as Remove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoObjects in front of the charger will prevent the vacuum Cleaning robot from auto-charging itselfMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Make sure that there is no trace of liquids on the chargerUSE You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Various Cleaning Modes Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Auto Charging Auto Dust Emptying Function of the Vacuum Cleaning RobotSafety Device Doorsill CrossingQuick Start Guide Accessory for Carpet Assembling the cleanerMain Body Remote Control Charger Station Others Components ComponentsName of Each Part Main unitInstalling the batteries Installing the Remote Control Batterise Display Part Button PartDisplay panel Installation order Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Turning the Power Switch on or offInstalling the charger OperatingLearn about how to use the Auto Empty function Attaching the carpet accessoryTurn on the Power button Main unit until you hear a Recharging power ChargingRobot manually About the Battery Battery and will run for about 100 minutesBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Setting the Time Remote ControlInstalling the Virtual Guard Button operationsForming a Fence virtual wall When controlling the vacuum cleaning robot About the IrDA sensorTurning the power on or off Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Starting or stopping cleaningRecharging Press the Recharging buttonAbout the Resume Cleaning function Auto CleaningSet the mode ButtonSpot Cleaning Max Cleaning Cancel the modeCleaning again from the beginning Set the mode Cancel the mode Manual CleaningRemote control button Turbo icon is turned on, you can start cleaning in TurboTimer Reservation Remote Control Configuration SequenceWeekly Reservation After the settings are Repeat cleaning modeSettings are completed Cleaner exits reservation setting modeDust Sensor Mode Using additional functionsTurbo Mode Additional FunctionsCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and fi ltersCleaning the Dust Bin and the Filters First, empty the dust bin before cleaning itAfter cleaning it with water Cleaning the Cyclone of the AUTO-EMPTIER Dustbin Emptying the AUTO-EMPTIER DustbinRemove the fi lter from Cleaning the Filter of the AUTO-EMPTIER DustbinClean the fi lter with water DustbinCleaning the Bottom of the AUTO-EMPTIER Cleaning the Power Brush Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodicallyPicks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist Before SVC CallsSymptom Checklist Measure to Take Virtual Guard Battery usageCharger Time of the VirtualAutoemptier Auto-emptier Robot frequentlyCollides with Does not emptyTroubleshooting for Error Codes Error Code Cause SolutionCleaning method Main Body Charger StationMain unit button type Open Source Announcement Memo Memo Memo Page Robotski sesalnik Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Varnostne informacijeVarnostne Informacije Drugi Uporabljeni SimboliSplošno Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Vsebina Varnostne Informacije Značilnosti Izdelka Sestava SesalnikaNapajanje To lahko povzroči požar ali električni udarNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo Pred Uporabo Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejoIzključen Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred Dostopal do njegaNe more samodejno polniti Njim ne bo ovir ali stopnicNa robotski sesalnik ne postavljajte predmetov MED UporaboČe izdelek pade na tla, se utegne poškodovati To lahko povzroči okvaroČiščenje in Vzdrževanje Razredčilo ali alkoholRedno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelkaTemeljito Sesanje Vseh Vogalov Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Različni Načini SesanjaPreprečevanje Trčenj Samodejno PolnjenjePrečkanje Pragov Sistem Preprečevanja PadcevDodatni filter Sestava sesalnikaSestavni Deli Navodila za hitro Uporabo Dodatek za preprogeIME Posameznega Dela Glavna enotaNavidezni Čuvaj Namestitev baterijNamestitev baterij v daljinski upravljalnik Sesanje po urniku/ tedensko sesanjeZaslon GumbiNadzorna plošča Vrstni red namestitve Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vklop ali izklop stikala za napajanjeNjim ne bo ovir ali stopnic Namestitev polnilnikaPolnilnik namestite na ravno površino Dostopal do njegaNaučite se uporabljati funkcijo samodejnega praznjenja Namestitev dodatka za preprogeVklopite gumb za napajanje Polnjenje Baterija Delovala približno 100 minutGarancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa Nastavitev časa Daljinski upravljalnikNamestitev Navideznega Čuvaja Delovanje gumbovPostavitev navidezne stene Senzorju IrDA Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskimVklop ali izklop napajanja Uporaba Robotskega SesalnikaZagon/ustavitev sesanja Zagon ali zaustavitev sesanjaUporaba gumbov Nastavite način Samodejno sesanjeUpravljalnika Prekličite načinSesanje območja Običajni načinMaksimalno sesanje Nadaljevanje sesanja ne izvedeRočno sesanje Gumb daljinskegaUpravljalnika Potek nastavitve Preklic nastavitev Sesanje po urnikuDaljinski upravljalnik Potek nastavitve Časovna omejitevTedenski urnik Tem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja obIzbranem času in za izbrane dni v tednu Ko so nastavitve zaključene Izberete lahko samodejniNačin ali način ponovitve Nadaljujete lahko s korakomUporaba dodatnih funkcij Izbira zvočnega signalaDodatne Funkcije TurbonačinUpoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Čiščenje okenca senzorja in kamereOdstranite fi lter in fi ltrirno mrežico iz posode za prah Čiščenje posode za prah in filtrovPred čiščenjem izpraznite posodo za prah Po čiščenju z vodoOdstranite nesnago iz notranjosti ciklonske enote Pritrjen, v smeri puščice Prah Filter sperite z vodo Filter očistite s krtačoFilter sperite z vodo Filter posušite v senci Vzdrževanje Čiščenje zmogljive krtače Redno praznite spodnji del postaje za samodejno praznjenjeVzdrževanje Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov Čiščenje pogonskega kolesca Odpravljanje težav KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete ServiserjaZnak Preverite Rešitev Znak Robotski sesalnik ne najde polnilnikaČas delovanja baterij Postaja za Za samodejnoPraznjenje SamodejnoOdpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak Osrednja enota Polnilnik postaja NapetostGumb na dotik Open Source Announcement Memo Memo Memo DJ68-00632B REV0.0
Related manuals
Manual 276 pages 5.11 Kb Manual 164 pages 49.36 Kb Manual 220 pages 7.89 Kb Manual 53 pages 29.01 Kb

