Samsung RL55VTEWG1/XES, RL55VJBIH1/XEF, RL55VJBIH1/XES manual Importanti PER LO Smaltimento

Page 62

SEGNALI DI AVVERTENZA

AVVERTENZA

IMPORTANTI PER LO

SMALTIMENTO

• Prima dello smaltimento, assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro dell’elettrodomestico sia danneggiato.

Come refrigerante viene utilizzato l’R-600a o l’R-134a. Per appurare quale refrigerante è utilizzato, controllare l’etichetta del compressore posta sul retro dell’elettrodomestico o l’etichetta delle prestazioni di esercizio all’interno del frigorifero. Qualora questo prodotto contenga

gas infiammabili (refrigerante R600a), rivolgersi agli enti locali e richiederne lo smaltimento sicuro. Il ciclopentano viene utilizzato come gas isolante. I gas presenti nel materiale isolante vanno smaltiti adottando un’apposita procedura. Si raccomanda

di mettersi in contatto con le autorità locali per informazioni in merito ad uno smaltimento sicuro di questo prodotto da un punto di vista ambientale. Prima dello smaltimento, assicurarsi che nessuno dei tubi sul

retro dell’elettrodomestico sia danneggiato. La rottura dei tubi deve essere effettuata in spazi aperti.

Qualora l’elettrodomestico contenga isobutano refrigerante (R600a), si tratta di un gas naturale con alta compatibilità ambientale; tuttavia, tale gas è anche combustibile. Durante il trasporto e l’installazione dell ’elettrodomestico, fare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito di refrigerazione.

Prima di smaltire questo prodotto o altri frigoriferi, rimuovere lo sportello, le guarnizioni e la maniglia, in modo da evitare che bambini e animali possano accidentalmente rimanere intrappolati al loro interno. Lasciare al loro posto i ripiani, in modo che i bambini non possano entrare facilmente all’interno dell’elettrodomestico. I bambini vanno sorvegliati per evitare che giochino con il vecchio elettrodomestico.

Il materiale di imballaggio di questo prodotto deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.

ULTERIORI SUGGERIMENTI PER UN UTILIZZO CORRETTO

In caso di un’interruzione dell’erogazione di energia elettrica, contattare la sede locale della società elettrica e verificare

