Samsung RL55VEBSW1/XEE, RL55VJBIH1/XEF manual Inversione Della Maniglia Dello Sportello Tipo B

Page 70

3.Montare le maniglie dopo aver invertito il lato della maniglia del frigorifero e della maniglia del congelatore.

4.Serrare le 2 viti presenti sotto allo sportello del frigorifero e quindi montare le 2 viti e le 2 lamine che fungono da tappo presenti sullo sportello del congelatore.

3.Cambiare le posizioni della guida a scorrimento della maniglia e della molla dal lato sinistro al lato destro. Assicurarsi di modificare la posizione del tappo della guida a scorrimento della maniglia dal lato destro a quello sinistro.

Guida a scorrimento

Molla

4.Montare la maniglia dello sportello seguendo le istruzioni dei punti 2 e 1 in senso inverso.

INVERSIONE DELLA MANIGLIA DELLO SPORTELLO (TIPO B)

1.Rimuovere le 2 viti presenti sotto allo sportello del frigorifero e quindi tirare la protezione della maniglia.

Viti

Protezione maniglia

Smontare la protezione della maniglia AVVERTENZA facendo attenzione. I ganci all’interno della

protezione della maniglia possono rompersi facilmente.

2.Rimuovere le 2 viti sugli anelli di tenuta della maniglia. Rimuovere gli anelli di tenuta della maniglia e smontare la maniglia Easy.

Viti

Anello di tenuta

maniglia

Screw

Questa procedura deve essere fatta prima del punto 23 “Inversione dello sportello del frigorifero.

LIVELLAMENTO DEL

FRIGORIFERO

Se la parte anteriore dell’elettrodomestico è leggermente più alta del retro, la porta si apre e si chiude più facilmente.

Ruotare i piedini di regolazione in senso orario per aumentare l’altezza e in senso antiorario per diminuirla.

Caso 1) L’elettrodomestico è inclinato a sinistra.

Ruotare il piedino di regolazione sinistro nella direzione della freccia fino a livellamento dell’elettrodomestico.

Caso 2) L’elettrodomestico è inclinato a destra.

Ruotare il piedino di regolazione destro nella direzione della freccia fino a livellamento dell’elettrodomestico.

