Samsung BHM6450EMEGHAT, BHM6450EMEGXET Associazione e connessione dellauricolare a un telefono

Page 95

Associazione e connessione dell'auricolare a un telefono

111 Accedete alla modalità Associazione.

••Per accendere l'auricolare, tenete premuto il pulsante per parlare per

4 secondi. L'icona Bluetooth lampeggerà e sentirete il messaggio "Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN" (Pronto per l'associazione. Cercate l'auricolare nel menu Bluetooth. Immettete 0000 se viene richiesto il PIN).

••Potete anche utilizzare il comando vocale "Pair Normal" (Associazione normale).

••La prima volta che accendete l'auricolare, si accede immediatamente alla modalità Associazione.

222 Attivate la funzione Bluetooth del telefono e ricercate l'auricolare (vedere il manuale d'uso del telefono).

333 Selezionate l'auricolare (HM6450) dall'elenco dei dispositivi trovati dal telefono.

444 Se richiesto, immettete il PIN Bluetooth 0000 (4 zeri) per associare e connettere l'auricolare al telefono.

Italiano

93

Image 95
Contents Page 155 113Contents Appendix Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedButton functions Icon Description IconsCharging the headset When the headset battery is low Wearing the headset Using as a mono headsetUsing as a stereo headset Turning the headset on or off Using your headsetCommand Action Using the voice commandCommand Action Using voice prompts Status Voice prompt Turning the voice prompt on or offTo turn voice prompts on To turn voice prompts offPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones To turn Multi-point feature on or off Disconnecting the headsetReconnecting the headset Pairing via the Active pairing feature Redialing the latest number Using call functionsMaking a call Dialing speed dials stored on your phone Answering a callDialing a number by voice Options available during a call Adjusting the volumeEnding a call Rejecting a callAnswering a second call Transferring a call from the phone to the headsetPlacing a call on hold Answering a new call on a secondary phone Connecting the headset with a music devicePairing and connecting the headset with a music device Applying a sound effect SoundAlive DB deletion Appendix Frequently asked questionsFeatures described Can other BluetoothWhy do I hear an How do I clean myWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsPage Samsung Electronics Bluetooth Headset HM6450Declaration of Conformity R&TTE Français Table des matièresAnnexe Copyright Consignes de sécurité Présentation de votre oreillette PréparationFonctions des touches Icône Description IcônesChargement de l’oreillette Français Utilisation de l’oreillette en mono Positionnement de l’oreilletteUtilisation de l’oreillette en stéréo Mise en marche/arrêt de l’oreillette Utilisation de l’oreilletteCommande Action Utilisation de la fonction de commande vocaleSur le deuxième Téléphone secondaire actuellement connecté Commande ActionFrançais Pour désactiver le guide vocal Utilisation du guide vocalActivation et désactivation du guide vocal Pour activer le guide vocalÉtat Guide vocal État Guide vocal Appairage et connexion de l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette à un téléphone Français Connexion à deux téléphones Bluetooth Activation et désactivation de la Fonction Multi-point Déconnexion de l’oreilletteAppairage via la fonction d’appairage actif Reconnexion de l’oreilletteUtilisation des fonctions d’appel Numérotation vocale Passer un appelRappeler le dernier correspondant Composition par numérotation abrégée sur votre téléphone Répondre à un appelMettre fin à un appel Désactiver le microphone Régler le volumeRejeter un appel Options disponibles en cours d’appelPrendre un deuxième appel Transférer un appel du téléphone vers l’oreilletteMettre un appel en attente Répondre à un nouvel appel sur le téléphone secondaire Connexion de l’oreillette à un lecteur audioAppairage et connexion de l’oreillette à un lecteur audio Application d’un effet sonore SoundAlive Suppression de base de données ’oreillette fonctionne AnnexeQuestions fréquentes ’entends un écho ’autres utilisateursPeuvent-ils entendre Ma conversation ?Garantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Elimination des batteries de ce produit Élément Spécifications et description Caractéristiques techniquesPage Déclaration de conformité R&TTE Oreillette Bluetooth HM6450Italiano SommarioAppendice Questo prodotto include parti di software open source MarchiPrecauzioni di sicurezza Panoramica dellauricolare IntroduzionePulsante per Associazione Parlare Funzioni dei pulsantiPulsante Funzione Pulsante di AccensioneIcona Descrizione IconeModalità SoundAlive Ricarica dellauricolare Quando la batteria dellauricolare è quasi scarica Utilizzo come auricolare mono Come indossare lauricolareUtilizzo come auricolare stereo Accensione e spegnimento dellauricolare Utilizzo dellauricolareComando Azione Utilizzo dei comandi vocaliComando Azione Italiano Per disattivare i messaggi vocali Utilizzo dei messaggi vocaliAttivazione e