Samsung RL55VTEWG1/XES, RL55VJBIH1/XEF, RL55VJBIH1/XES manual Inverter a Pega DA Porta Tipo a

Page 43

INTERVER A PORTA DO FRIGORÍFICO (CONTINUAÇÃO)

21.Coloque novamente com cuidado a porta do frigorífico no lugar. Em seguida, aperte 3 pernos para montar a dobradiça superior.

Tem de inverter a pega da porta Tipo B antes de voltar a colocar a porta do frigorífico. Consulte a página 18.

Para a pega da porta de Tipo A, certifique- se de que muda a pega da porta depois de inverter a porta.

22.Ligue os fios e, em seguida, monte a cobertura do fio no topo da porta do frigorífico.

23.Mude a posição da tampa da dobradiça superior. Ligue o fio por baixo da cobertura superior e coloque a cobertura superior novamente na sua posição original.

Tampa da dobradiça superior

24.Aperte 4 parafusos novamente na sua posição.

25.Desprenda as juntas da porta do congelador e do frigorífico e, em seguida, prenda-as depois de as rodar em 180º.

Depois de inverter as portas, certifi que-se

01

de que as juntas da porta do frigorífi co e do

 

congelador estão dispostas correctamente.

PREPARAR

Caso contrário, poderá ocorrer um ruído ou

 

a formação de humidade que pode afectar

 

o desempenho do frigorífi co.

 

INVERTER A PEGA DA PORTA (TIPO A)

1.Remova 2 parafusos por baixo da porta do frigorífico e, em seguida, remova 2 tampas e retire 2 parafusos na porta do congelador.

2.Empurre a pega do frigorífico ligeiramente para baixo e, em seguida, remova-a puxando-a para si. Empurre a pega do frigorífico ligeiramente para cima e, em seguida, remova-a puxando-a para si.

Desmonte a pega da porta cuidadosamente. CUIDADO Os ganchos no interior das pegas das portas

podem partir-se facilmente.