10_ informazioni per la sicurezza

Image 62
Contents Frigorífico Puesto que las siguientes Información de seguridadInformación DE Seguridad Señales DE Daños materialesAdvertencia DE Máxima Importancia Para LA Instalación No utilice aerosoles cerca del frigorífico Precaución Para LA Instalación Advertencia DE Máxima Importancia Para EL USOExplosión Existe un riesgo de incendio Precaución Para EL USOPóngase en contacto con su servicio técnico Para obtener el mayor rendimiento del productoPrecaución Para LA Limpieza Y EL Mantenimiento Consejos Adicionales Para UN USO Adecuado Que los niños no jueguen con el aparato viejoInformación de seguridad Contenido Preparación del frigorífico Selección de la mejor ubicación para el frigoríficoInversión DE LA Puerta DEL Frigorífico Herramientas necesariasCambie el lado del tapón de la bisagra central La derechaBisagra Tiradores de la puerta pueden romperse con facilidad Inversión DEL Tirador DE LA Puerta Tipo aVuelva a atornillar los 4 tornillos en su sitio Inversión DEL Tirador DE LA Puerta Tipo B Nivelación DEL FrigoríficoUtilización DEL Panel DE Control Tipo a Funcionamiento del frigoríficoComprobación DEL Panel DE Control Fridge FrigoríficoUtilización DEL Panel DE Control Tipo B Power FreezeLa función Power Freeze se desactivará automáticamente Vacation VacacionesComprobación DEL Panel DE Control Tipo C Fabricación DE Hielo Utilización DE LA Zona Cool Select ZoneUtilización DEL Estante Plegable Utilización DEL Photosynthetic Fresh Sustitución DEL Piloto Rojo Desmontaje DE LOS Componentes InterioresLimpieza DEL Frigorifico Mala apariencia Resolución de problemasPescado están envueltos de forma hermética Español Límites de la temperatura ambiente de la estanciaManual do utilizador Uma vez que as instruções de Informações de segurançaInformações DE Segurança Sinais DE Aviso Ferimentos pessoais graves ou morteExiste um risco de incêndio ou de Muito Importantes DE InstalaçãoRefrigeração é danificada Tal situação pode constituir um perigo de incêndio Choque eléctricoNão utilize aerossóis próximo do frigorífico Frigorífico deve ser ligado à terraNão observância poderá provocar ferimentos pessoais graves Sinais DE CuidadoPara a Instalação Existe o risco das criançasNão observância poderá fazer Rígido não devem ser guardados no frigorífi coModo a que não caiam Compartimento do frigorífi co DE UtilizaçãoExiste um perigo de incêndio Não bloqueie os orifícios de ventilaçãoPara Limpeza E Manutenção Importantes Para Eliminação do AparelhoSugestões Adicionais Para USO Adequado DanificadaInformações de segurança Índice De ventilação de arSeleccionar o melhor local para instalação do frigorífico Preparar o seu frigoríficoPreparar a Instalação do Frigorífico Efi ciência inovadoras que este novo aparelho ofereceInverter a Porta do Frigorífico Ferramentas necessáriasInterver a Porta do Frigorífico Continuação Pa ssa-fios da Inverter a Pega DA Porta Tipo a Desmonte a cobertura da pega Inverter a Pega DA Porta Tipo BNivelar O Frigorífico Utilizar O Painel DE Controlo Tipo a Funcionamento do seu frigoríficoVerificação do Painel DE Controlo Congelamento rápido Utilizar O Painel DE Controlo Tipo BFérias Verificação do Painel DE Controlo Tipo C HomeUtilizar O Dispensador DE Água Utilizar a Prateleira RebatívelFazer Gelo Quando o dispensador de água não estiver a ser utilizado Utilizar a Frescura FotossintéticaObter água do dispensador Funcionalidade de LED de frescura fotossintéticaSubstituir a Lâmpada LED Remover AS Peças InterioresLimpar O Frigorífico Ar com a superfície fria do aparelho Resolução de problemasAparelho não está a Portugal Limites da temperatura ambienteFrigorifero Bambini non devono giocare Informazioni per la sicurezzaInformazioni PER LA Sicurezza Personali o la morte Segnali DI Avvertenza Importanti PER ’INSTALLAZIONEDurante il trasporto ’installazione Questo accorgimento consenteSi presenterebbero rischi di incendio Non utilizzare bombolette spray vicino al frigoriferoCausare incendi o scosse elettriche Il frigorifero deve essere collegato a terraAvvertenza Importanti PER ’USO Continua Attenzione PER ’INSTALLAZIONESegnali DI Un suo tecnico autorizzato Simile prodotto può causare esplosioni Non smontare né riparare da soli il frigoriferoVi è il rischio di incendio Segnali DI AttenzionePER L’USO PER LA Pulizia E LA Manutenzione Si presenterebbero rischi di esplosione o incendioImportanti PER LO Smaltimento Ulteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo CorrettoConsigli per risparmiare energia La durata di tale interruzioneOperazione manualmente Sommario Garantire una ventilazioneScelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero Installazione del frigoriferoGuida Introduttiva ALL’INSTALLAZIONE DEL Frigorifero Non forniti Utensili necessariNon forniti Cacciavite a Chiave daInversione Dello Sportello DEL Frigorifero Continua Fermo dello sportello Anello di tenuta del cardine Dello sportello possono rompersi facilmente Inversione Della Maniglia Dello Sportello Tipo aSerrare le 4 viti nuovamente nelle loro sedi Protezione della maniglia possono rompersi facilmente Inversione Della Maniglia Dello Sportello Tipo BLivellamento DEL Frigorifero USO DEL Pannello DI Controllo Tipo a Funzionamento del frigoriferoVerifica DEL Pannello DI Controllo FrigoriferoColdest Freddo massimo USO DEL Pannello DI Controllo Tipo BVacation Vacanza Cold FreddoVerifica DEL Pannello DI Controllo Tipo C AllarmeUtilizzo DELL’EROGATORE DI Acqua Produzione DEL GhiaccioUtilizzo DEL Ripiano Ripiegabile Installazione di una bottiglia regolare Prelevare acqua dall’erogatoreSostituzione Della Lampadina a LED Rimozione Delle Parti InternePulizia DEL Frigorifero Formarsi della condensa Ricerca e risoluzione guasti’elettrodomestico non Superficie fredda dell’elettrodomestico stessoMemo Memo Limiti temperatura ambiente stanzas
Related manuals
Manual 104 pages 3.6 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 240 pages 2.11 Kb Manual 84 pages 45.4 Kb Manual 120 pages 48 Kb Manual 164 pages 33.02 Kb Manual 28 pages 4.71 Kb