disattivazione dei messaggi vocali Per attivare i messaggi vocaliStato Messaggio vocale Stato Messaggio vocale Associazione e connessione dellauricolareAssociazione e connessione dellauricolare a un telefono Connessione con due telefoni Bluetooth Per accendere e spegnere la funzione Multipoint Disconnessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Riconnessione dellauricolareUtilizzo delle funzioni di chiamata Composizione vocale di un numero Esecuzione di una chiamataRicomposizione dellultimo numero Termine di una chiamata Risposta a una chiamataOpzioni disponibili durante una chiamata Regolazione del volume100 Rifiuto di una chiamataRisposta a una seconda chiamata 101Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare Messa in attesa di una chiamataRisposta a una nuova chiamata sul telefono secondario 102Connessione dellauricolare a un dispositivo musicale Applicazione di un effetto audio SoundAlive 103Eliminazione DB 104Domande frequenti Appendice105 106 Garanzia e sostituzione delle parti 107Corretto smaltimento del prodotto 108Corretto smaltimento delle batterie del prodotto 109Elemento Specifiche e descrizione 110Specifiche Page Dichiarazione di conformità R&TTE Auricolare Bluetooth HM6450Ελληνικά 113114 ΠαράρτημαΠνευματικά δικαιώματα 115Προφυλάξεις ασφαλείας 116Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πρώτα βήματα117 Κόπτης 118Λειτουργίες πλήκτρων Πλήκτρο Λειτουργία Δια­119 Εικονίδιο Περιγραφή 120Εικονίδια Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 121122 Χρήση ως μονοφωνικό σετ μικροφώνου-ακουστικού 123Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Χρήση ως στερεοφωνικό σετ μικροφώνου-ακουστικού 124125 Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικού 126Χρήση των φωνητικών εντολών 127Εντολή Ενέργεια 128Εντολή Ενέργεια 129Χρησιμοποιείτε την Εφαρμογή FreeSync 130Για να απενεργοποιήσετε τα ηχητικά μηνύματα προτροπής 131Χρήση των ηχητικών μηνυμάτων προτροπής Για να ενεργοποιήσετε τα ηχητικά μηνύματα προτροπήςΚατάσταση Ηχητικό μήνυμα προτροπής 132Κατάσταση Ηχητικό μήνυμα προτροπής 133134 135 136 Σύνδεση με δύο τηλέφωνα BluetoothΑποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 137Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους 138Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 139 Επανάκληση του τελευταίου αριθμού 140Χρήση των λειτουργιών κλήσης Πραγματοποίηση κλήσηςΚλήση αριθμού με φωνητική κλήση 141Απόρριψη κλήσης 142Απάντηση σε κλήση Τερματισμός κλήσηςΣίγαση του μικροφώνου 143Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Ρύθμιση της έντασης ήχουΑπάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνο 144Θέση κλήσης σε αναμονή Απάντηση σε δεύτερη κλήσηΣύνδεση του ακουστικού με συσκευή μουσικής 145146 Διαγραφή βάσης δεδομένων 147Εφαρμογή ενός εφέ ήχου SoundAlive Συνήθεις ερωτήσεις Παράρτημα148 149 Εγγύηση και αντικατάσταση μερών 150Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος 151Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος 152Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή 153Προδιαγραφές Δήλωση συμμόρφωσης R&TTE Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth HM6450155 Inhoudsopgave156 BijlageAuteursrecht 157Veiligheidsinformatie 158Onderdelen van de headset Aan de slag159 Schakelaar 160Knopfuncties Knop Functie Aan/uitSymbool Beschrijving Symbolen161 Headset opladen 162Wanneer de batterij van de headset bijna leeg is 163Gebruik als monoheadset 164De headset dragen Gebruik als stereoheadset 165De headset in- of uitschakelen De headset gebruiken166 Opdracht Actie 167Spraakopdrachten geven 168 169 Gesproken info inschakelen 170Gesproken info gebruiken Gesproken info in- of uitschakelenStatus Gesproken info 171Status Gesproken info 172De headset koppelen en verbinden De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden 173174 Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoonsDe functie Multi-point in- of uitschakelen 175Koppelen via de functie Actieve koppeling 176Verbinding tussen headset en telefoon verbreken Verbinding tussen headset en telefoon herstellenNederlands 177Het meest recente nummer opnieuw kiezen 178Oproepfuncties gebruiken Oproep tot stand brengenSnelkiesnummers kiezen die op de telefoon zijn opgeslagen 179Oproep aannemen Nummer kiezen via spraakBeschikbare opties tijdens een gesprek 180Oproep beëindigen Oproep weigerenOproep doorschakelen van de telefoon naar de headset Volume aanpassen181 Microfoon dempenNieuw gesprek aannemen op een secundaire telefoon 182Tweede oproep aannemen De headset koppelen en verbinden met een muziekspeler 183De headset aansluiten op een muziekspeler Geluidseffect SoundAlive toepassen 184DB wissen 185Veelgestelde vragen Bijlage186 187 Garantie en vervanging van onderdelen 188Correcte verwijdering van dit product 189Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product 190Specificaties en omschrijving 191Specificaties Conformiteitsverklaring R&TTE-richtlijn Bluetooth-headset HM6450GH68-32884A
Related manuals
Manual 165 pages 10.75 Kb Manual 191 pages 50.11 Kb Manual 114 pages 29.95 Kb