18_ installazione

Image 70
Contents Frigorífico Información DE Seguridad Información de seguridadPuesto que las siguientes Señales DE Daños materialesAdvertencia DE Máxima Importancia Para LA Instalación No utilice aerosoles cerca del frigorífico Precaución Para LA Instalación Advertencia DE Máxima Importancia Para EL USOExplosión Existe un riesgo de incendio Precaución Para EL USOPóngase en contacto con su servicio técnico Para obtener el mayor rendimiento del productoPrecaución Para LA Limpieza Y EL Mantenimiento Consejos Adicionales Para UN USO Adecuado Que los niños no jueguen con el aparato viejoInformación de seguridad Contenido Preparación del frigorífico Selección de la mejor ubicación para el frigoríficoInversión DE LA Puerta DEL Frigorífico Herramientas necesariasCambie el lado del tapón de la bisagra central La derechaBisagra Vuelva a atornillar los 4 tornillos en su sitio Inversión DEL Tirador DE LA Puerta Tipo aTiradores de la puerta pueden romperse con facilidad Inversión DEL Tirador DE LA Puerta Tipo B Nivelación DEL FrigoríficoUtilización DEL Panel DE Control Tipo a Funcionamiento del frigoríficoComprobación DEL Panel DE Control Fridge FrigoríficoUtilización DEL Panel DE Control Tipo B Power FreezeLa función Power Freeze se desactivará automáticamente Vacation VacacionesComprobación DEL Panel DE Control Tipo C Utilización DEL Estante Plegable Utilización DE LA Zona Cool Select ZoneFabricación DE Hielo Utilización DEL Photosynthetic Fresh Limpieza DEL Frigorifico Desmontaje DE LOS Componentes InterioresSustitución DEL Piloto Rojo Pescado están envueltos de forma hermética Resolución de problemasMala apariencia Español Límites de la temperatura ambiente de la estanciaManual do utilizador Informações DE Segurança Informações de segurançaUma vez que as instruções de Sinais DE Aviso Ferimentos pessoais graves ou morteRefrigeração é danificada Muito Importantes DE InstalaçãoExiste um risco de incêndio ou de Tal situação pode constituir um perigo de incêndio Choque eléctricoNão utilize aerossóis próximo do frigorífico Frigorífico deve ser ligado à terraNão observância poderá provocar ferimentos pessoais graves Sinais DE CuidadoPara a Instalação Existe o risco das criançasModo a que não caiam Rígido não devem ser guardados no frigorífi coNão observância poderá fazer Compartimento do frigorífi co DE UtilizaçãoExiste um perigo de incêndio Não bloqueie os orifícios de ventilaçãoPara Limpeza E Manutenção Importantes Para Eliminação do AparelhoSugestões Adicionais Para USO Adequado DanificadaInformações de segurança Índice De ventilação de arSeleccionar o melhor local para instalação do frigorífico Preparar o seu frigoríficoPreparar a Instalação do Frigorífico Efi ciência inovadoras que este novo aparelho ofereceInverter a Porta do Frigorífico Ferramentas necessáriasInterver a Porta do Frigorífico Continuação Pa ssa-fios da Inverter a Pega DA Porta Tipo a Nivelar O Frigorífico Inverter a Pega DA Porta Tipo BDesmonte a cobertura da pega Verificação do Painel DE Controlo Funcionamento do seu frigoríficoUtilizar O Painel DE Controlo Tipo a Férias Utilizar O Painel DE Controlo Tipo BCongelamento rápido Verificação do Painel DE Controlo Tipo C HomeFazer Gelo Utilizar a Prateleira RebatívelUtilizar O Dispensador DE Água Quando o dispensador de água não estiver a ser utilizado Utilizar a Frescura FotossintéticaObter água do dispensador Funcionalidade de LED de frescura fotossintéticaLimpar O Frigorífico Remover AS Peças InterioresSubstituir a Lâmpada LED Aparelho não está a Resolução de problemasAr com a superfície fria do aparelho Portugal Limites da temperatura ambienteFrigorifero Informazioni PER LA Sicurezza Informazioni per la sicurezzaBambini non devono giocare Personali o la morte Segnali DI Avvertenza Importanti PER ’INSTALLAZIONEDurante il trasporto ’installazione Questo accorgimento consenteSi presenterebbero rischi di incendio Non utilizzare bombolette spray vicino al frigoriferoCausare incendi o scosse elettriche Il frigorifero deve essere collegato a terraAvvertenza Importanti PER ’USO Continua Attenzione PER ’INSTALLAZIONESegnali DI Un suo tecnico autorizzatoSimile prodotto può causare esplosioni Non smontare né riparare da soli il frigoriferoPER L’USO Segnali DI AttenzioneVi è il rischio di incendio PER LA Pulizia E LA Manutenzione Si presenterebbero rischi di esplosione o incendioImportanti PER LO Smaltimento Ulteriori Suggerimenti PER UN Utilizzo CorrettoOperazione manualmente La durata di tale interruzioneConsigli per risparmiare energia Sommario Garantire una ventilazioneGuida Introduttiva ALL’INSTALLAZIONE DEL Frigorifero Installazione del frigoriferoScelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero Non forniti Utensili necessariNon forniti Cacciavite a Chiave da Inversione Dello Sportello DEL Frigorifero Continua Fermo dello sportello Anello di tenuta del cardine Serrare le 4 viti nuovamente nelle loro sedi Inversione Della Maniglia Dello Sportello Tipo aDello sportello possono rompersi facilmente Livellamento DEL Frigorifero Inversione Della Maniglia Dello Sportello Tipo BProtezione della maniglia possono rompersi facilmente USO DEL Pannello DI Controllo Tipo a Funzionamento del frigoriferoVerifica DEL Pannello DI Controllo FrigoriferoColdest Freddo massimo USO DEL Pannello DI Controllo Tipo BVacation Vacanza Cold FreddoVerifica DEL Pannello DI Controllo Tipo C AllarmeUtilizzo DEL Ripiano Ripiegabile Produzione DEL GhiaccioUtilizzo DELL’EROGATORE DI Acqua Installazione di una bottiglia regolare Prelevare acqua dall’erogatorePulizia DEL Frigorifero Rimozione Delle Parti InterneSostituzione Della Lampadina a LED Formarsi della condensa Ricerca e risoluzione guasti’elettrodomestico non Superficie fredda dell’elettrodomestico stessoMemo Memo Limiti temperatura ambiente stanzas
Related manuals
Manual 104 pages 3.6 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 240 pages 2.11 Kb Manual 84 pages 45.4 Kb Manual 120 pages 48 Kb Manual 164 pages 33.02 Kb Manual 28 pages 4.71 Kb