Samsung BHM6450EMEGXEH, BHM6450EMEGXET, BHM6450EMEGHAT manual 104, Eliminazione DB

Page 106

Eliminazione DB

Quando l'auricolare è associato con il telefono, salva automaticamente le informazioni del telefono, quali l'indirizzo Bluetooth o il tipo di dispositivo. La funzione Eliminazione DB consente di eliminare tutte le informazioni salvate dall'auricolare.

111 In modalità Associazione, tenete premuti contemporaneamente entrambi i pulsanti di regolazione del volume per 4 secondi. Sentirete "DB deletion mode" (Modalità Eliminazione DB).

222 Premete il pulsante di riduzione del volume. Sentirete "Deletion completed" (Eliminazione completata).

••Se non premete il pulsante di riduzione del volume entro 5 secondi, sentirete "Cancelled" (Annullato) e l'auricolare passerà alla modalità Associazione.

104

Image 106
Contents Page 113 155Contents Appendix Copyright TrademarksSafety precautions Getting started Your headset overviewButton functions Icons Icon DescriptionCharging the headset When the headset battery is low Using as a mono headset Wearing the headsetUsing as a stereo headset Using your headset Turning the headset on or offUsing the voice command Command ActionCommand Action Using voice prompts To turn voice prompts off Turning the voice prompt on or offTo turn voice prompts on Status Voice promptPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones Reconnecting the headset Disconnecting the headsetTo turn Multi-point feature on or off Pairing via the Active pairing feature Making a call Using call functionsRedialing the latest number Dialing a number by voice Answering a callDialing speed dials stored on your phone Rejecting a call Adjusting the volumeEnding a call Options available during a callPlacing a call on hold Transferring a call from the phone to the headsetAnswering a second call Pairing and connecting the headset with a music device Connecting the headset with a music deviceAnswering a new call on a secondary phone Applying a sound effect SoundAlive DB deletion Frequently asked questions AppendixHow do I clean my Can other BluetoothWhy do I hear an Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications Specifications and descriptionPage Declaration of Conformity R&TTE Bluetooth Headset HM6450Samsung Electronics Table des matières FrançaisAnnexe Copyright Consignes de sécurité Préparation Présentation de votre oreilletteFonctions des touches Icônes Icône DescriptionChargement de l’oreillette Français Positionnement de l’oreillette Utilisation de l’oreillette en monoUtilisation de l’oreillette en stéréo Utilisation de l’oreillette Mise en marche/arrêt de l’oreilletteUtilisation de la fonction de commande vocale Commande ActionCommande Action Sur le deuxième Téléphone secondaire actuellement connectéFrançais Pour activer le guide vocal Utilisation du guide vocalActivation et désactivation du guide vocal Pour désactiver le guide vocalÉtat Guide vocal Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone Appairage et connexion de l’oreilletteÉtat Guide vocal Français Connexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Activation et désactivation de la Fonction Multi-pointReconnexion de l’oreillette Appairage via la fonction d’appairage actifUtilisation des fonctions d’appel Rappeler le dernier correspondant Passer un appelNumérotation vocale Mettre fin à un appel Répondre à un appelComposition par numérotation abrégée sur votre téléphone Options disponibles en cours d’appel Régler le volumeRejeter un appel Désactiver le microphoneMettre un appel en attente Transférer un appel du téléphone vers l’oreillettePrendre un deuxième appel Appairage et connexion de l’oreillette à un lecteur audio Connexion de l’oreillette à un lecteur audioRépondre à un nouvel appel sur le téléphone secondaire Application d’un effet sonore SoundAlive Suppression de base de données Questions fréquentes Annexe’oreillette fonctionne Ma conversation ? ’autres utilisateursPeuvent-ils entendre ’entends un échoGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Elimination des batteries de ce produit Caractéristiques techniques Élément Spécifications et descriptionPage Oreillette Bluetooth HM6450 Déclaration de conformité R&TTESommario ItalianoAppendice Marchi Questo prodotto include parti di software open sourcePrecauzioni di sicurezza Introduzione Panoramica dellauricolareAccensione Funzioni dei pulsantiPulsante Funzione Pulsante di Pulsante per Associazione ParlareModalità SoundAlive IconeIcona Descrizione Ricarica dellauricolare Quando la batteria dellauricolare è quasi scarica Come indossare lauricolare Utilizzo come auricolare monoUtilizzo come auricolare stereo Utilizzo dellauricolare Accensione e spegnimento dellauricolareUtilizzo dei comandi vocali Comando AzioneComando Azione Italiano Per attivare i messaggi vocali Utilizzo dei messaggi vocaliAttivazione e disattivazione dei messaggi vocali Per disattivare i messaggi vocaliStato Messaggio vocale Associazione e connessione