preparar _17

Image 43
Contents Frigorífico Información DE Seguridad Información de seguridadPuesto que las siguientes Daños materiales Señales DEAdvertencia DE Máxima Importancia Para LA Instalación No utilice aerosoles cerca del frigorífico Advertencia DE Máxima Importancia Para EL USO Precaución Para LA InstalaciónExplosión Para obtener el mayor rendimiento del producto Precaución Para EL USOPóngase en contacto con su servicio técnico Existe un riesgo de incendioPrecaución Para LA Limpieza Y EL Mantenimiento Que los niños no jueguen con el aparato viejo Consejos Adicionales Para UN USO AdecuadoInformación de seguridad Contenido Selección de la mejor ubicación para el frigorífico Preparación del frigoríficoHerramientas necesarias Inversión DE LA Puerta DEL FrigoríficoLa derecha Cambie el lado del tapón de la bisagra centralBisagra Vuelva a atornillar los 4 tornillos en su sitio Inversión DEL Tirador DE LA Puerta Tipo aTiradores de la puerta pueden romperse con facilidad Nivelación DEL Frigorífico Inversión DEL Tirador DE LA Puerta Tipo BFridge Frigorífico Funcionamiento del frigoríficoComprobación DEL Panel DE Control Utilización DEL Panel DE Control Tipo aVacation Vacaciones Power FreezeLa función Power Freeze se desactivará automáticamente Utilización DEL Panel DE Control Tipo BComprobación DEL Panel DE Control Tipo C Utilización DEL Estante Plegable Utilización DE LA Zona Cool Select ZoneFabricación DE Hielo Utilización DEL Photosynthetic Fresh Limpieza DEL Frigorifico Desmontaje DE LOS Componentes InterioresSustitución DEL Piloto Rojo Pescado están envueltos de forma hermética Resolución de problemasMala apariencia Límites de la temperatura ambiente de la estancia EspañolManual do utilizador Informações DE Segurança Informações de segurançaUma vez que as instruções de Ferimentos pessoais graves ou morte Sinais DE AvisoRefrigeração é danificada Muito Importantes DE InstalaçãoExiste um risco de incêndio ou de Frigorífico deve ser ligado à terra Choque eléctricoNão utilize aerossóis próximo do frigorífico Tal situação pode constituir um perigo de incêndioExiste o risco das crianças Sinais DE CuidadoPara a Instalação Não observância poderá provocar ferimentos pessoais gravesModo a que não caiam Rígido não devem ser guardados no frigorífi coNão observância poderá fazer Não bloqueie os orifícios de ventilação DE UtilizaçãoExiste um perigo de incêndio Compartimento do frigorífi coImportantes Para Eliminação do Aparelho Para Limpeza E ManutençãoDanificada Sugestões Adicionais Para USO AdequadoInformações de segurança De ventilação de ar ÍndiceEfi ciência inovadoras que este novo aparelho oferece Preparar o seu frigoríficoPreparar a Instalação do Frigorífico Seleccionar o melhor local para instalação do frigorífico Ferramentas necessárias Inverter a Porta do FrigoríficoInterver a Porta do Frigorífico Continuação Pa ssa-fios da Inverter a Pega DA Porta Tipo a Nivelar O Frigorífico Inverter a Pega DA Porta Tipo BDesmonte a cobertura da pega Verificação do Painel DE Controlo Funcionamento do seu frigoríficoUtilizar O Painel DE Controlo Tipo a Férias Utilizar O Painel DE Controlo Tipo BCongelamento rápido Home Verificação do Painel DE Controlo Tipo CFazer Gelo Utilizar a Prateleira RebatívelUtilizar O Dispensador DE Água Funcionalidade de LED de frescura fotossintética Utilizar a Frescura FotossintéticaObter água do dispensador Quando o dispensador de água não estiver a ser utilizadoLimpar O Frigorífico Remover AS Peças InterioresSubstituir a Lâmpada LED Aparelho não está a Resolução de problemasAr com a superfície fria do aparelho Limites da temperatura ambiente PortugalFrigorifero Informazioni PER LA Sicurezza Informazioni per la sicurezzaBambini non devono giocare Personali o la morte Questo accorgimento consente Importanti PER ’INSTALLAZIONEDurante il trasporto ’installazione Segnali DI AvvertenzaIl frigorifero deve essere collegato a terra Non utilizzare bombolette spray vicino al frigoriferoCausare incendi o scosse elettriche Si presenterebbero rischi di incendioUn suo tecnico autorizzato Attenzione PER ’INSTALLAZIONESegnali DI Avvertenza Importanti PER ’USO ContinuaNon smontare né riparare da soli il frigorifero Simile prodotto può causare esplosioniPER L’USO Segnali DI AttenzioneVi è il rischio di incendio Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio PER LA Pulizia E LA ManutenzioneUlteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo Corretto Importanti PER LO SmaltimentoOperazione manualmente La durata di tale interruzioneConsigli per risparmiare energia Garantire una ventilazione SommarioGuida Introduttiva ALL’INSTALLAZIONE DEL Frigorifero Installazione del frigoriferoScelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero Chiave da Utensili necessariNon forniti Cacciavite a Non fornitiInversione Dello Sportello DEL Frigorifero Continua Fermo dello sportello Anello di tenuta del cardine Serrare le 4 viti nuovamente nelle loro sedi Inversione Della Maniglia Dello Sportello Tipo aDello sportello possono rompersi facilmente Livellamento DEL Frigorifero Inversione Della Maniglia Dello Sportello Tipo BProtezione della maniglia possono rompersi facilmente Frigorifero Funzionamento del frigoriferoVerifica DEL Pannello DI Controllo USO DEL Pannello DI Controllo Tipo aCold Freddo USO DEL Pannello DI Controllo Tipo BVacation Vacanza Coldest Freddo massimoAllarme Verifica DEL Pannello DI Controllo Tipo CUtilizzo DEL Ripiano Ripiegabile Produzione DEL GhiaccioUtilizzo DELL’EROGATORE DI Acqua Prelevare acqua dall’erogatore Installazione di una bottiglia regolarePulizia DEL Frigorifero Rimozione Delle Parti InterneSostituzione Della Lampadina a LED Superficie fredda dell’elettrodomestico stesso Ricerca e risoluzione guasti’elettrodomestico non Formarsi della condensaMemo Memo Limiti temperatura ambiente stanzas
Related manuals
Manual 104 pages 3.6 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 240 pages 2.11 Kb Manual 84 pages 45.4 Kb Manual 120 pages 48 Kb Manual 164 pages 33.02 Kb Manual 28 pages 4.71 Kb