Samsung BHM6450EMEGHAT, BHM6450EMEGXET manual 183, De headset aansluiten op een muziekspeler

Page 185

De headset aansluiten op een muziekspeler

U kunt de headset koppelen en verbinden met zowel een Bluetooth-telefoon als een Bluetooth-apparaat dat muziekbestanden afspeelt, zoals een mp3-speler.

De headset koppelen en verbinden met een muziekspeler

111 Koppel de headset aan de telefoon. Zie pagina 173.

222 Als het gelukt is, houdt u de oproepknop vier seconden ingedrukt om de koppelmodus opnieuw te activeren. Daarnaast kunt u de spraakopdracht "Pair Normal" (Normale koppeling) gebruiken.

333 Zoek de gewenste muziekspeler op en maak er een koppeling en een verbinding mee. (Zie de gebruiksaanwijzing bij de muziekspeler).

444 Maak verbinding met de eerste telefoon die is gekoppeld.

555 Als de telefoon en het apparaat met de headset zijn verbonden, kunt u een oproep tot stand brengen of beantwoorden terwijl u naar muziek luistert.

Nederlands

183

Image 185
Contents Page 155 113Contents Appendix Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedButton functions Icon Description IconsCharging the headset When the headset battery is low Wearing the headset Using as a mono headsetUsing as a stereo headset Turning the headset on or off Using your headsetCommand Action Using the voice commandCommand Action Using voice prompts To turn voice prompts on Turning the voice prompt on or offTo turn voice prompts off Status Voice promptPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phone Connecting with two Bluetooth phones To turn Multi-point feature on or off Disconnecting the headsetReconnecting the headset Pairing via the Active pairing feature Redialing the latest number Using call functionsMaking a call Dialing speed dials stored on your phone Answering a callDialing a number by voice Ending a call Adjusting the volumeRejecting a call Options available during a callAnswering a second call Transferring a call from the phone to the headsetPlacing a call on hold Answering a new call on a secondary phone Connecting the headset with a music devicePairing and connecting the headset with a music device Applying a sound effect SoundAlive DB deletion Appendix Frequently asked questionsWhy do I hear an Can other BluetoothHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsPage Samsung Electronics Bluetooth Headset HM6450Declaration of Conformity R&TTE Français Table des matièresAnnexe Copyright Consignes de sécurité Présentation de votre oreillette PréparationFonctions des touches Icône Description IcônesChargement de l’oreillette Français Utilisation de l’oreillette en mono Positionnement de l’oreilletteUtilisation de l’oreillette en stéréo Mise en marche/arrêt de l’oreillette Utilisation de l’oreilletteCommande Action Utilisation de la fonction de commande vocaleSur le deuxième Téléphone secondaire actuellement connecté Commande ActionFrançais Activation et désactivation du guide vocal Utilisation du guide vocalPour activer le guide vocal Pour désactiver le guide vocalÉtat Guide vocal État Guide vocal Appairage et connexion de l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette à un téléphone Français Connexion à deux téléphones Bluetooth Activation et désactivation de la Fonction Multi-point Déconnexion de l’oreilletteAppairage via la fonction d’appairage actif Reconnexion de l’oreilletteUtilisation des fonctions d’appel Numérotation vocale Passer un appelRappeler le dernier correspondant Composition par numérotation abrégée sur votre téléphone Répondre à un appelMettre fin à un appel Rejeter un appel Régler le volumeOptions disponibles en cours d’appel Désactiver le microphonePrendre un deuxième appel Transférer un appel du téléphone vers l’oreilletteMettre un appel en attente Répondre à un nouvel appel sur le téléphone secondaire Connexion de l’oreillette à un lecteur audioAppairage et connexion de l’oreillette à un lecteur audio Application d’un effet sonore SoundAlive Suppression de base de données ’oreillette fonctionne AnnexeQuestions fréquentes Peuvent-ils entendre ’autres utilisateursMa conversation ? ’entends un échoGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Elimination des batteries de ce produit Élément Spécifications et description Caractéristiques techniquesPage Déclaration de conformité R&TTE Oreillette Bluetooth HM6450Italiano SommarioAppendice Questo prodotto include parti di software open source MarchiPrecauzioni di sicurezza Panoramica dellauricolare IntroduzionePulsante Funzione Pulsante di Funzioni dei pulsantiAccensione Pulsante per Associazione ParlareIcona Descrizione IconeModalità SoundAlive Ricarica dellauricolare Quando la batteria dellauricolare è quasi scarica Utilizzo come auricolare mono Come indossare lauricolareUtilizzo come auricolare stereo Accensione e spegnimento dellauricolare Utilizzo dellauricolareComando Azione Utilizzo dei comandi vocaliComando Azione Italiano Attivazione e disattivazione dei messaggi vocali Utilizzo dei messaggi vocaliPer attivare i messaggi vocali