dellauricolare Stato Messaggio vocaleAssociazione e connessione dellauricolare a un telefono Connessione con due telefoni Bluetooth Disconnessione dellauricolare Per accendere e spegnere la funzione MultipointRiconnessione dellauricolare Associazione tramite la funzione Associazione attivaUtilizzo delle funzioni di chiamata Ricomposizione dellultimo numero Esecuzione di una chiamataComposizione vocale di un numero Risposta a una chiamata Termine di una chiamataRifiuto di una chiamata Regolazione del volume100 Opzioni disponibili durante una chiamataMessa in attesa di una chiamata 101Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare Risposta a una seconda chiamataConnessione dellauricolare a un dispositivo musicale 102Risposta a una nuova chiamata sul telefono secondario 103 Applicazione di un effetto audio SoundAlive104 Eliminazione DB105 AppendiceDomande frequenti 106 107 Garanzia e sostituzione delle parti108 Corretto smaltimento del prodotto109 Corretto smaltimento delle batterie del prodottoSpecifiche 110Elemento Specifiche e descrizione Page Auricolare Bluetooth HM6450 Dichiarazione di conformità R&TTE113 ΕλληνικάΠαράρτημα 114115 Πνευματικά δικαιώματα116 Προφυλάξεις ασφαλείας117 Πρώτα βήματαΕπισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πλήκτρο Λειτουργία Δια­ 118Λειτουργίες πλήκτρων Κόπτης119 Εικονίδια 120Εικονίδιο Περιγραφή 121 Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού122 Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 123Χρήση ως μονοφωνικό σετ μικροφώνου-ακουστικού 124 Χρήση ως στερεοφωνικό σετ μικροφώνου-ακουστικούΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 125126 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικού127 Χρήση των φωνητικών εντολών128 Εντολή Ενέργεια129 Εντολή Ενέργεια130 Χρησιμοποιείτε την Εφαρμογή FreeSyncΓια να ενεργοποιήσετε τα ηχητικά μηνύματα προτροπής 131Χρήση των ηχητικών μηνυμάτων προτροπής Για να απενεργοποιήσετε τα ηχητικά μηνύματα προτροπής132 Κατάσταση Ηχητικό μήνυμα προτροπής133 Κατάσταση Ηχητικό μήνυμα προτροπής134 135 Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth 136137 Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΕπανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 138Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους 139 Πραγματοποίηση κλήσης 140Χρήση των λειτουργιών κλήσης Επανάκληση του τελευταίου αριθμού141 Κλήση αριθμού με φωνητική κλήσηΤερματισμός κλήσης 142Απάντηση σε κλήση Απόρριψη κλήσηςΡύθμιση της έντασης ήχου 143Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Σίγαση του μικροφώνουΑπάντηση σε δεύτερη κλήση 144Θέση κλήσης σε αναμονή Απάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνο145 Σύνδεση του ακουστικού με συσκευή μουσικής146 Εφαρμογή ενός εφέ ήχου SoundAlive 147Διαγραφή βάσης δεδομένων 148 ΠαράρτημαΣυνήθεις ερωτήσεις 149 150 Εγγύηση και αντικατάσταση μερών151 Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος152 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΠροδιαγραφές 153Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth HM6450 Δήλωση συμμόρφωσης R&TTEInhoudsopgave 155Bijlage 156157 Auteursrecht158 Veiligheidsinformatie159 Aan de slagOnderdelen van de headset Knop Functie Aan/uit 160Knopfuncties Schakelaar161 SymbolenSymbool Beschrijving 162 Headset opladen163 Wanneer de batterij van de headset bijna leeg isDe headset dragen 164Gebruik als monoheadset 165 Gebruik als stereoheadset166 De headset gebruikenDe headset in- of uitschakelen Spraakopdrachten geven 167Opdracht Actie 168 169 Gesproken info in- of uitschakelen 170Gesproken info gebruiken Gesproken info inschakelen171 Status Gesproken infoDe headset koppelen en verbinden 172Status Gesproken info 173 De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbindenVerbinding maken met twee Bluetooth-telefoons 174175 De functie Multi-point in- of uitschakelenVerbinding tussen headset en telefoon herstellen 176Verbinding tussen headset en telefoon verbreken Koppelen via de functie Actieve koppeling177 NederlandsOproep tot stand brengen 178Oproepfuncties gebruiken Het meest recente nummer opnieuw kiezenNummer kiezen via spraak 179Oproep aannemen Snelkiesnummers kiezen die op de telefoon zijn opgeslagenOproep weigeren 180Oproep beëindigen Beschikbare opties tijdens een gesprekMicrofoon dempen Volume aanpassen181 Oproep doorschakelen van de telefoon naar de headsetTweede oproep aannemen 182Nieuw gesprek aannemen op een secundaire telefoon De headset aansluiten op een muziekspeler 183De headset koppelen en verbinden met een muziekspeler 184 Geluidseffect SoundAlive toepassen185 DB wissen186 BijlageVeelgestelde vragen 187 188 Garantie en vervanging van onderdelen189 Correcte verwijdering van dit product190 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit productSpecificaties 191Specificaties en omschrijving Bluetooth-headset HM6450 Conformiteitsverklaring R&TTE-richtlijnGH68-32884A
Related manuals
Manual 165 pages 10.75 Kb Manual 191 pages 50.11 Kb Manual 114 pages 29.95 Kb