VCR8980L3K/XEE, VCR8980L3K/XET, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF specifications

The Samsung VCR8980L3K series is a versatile lineup of VCRs that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the home viewing experience. This series includes models VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, and VCR8980L3K/XEE. Each model in this series presents a robust set of functionalities designed to cater to the needs of VHS enthusiasts and casual viewers alike.

One of the standout features of the Samsung VCR8980L3K series is its superior video quality, ensuring that users experience clear, sharp images and vibrant colors when watching their favorite tapes. The device is equipped with advanced noise reduction technology, which minimizes any distortion in the playback, delivering smoother visuals even on older tapes. This technology is essential for those who value high-quality reproduction of classic films and shows.

In terms of recording capabilities, the VCRs are equipped with a reliable timer and programming function, allowing users to set recordings in advance effortlessly. This is particularly useful for capturing broadcasts of favorite shows without being tied to the television. The VCR8980L3K series supports extended play mode, giving users the ability to record longer programming without sacrificing video quality, making it ideal for long movies or sports events.

Compatibility is another essential characteristic of this series. The Samsung VCR8980L3K models excel in supporting various types of tapes, ensuring that users can enjoy an extensive library of VHS content. Moreover, with features like easy playback and simple navigation controls, users can easily browse through their video collections.

These VCRs also include a convenient AV input, allowing for easy connectivity with other devices, such as cameras or gaming consoles. This feature encourages users to utilize the VCR not just for playback but also for recording content from multiple sources.

Finally, the sleek design of the VCR8980L3K series ensures that it fits well in any entertainment setup. With a straightforward user interface, this series caters to all kinds of users, from those well-versed in technology to those who are less experienced. Overall, the Samsung VCR8980L3K series is a reliable choice for anyone looking to preserve cherished memories on VHS while enjoying them with modern conveniences.