Per disattivare i messaggi vocaliStato Messaggio vocale Stato Messaggio vocale Associazione e connessione dellauricolareAssociazione e connessione dellauricolare a un telefono Connessione con due telefoni Bluetooth Per accendere e spegnere la funzione Multipoint Disconnessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Riconnessione dellauricolareUtilizzo delle funzioni di chiamata Composizione vocale di un numero Esecuzione di una chiamataRicomposizione dellultimo numero Termine di una chiamata Risposta a una chiamata100 Regolazione del volumeRifiuto di una chiamata Opzioni disponibili durante una chiamataTrasferimento di una chiamata dal telefono allauricolare 101Messa in attesa di una chiamata Risposta a una seconda chiamataRisposta a una nuova chiamata sul telefono secondario 102Connessione dellauricolare a un dispositivo musicale Applicazione di un effetto audio SoundAlive 103Eliminazione DB 104Domande frequenti Appendice105 106 Garanzia e sostituzione delle parti 107Corretto smaltimento del prodotto 108Corretto smaltimento delle batterie del prodotto 109Elemento Specifiche e descrizione 110Specifiche Page Dichiarazione di conformità R&TTE Auricolare Bluetooth HM6450Ελληνικά 113114 ΠαράρτημαΠνευματικά δικαιώματα 115Προφυλάξεις ασφαλείας 116Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πρώτα βήματα117 Λειτουργίες πλήκτρων 118Πλήκτρο Λειτουργία Δια­ Κόπτης119 Εικονίδιο Περιγραφή 120Εικονίδια Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 121122 Χρήση ως μονοφωνικό σετ μικροφώνου-ακουστικού 123Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Χρήση ως στερεοφωνικό σετ μικροφώνου-ακουστικού 124125 Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου- ακουστικού 126Χρήση των φωνητικών εντολών 127Εντολή Ενέργεια 128Εντολή Ενέργεια 129Χρησιμοποιείτε την Εφαρμογή FreeSync 130Χρήση των ηχητικών μηνυμάτων προτροπής 131Για να ενεργοποιήσετε τα ηχητικά μηνύματα προτροπής Για να απενεργοποιήσετε τα ηχητικά μηνύματα προτροπήςΚατάσταση Ηχητικό μήνυμα προτροπής 132Κατάσταση Ηχητικό μήνυμα προτροπής 133134 135 136 Σύνδεση με δύο τηλέφωνα BluetoothΑποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 137Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγους 138Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού 139 Χρήση των λειτουργιών κλήσης 140Πραγματοποίηση κλήσης Επανάκληση του τελευταίου αριθμούΚλήση αριθμού με φωνητική κλήση 141Απάντηση σε κλήση 142Τερματισμός κλήσης Απόρριψη κλήσηςΔιαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσης 143Ρύθμιση της έντασης ήχου Σίγαση του μικροφώνουΘέση κλήσης σε αναμονή 144Απάντηση σε δεύτερη κλήση Απάντηση σε νέα κλήση στο δεύτερο τηλέφωνοΣύνδεση του ακουστικού με συσκευή μουσικής 145146 Διαγραφή βάσης δεδομένων 147Εφαρμογή ενός εφέ ήχου SoundAlive Συνήθεις ερωτήσεις Παράρτημα148 149 Εγγύηση και αντικατάσταση μερών 150Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος 151Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος 152Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφή 153Προδιαγραφές Δήλωση συμμόρφωσης R&TTE Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth HM6450155 Inhoudsopgave156 BijlageAuteursrecht 157Veiligheidsinformatie 158Onderdelen van de headset Aan de slag159 Knopfuncties 160Knop Functie Aan/uit SchakelaarSymbool Beschrijving Symbolen161 Headset opladen 162Wanneer de batterij van de headset bijna leeg is 163Gebruik als monoheadset 164De headset dragen Gebruik als stereoheadset 165De headset in- of uitschakelen De headset gebruiken166 Opdracht Actie 167Spraakopdrachten geven 168 169 Gesproken info gebruiken 170Gesproken info in- of uitschakelen Gesproken info inschakelenStatus Gesproken info 171Status Gesproken info 172De headset koppelen en verbinden De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden 173174 Verbinding maken met twee Bluetooth-telefoonsDe functie Multi-point in- of uitschakelen 175Verbinding tussen headset en telefoon verbreken 176Verbinding tussen headset en telefoon herstellen Koppelen via de functie Actieve koppelingNederlands 177Oproepfuncties gebruiken 178Oproep tot stand brengen Het meest recente nummer opnieuw kiezenOproep aannemen 179Nummer kiezen via spraak Snelkiesnummers kiezen die op de telefoon zijn opgeslagenOproep beëindigen 180Oproep weigeren Beschikbare opties tijdens een gesprek181 Volume aanpassenMicrofoon dempen Oproep doorschakelen van de telefoon naar de headsetNieuw gesprek aannemen op een secundaire telefoon 182Tweede oproep aannemen De headset koppelen en verbinden met een muziekspeler 183De headset aansluiten op een muziekspeler Geluidseffect SoundAlive toepassen 184DB wissen 185Veelgestelde vragen Bijlage186 187 Garantie en vervanging van onderdelen 188Correcte verwijdering van dit product 189Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product 190Specificaties en omschrijving 191Specificaties Conformiteitsverklaring R&TTE-richtlijn Bluetooth-headset HM6450GH68-32884A
Related manuals
Manual 165 pages 10.75 Kb Manual 191 pages 50.11 Kb Manual 114 pages 29.95 Kb